1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 劉禹錫插田歌原文翻譯以及賞析

        時間:2022-04-15 15:45:43 劉禹錫 我要投稿

        劉禹錫插田歌原文翻譯以及賞析

          劉禹錫所寫的作品《插田歌》描繪了插秧時節(jié)春光明媚,以及田野間生機盎然的景象,寫于劉禹錫二度被貶為連州刺史期間,以下是小編為大家整理的劉禹錫插田歌原文翻譯以及賞析,希望對你有所幫助!

          插田歌

          連州城下,俯接村墟。偶登郡樓,適有所感,遂書其事為俚歌,以俟采詩者。

          岡頭花草齊,燕子?xùn)|西飛。田塍望如線,白水光參差。農(nóng)婦白纻?cè)梗r(nóng)夫綠蓑衣。齊唱田中歌,嚶佇如竹枝。但聞怨響音,不辨俚語詞。時時一大笑,此必相嘲嗤。水平苗漠漠,煙火生墟落。黃犬往復(fù)還,赤雞鳴且啄。路旁誰家郎?烏帽衫袖長。自言上計吏,年初離帝鄉(xiāng)。田夫語計吏:“君家儂定諳。一來長安罷,眼大不相參!庇嬂粜χ罗o:“長安真大處。省門高軻峨,儂入無度數(shù)。昨來補衛(wèi)士,唯用筒竹布。君看二三年,我作官人去。”

          【注釋】

          插田:插秧。

          連州:地名,治所在今廣東連縣。

          郡樓:郡城城樓。

          適:偶然,恰好。

          俚歌:民間歌謠。

          俟(sì):等待。

          【譯文】

          連州城下,俯接著村落。偶然登上連州郡城樓,正好有所感受,于是把所感之事寫成民間歌謠,以等待采風(fēng)的人來搜集它。

          岡上頭花草一抹齊,燕子飛東呵又飛西。遠望田塍像條線呵,一片白水波光參差。農(nóng)婦穿著白麻布裙,農(nóng)夫披著綠草蓑衣。一齊唱起田中歌呀,輕聲細語好似竹枝。但聽哀怨的歌聲響,不懂俚語不辨歌詞。時不時的一陣大笑,定是互相嘲笑嬉戲。水田平平苗兒漠漠,煙火升在村村落落。大黃狗,來回地走,紅公雞,邊叫邊啄。路旁誰家的小伙子,戴烏帽穿著大袖衣。自報說他是上計吏,年初才剛剛離京師。田夫?qū)τ嬂舭言捴v:“您家我可非常熟悉。您一從長安回鄉(xiāng)里,見人就裝作不認識!庇嬂粜χ锨按鹪挘骸伴L安真大得了不起。省禁大門高大又威嚴,我可進去過無數(shù)次。近來補衛(wèi)士的缺額,用一筒竹布就可以。您看二三年以后吧,我一定作個官人去!

          【賞析】

          詩歌自上計吏出場后,便以他與農(nóng)人對話的方式將詩的主旨緩緩道來。漢樂府詩以對話的形式敘述情節(jié)、表達感情的比比皆是。劉禹錫借用這種古法與他反映時事、諷喻時政的寫作目的相得益彰。然淳樸的農(nóng)夫并未屈媚于他的'特殊身份,對上計吏的應(yīng)酬頗含深意,一言揭穿了他的底細!熬覂z定諳”可謂快人快語,說明農(nóng)夫知道上計吏本來也是出身于附近鄉(xiāng)村的,反駁了上計吏吹噓自己的謊話!耙粊黹L安道,眼大不相參”刻畫了計吏自從當(dāng)上小官、去過一趟長安后便自謂身份高貴、不認故人的作派。話雖是對“這一個”計吏而發(fā),卻也概括了封建社會世態(tài)炎涼的普遍現(xiàn)象,揭示了官貴民賤的社會關(guān)系的本質(zhì)。計吏沒有聽出田夫話里的諷刺意味,反而“笑”著致辭,仍極力炫耀自己。這一“笑”正顯出他的愚蠢!伴L安真大處。省門高軻峨,儂入無度數(shù)”,活畫出尚未脫掉土氣的計吏鄙俗可笑的神情和虛榮淺薄的性格。

          然計吏的夸耀揭露出了朝廷賣官鬻爵的現(xiàn)象!白騺硌a衛(wèi)士,唯用筒竹布”是全詩諷刺的重點。既然計吏的姓名補入朝廷禁軍的缺額,只須拿出些筒竹布便賄賂得來,那么官職當(dāng)然也可隨意買賣了,一個“唯”道出了官位的不值錢!熬炊,我作官人去”,這種推測既是計吏的自夸,也道出了詩人的憂慮——一個毫無見識,等同于農(nóng)人的計吏憑借微薄的付出,竟然可以作朝廷官員。但讓這話出自一個小小的計吏之口,則收到比詩人直接議論更強烈的效果。連計吏都覺得官價便宜,更可見出皇家衛(wèi)士名額之賤,朝廷賣官鬻爵之濫,朝廷不看重能力,甚至連身份也不再看重,眼中唯有銅臭二字。全詩寫到計吏得意忘形地預(yù)卜自己將會高升的前途時便戛然而止。聽了這一席話農(nóng)夫的反應(yīng)如何,則讓讀者自己去想象,這就留下了無窮的余味。這一段對話全用口語,寥寥數(shù)言,樸素?zé)o華,卻傳神地表現(xiàn)出農(nóng)夫與計吏這兩個不同身份的人物不同的心理狀態(tài)和性格特征,體現(xiàn)了詩人通俗活潑而又具有高度概括力的語言特色。

          這首詩前面的寫景、后半部分巧借對話委婉傳達諷喻主旨,樸實簡練,繼承漢樂府緣事而發(fā)的優(yōu)秀傳統(tǒng),未及一語表達詩人的觀點,也沒有評論的陳述和激動的抒情,只有白描式的敘述,但諷諫的意旨已達,痛心的感情已然力透紙背。這首詩表情達意、深入淺出、題旨深遠,在詼諧嘲嗤中寄寓嚴肅的政治意義,以平凡真實的生活顯示深刻的主題思想,從藝術(shù)結(jié)構(gòu)、敘事方式、細節(jié)描寫到人物對話都深得漢樂府民歌的真髓,但又表現(xiàn)出詩人明快簡潔幽默的獨特風(fēng)格,因而以高度的思想藝術(shù)價值為中唐新樂府運動增添了光彩,是新樂府運動中的一株奇葩。

          【拓展內(nèi)容】

          作者簡介

          劉禹錫(772—842),字夢得,洛陽(今河南洛陽)人。貞元九年(793年)與柳宗元同榜中進士。又登博學(xué)宏詞科。十一年,又中吏部取士科,授太子校書。貞元二十一年一月,唐德宗薨,順宗即位,八月改元永貞,即起用王叔文等人進行改革,史稱“永貞革新”。劉禹錫與王叔文、王伾、柳宗元等為革新的核心人物。半年之后,改革失敗,順宗被迫退位,憲宗即位,劉禹錫與柳宗元等八人被貶為邊遠州府的司馬,史稱“八司馬”。

          劉禹錫被貶為連州(今廣東連縣)刺史,途中再貶為朗州(今湖南常德)司馬,而后先后在連州、夔州、和州等地任刺史。自唐文宗大和元年(827年),任東都尚書省主客郎中,又先后出任蘇州、汝州、同州刺史。開成元年(836年)以太子賓客分司東都,故世稱“劉賓客”。武宗會昌元年(841年),檢校禮部尚書,次年病逝于洛陽。劉禹錫一生宦跡漂泊,所到之處,關(guān)心民瘼疾苦,寫出了許多反映現(xiàn)實的詩作。他的詩歌創(chuàng)作與白居易齊名,并稱“劉白”。白居易對其推崇備至,稱之為“詩豪”。所著詩文見收于《劉夢得文集》中。

          《插田歌節(jié)選 劉禹錫》閱讀答案

          插田歌(節(jié)選) 劉禹錫

          岡頭花草齊,燕子?xùn)|西飛。

          田塍望如線,白水光參差。

          農(nóng)婦白纻?cè),農(nóng)父綠蓑衣。

          齊唱郢中歌,嚶嚀如《竹枝》。

          14.下列對本詩的賞析,不正確的一項是(3分)

          A、詩歌以花鳥發(fā)端,通過簡練的筆觸,勾勒出一幅意趣盎然的美麗畫面。

          B、詩人舉目眺望,能看到遠處田埂在粼粼的波光中蜿蜒起伏,時隱時現(xiàn)。

          C、詩中寫到了農(nóng)父農(nóng)婦的衣著,白裙綠水映照綠苗白水,色調(diào)分外和諧。

          D、詩的七、八兩句通過聽覺描寫,表現(xiàn)農(nóng)民們的勞動場面以及愉悅心情。

          15、與《酬樂天揚州初逢席上見贈》相比,這幾句詩的語言風(fēng)格有什么不同?(6分)

          答案:

          14、B

          15、①《酬樂天揚州初逢席上見贈》對仗工穩(wěn),用典精當(dāng),語言雅麗平整;②這幾句詩則采用了民歌俚曲的表現(xiàn)手法描寫田野風(fēng)光和勞動場景,語言通俗淺顯,清新流暢

        【劉禹錫插田歌原文翻譯以及賞析】相關(guān)文章:

        劉禹錫《插田歌(并序)》原文翻譯注釋10-22

        插田歌劉禹錫閱讀答案11-08

        清明原文翻譯以及賞析09-26

        長恨歌原文以及賞析09-26

        劉禹錫《宜城歌》原文翻譯注釋10-22

        送別原文翻譯以及賞析 王之渙10-08

        與歌者何戡_劉禹錫的詩原文賞析及翻譯08-03

        長恨歌原文賞析翻譯09-25

        水調(diào)歌頭·游覽原文翻譯以及賞析 黃庭堅10-07

        劉禹錫《竹枝詞》原文翻譯及賞析03-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>