1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 柳宗元《捕蛇者說》注釋

        時間:2024-09-27 06:38:49 柳宗元 我要投稿
        • 相關推薦

        柳宗元《捕蛇者說》注釋

          《捕蛇者說》

          朝代:唐代

          作者:柳宗元

          原文:

          永州之野產異蛇:黑質而白章,觸草木盡死;以嚙人,無御之者。然得而臘之以為餌,可以已大風、攣,去死肌,殺三蟲。其始太醫以王命聚之,歲賦其二。募有能捕之者,當其租入。永之人爭奔走焉。

          有蔣氏者,專其利三世矣。問之,則曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣為之十二年,幾死者數矣。”言之貌若甚戚者。余悲之,且曰:“若毒之乎?余將告于蒞事者,更若役,復若賦,則何如?”蔣氏大戚,汪然出涕,曰:“君將哀而生之乎?則吾斯役之不幸,未若復吾賦不幸之甚也。向吾不為斯役,則久已病矣。自吾氏三世居是鄉,積于今六十歲矣。而鄉鄰之生日蹙,殫其地之出,竭其廬之入。號呼而轉徙,饑渴而頓踣。觸風雨,犯寒暑,呼噓毒,往往而死者,相藉也。與吾祖居者,今其室十無一焉。與吾父居者,今其室十無二三焉。與吾居十二年者,今其室十無四五焉。非死即徙爾,而吾以捕蛇獨存。悍吏之來吾鄉,叫乎東西,突乎南北;嘩然而駭者,雖雞狗不得寧焉。吾而起,視其缶,而吾蛇尚存,則弛然而臥。謹食之,時而獻焉。退而甘食其土之有,以盡吾齒。蓋一歲之犯死者二焉,其余則熙熙而樂,豈若吾鄉鄰之旦旦有是哉。今雖死乎此,比吾鄉鄰之死則已后矣,又安敢毒耶?”

          余聞而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾嘗疑乎是,今以蔣氏觀之,猶信。嗚呼!孰知賦斂之毒,有甚于是蛇者乎!故為之說,以夫觀人風者得焉。

          《捕蛇者說》注釋

          1.之:的。

          2.野:郊外。

          3.產:生產。

          4.異:奇特的。

          5.章,花紋。

          6.觸:碰。

          7.盡:全。

          8.以:假設連詞,如果。

          9.嚙:咬。

          10.御:抵擋。

          11之:代詞,指被毒蛇咬后的傷毒。

          12然得而臘之:然,但。得,抓住。而,表順接。之,它,代永州的異蛇。

          13臘(xī):干肉,這里作動詞用,指把蛇肉晾干。

          14以為餌:以,用來。為,作為。餌,糕餅,這里指藥餌。即藥引子

          15可以:可以用來。可,可以。以,用來。

          16已:止,治愈。

          17去死肌:去除腐肉。去,去除。死肌,死肉,腐肉。

          18三蟲:泛指人體內的寄生蟲。

          19其始:其,助詞,不譯。始:剛開始。

          20太醫以王命聚之:以,用。命:命令。聚,征集。之:這種蛇,指永州異蛇。

          21歲賦其二:歲,每年。賦,征收、斂取。其,這種蛇,指永州異蛇。二,兩次

          22募:招收。

          23者:……的人。

          24當其租入:(允許用蛇)抵他的稅收。當,抵。

          25奔走:指忙著做某件事。

          26焉:兼詞,于之,在捕蛇這件事上。也可理解為——語氣詞兼代詞。

          27專其利:獨占這種(捕蛇而不用交稅的)好處。

          28則:卻。

          29死于是:死在(捕蛇)這件事上。

          30今:現在。

          31嗣:繼承。

          32數:幾次

          33為之:做捕蛇這件事。

          34幾(jī):幾乎,差點兒.

          34幾死者:幾乎要被蛇咬死的情況。

          35數:多次。

          36言之:之,音節助詞,無實義。

          37貌若甚戚者:表情好像非常憂傷的樣子。戚,憂傷。

          38余悲之:我同情他。

          39且:并且。

          40若毒之乎:你怨恨(捕蛇)這件事嗎。

          41將:打算。

          42于:向。

          43蒞事者:管理政事的人,指地方官。蒞事:視事 ,處理公務。

          44更若役:更換你的差事。役:差事。

          45復:恢復。賦:賦稅。

          46則何如:那么怎么樣。

          47大:非常。

          48汪然:滿眼含淚的樣子。

          49涕:眼淚。

          50生:使……活下去。

          51斯:此,這。

          52若:1、比得上。2、好像3、你

          53甚:那么。

          54向:從前。

          55為:做。

          56病:困苦不堪。

          57自:自從。

          58居:居住。

          59積于今:算到現在。積,一年一年累積起來。

          60生:生活。

          61日:一天天。

          62蹙:窘迫。

          63徙:遷移。

          64殫:盡,竭盡。

          65竭:盡。

          66廬:簡陋的房屋。

          67頓踣:(勞累地)跌倒在地上。

          68犯:冒。

          69:這里指疫氣。

          70 :從前。

          71其室:他們的家。

          72非…則…:不是…就是…。

          73爾:用于句尾,表示限制的語氣。

          74:叫喊。

          75突:沖撞毀壞。

          76駭:使人害怕。

          77雖:即使。

          78:小心謹慎的樣子。

          79缶:瓦

          80弛然:放心的樣子。

          81之:指代蛇。

          82時:到(規定獻蛇的)時候。

          83退:回來。

          84甘:有味地。

          85有:生產出來的東西。

          86齒:年齡。

          87蓋:用于句首,帶有估計的語氣。

          88犯:冒著。

          89熙熙:快樂的樣子。

          90旦旦:天天。

          91毒:怨恨。

          92是:這,指冒死亡的危險。

          93苛:苛刻。

          94乎:相當“于”,對.

          95于:比。

          96故:所以。

          97以:用來。

          98:等待,這里有希望的意思。

          99大風:麻風病

          100人風:即民風。唐代為了避李世民的諱,用“人”字代“民”字。

          101汪:汪汪,形容眼淚多。

          102貌:臉色。

          103質:質地。

        【柳宗元《捕蛇者說》注釋】相關文章:

        柳宗元《捕蛇者說》原文賞析03-30

        柳宗元《捕蛇者說》原文及翻譯12-23

        柳宗元《捕蛇者說》原文翻譯02-27

        柳宗元《捕蛇者說》原文及賞析09-05

        柳宗元《捕蛇者說》全文及鑒賞07-21

        柳宗元《捕蛇者說》主題思想07-24

        柳宗元《捕蛇者說》原文和翻譯10-15

        柳宗元文言文《捕蛇者說》教案03-30

        柳宗元《捕蛇者說》原文句解翻譯03-30

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲中文字幕在线精品2021 | 青青青视频香蕉观看视频 | 日韩视频中文字幕精品偷拍 | 亚洲系列一区A久久 | 午夜福利757永久网站 | 亚洲精品a∨在线国自产拍 亚洲高清无在码在线看片 亚洲一二三区在线观看未删减 |