- 相關(guān)推薦
劉禹錫和樂天春詞拼音版
在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家對和樂天春詞都再熟悉不過了吧,下面是小編為大家整理的劉禹錫和樂天春詞拼音版,希望對大家有所幫助。
劉禹錫和樂天春詞拼音版
hé lè tiān chūn cí
和樂天春詞
liú yǔ xī
劉禹錫
xīn zhuāng yí miàn xià zhū lóu
新妝宜面下朱樓,shēn suǒ chūn guāng yī yuàn chóu
深鎖春光一院愁。
háng dào zhōng tíng shù huā duǒ
行到中庭數(shù)花朵,qīng tíng fēi shàng yù sāo tóu
蜻蜓飛上玉搔頭。
注釋
⑴春詞:春怨之詞。“春詞”為白居易原詩題目。
、埔嗣妫褐酆湍樕軇蚍Q。一作“粉面”。朱樓:髹以紅漆的樓房,多指富貴女子的居所。
、球唑眩喊抵割^上之香。玉搔頭:玉簪,可用來搔頭,故稱。
譯文
濃妝艷抹打扮一新下紅樓,深深庭院春光雖好只添愁。
走到庭中查數(shù)新開的花朵,蜻蜓有情飛到了玉簪上頭。
樂天春詞劉禹錫賞析
這首詩的標(biāo)題寫得很清楚,它是和白居易《春詞》一詩的。白居易的《春詞》:“低花樹映小妝樓,春入眉心兩點(diǎn)愁。斜倚欄桿背鸚鵡,思量何事不回頭?”白居易詩先描繪一個(gè)斜倚欄桿、背向鸚鵡、眉目含愁的青年女子形象,接著以“思量何事不回頭”的問句,輕輕一撥,引而不發(fā),意味深長。而劉禹錫的和詩,也寫閨中女子之愁,然而卻寫得更為婉曲新穎,別出蹊徑。
白詩開頭是以“低花樹映小妝樓”來暗示青年女子,而劉詩“新妝宜面下朱樓”說得十分明確,而且順帶把人物的心情也點(diǎn)出來了。詩中女主人公梳妝一新,急忙下樓!耙嗣妗倍,是說脂粉涂抹得與容顏相宜,給人一種勻稱和諧的美感,這說明她妝扮得相當(dāng)認(rèn)真、講究?瓷先,不僅沒有愁,倒似乎還有幾分喜色。艷艷春光使她暫時(shí)忘卻了心中苦惱,這良辰美景,使她心底萌發(fā)了一絲朦朧的希望。
詩的第二句是說下得樓來,確是鶯歌蝶舞,柳綠花紅。然而庭院深深,院門緊鎖,獨(dú)自一人,更生寂寞,于是滿目生愁。從詩的發(fā)展看,這是承上啟下的一句。三、四兩句是進(jìn)一步把這個(gè)“愁”字寫足。這位女主人公下樓的本意不是為了尋愁覓恨,要是早知如此,她就不必“下朱樓”,也不必“新妝宜面”?墒墙Y(jié)果恰恰惹得無端煩惱上心頭。這急劇變化的痛苦的心情,使她再也無心賞玩,只好用“數(shù)花朵”來遣愁散悶,打發(fā)這大好春光!皵(shù)花朵”的原因當(dāng)亦有對這無人觀賞、轉(zhuǎn)眼即逝的春花,嘆之、憐之、傷之的情懷。就在她在默默地?cái)?shù)著時(shí),“蜻蜓飛上玉搔頭”。這是十分精彩的一筆。它含蓄地刻畫出她那沉浸在痛苦中的凝神佇立的情態(tài);它還暗示了這位女主人公有著花朵般的容貌,以至于使常在花中的蜻蜓也錯(cuò)把美人當(dāng)花朵,輕輕飛上玉搔頭;而且也意味著她的處境亦如這庭院中的春花一樣,寂寞深鎖,無人賞識,只能引來這無知的蜻蜓。真是花亦似人,人亦如花,春光空負(fù)!盀檎l零落為誰開?”這就自然而含蓄地引出了人愁花愁一院愁的主題。有人說:“詩不難于結(jié),而難于神”。這首詩的結(jié)尾是出人意料的,詩人剪取了一個(gè)偶然的鏡頭——“蜻蜓飛上玉搔頭”,蜻蜓無心人有恨。這個(gè)結(jié)句是在回應(yīng)“思量何事不回頭”而設(shè)計(jì)的,它洗煉而巧妙地描繪了這位青年女子在春光爛漫之中的冷寂孤凄的境遇,新穎而富有韻味,真可謂結(jié)得有“神”。
【劉禹錫和樂天春詞拼音版】相關(guān)文章:
劉禹錫和樂天《春詞》唐詩賞析01-18
和樂天春詞劉禹錫詩歌閱讀及答案07-03
劉禹錫浪淘沙拼音版12-15
同樂天和微之深春劉禹錫的詩詞04-24
《春詞》劉禹錫古詩賞析09-01
春詞劉禹錫翻譯及賞析09-15
馬衣巷劉禹錫拼音10-14
酬樂天詠老見示劉禹錫11-10
春夜喜雨拼音版古詩03-21
古詩春夜喜雨拼音版07-20