阿Q正傳語言特色
導(dǎo)語: 用詼諧、幽默的語言。描述沉重現(xiàn)實(shí),是《阿Q正傳》的特點(diǎn)。以下是小編收集整理了阿Q正傳語言特色,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
阿Q正傳語言特色 篇1
魯迅先生在進(jìn)行小說創(chuàng)作的時(shí)候,非常擅長(zhǎng)運(yùn)用的就是詼諧、諷刺的風(fēng)格,善于創(chuàng)造出冷幽默的氛圍,因此,眾多的學(xué)者對(duì)于魯迅先生小說的評(píng)價(jià)都是“嘻笑之怒,甚于裂毗”,以及“戚而能諧,婉而多諷”。在《阿Q正傳》這部小說當(dāng)中,魯迅先生也延續(xù)了這種語言使用風(fēng)格,不斷諷刺當(dāng)時(shí)的依稀社會(huì)現(xiàn)象。比如對(duì)對(duì)于趙太爺?shù)葎兿麟A級(jí)的尖銳諷刺和嘲笑。在小說當(dāng)中介紹趙太爺與阿Q關(guān)系的時(shí)候,小說當(dāng)中說:“……哪知第二天,地保便叫阿Q到趙太爺家里去。太爺一見,滿臉濺沫地喝進(jìn):“阿Q,你這渾小子!你說我是你的本家么?”阿Q不開口。趙太爺愈看愈生氣了,搶進(jìn)幾步說:“你敢胡說!我怎么有你這樣的本家?你姓趙么?"阿 Q不開口,想往后退了,趙大爺跳過去,給了他一個(gè)嘴巴!澳阍趺磿(huì)姓趙?—你哪里配姓趙!”
通過這一段落短短的對(duì)趙太爺?shù)拿鑼,就將一個(gè)囂張跋扈的剝削者的形象展現(xiàn)了出來。描寫趙太爺使用的語言,比如“滿臉濺沫”、比如“搶進(jìn)幾步”等的動(dòng)作描寫,以及趙太爺?shù)恼f話內(nèi)容“混小子”、“胡說”、“你也配姓趙”等等,都非常準(zhǔn)確和深刻地描寫除了趙太爺?shù)娜宋镄蜗,介紹了趙太爺身份比較高的階級(jí)背景,說明趙太爺囂張跋扈的丑惡行為——欺凌弱小,囂張霸道等等,都是通過對(duì)趙太爺語言和實(shí)際行動(dòng)的諷刺,表現(xiàn)了出來。但是更加諷刺的是,在《阿Q正傳》當(dāng)中,阿Q被趙太爺打了一頓之后,竟然被眾人更加尊崇了起來。這就是魯迅先生運(yùn)用諷刺運(yùn)用的更加神奇之處了。按照一般的道理,阿Q被打之后,應(yīng)該是會(huì)被眾人嘲笑。但是因?yàn)榇蛉说氖勤w太爺,也就是阿Q與趙太爺聯(lián)系到了一起之后,在無形之間竟然身份有所提升,使被趙太爺打也成了一種榮耀。這是非常深刻的諷刺手法,說明在當(dāng)時(shí)社會(huì)當(dāng)中,生活在社會(huì)最底層的人民的無知愚昧,對(duì)上層階級(jí)人們的盲目崇拜的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。
眾多的作家在文學(xué)創(chuàng)作過程當(dāng)中,都愿意使用到得語言表達(dá)方式。一方面,幽默可以表現(xiàn)出一種積極的精神狀態(tài),另一方面,幽默的語言也更容易吸引讀者的注意力。但是同時(shí),幽默在某些時(shí)候也有可能會(huì)被使用來描述一些令人感到非常無奈的現(xiàn)實(shí),使現(xiàn)實(shí)情節(jié)與語言上的幽默形成強(qiáng)烈的對(duì)比,凸顯出人力的微小和事件的悲哀性質(zhì)。 魯迅先生就非常擅長(zhǎng)使用幽默的語言,而且是利用嘲諷、調(diào)侃似的幽默語言,來揭示出丑惡黑暗的社會(huì)現(xiàn)象,以及人性的悲哀,可以說,魯迅先生在創(chuàng)作的小說當(dāng)中,將幽默的語言風(fēng)格發(fā)揮到了極致。在《阿Q正傳》中,通過對(duì)現(xiàn)實(shí)的敏銳觀察與高度挖掘,他塑造了令人噴飯的阿Q,不倫不類即象小丑又似魔鬼的假洋鬼子、帶兵把總等人物形象,從這些人物自身的形象到他們生動(dòng)詼諧的語言和滑稽可笑的行動(dòng),都不僅構(gòu)成了使人捧腹的幽默氛圍,還產(chǎn)生了震憾人心的思想力量,給這幽默氛圍染上了一層深厚莊嚴(yán)的色彩1。 比如,阿Q常常在被人欺負(fù)之后,能夠自輕自賤地將劣勢(shì)地位轉(zhuǎn)化成為思想上的優(yōu)勢(shì)地位,在思想上取得決定性的勝利,這種方式是阿Q所創(chuàng)造的,因此他是“第一個(gè)”能夠做到自輕自賤的人。“自輕自賤”帶有強(qiáng)烈的貶義色彩,但是阿Q卻能夠認(rèn)為是“第一個(gè)”而感到光榮,因?yàn)椤盃钤彩堑谝粋(gè)”,那么不論是在哪方面,只要能夠取得“第一”,就是決定性的'勝利。魯迅先生在描寫阿Q的這種思想的時(shí)候,能夠使閱讀的人感覺到強(qiáng)烈的嘲諷信息;還有,阿Q的處處比他人弱小,但是卻更加喜歡攀比的個(gè)性,也讓人感覺到非;尚。比如阿Q看到王胡在光著上身捉虱子,也過去跟他一起捉虱子,并且暗自以捉虱子為標(biāo)準(zhǔn)與王胡比賽,甚至在捉虱子也輸給王胡之后,氣瘋地要與王胡打架。阿Q的行為被魯迅先生表寫的非常幼稚可笑,但是也正是從這些幼稚可笑的行為當(dāng)中,體現(xiàn)出了阿Q作為生活在社會(huì)底層的小人物的悲哀和蒼涼——不論是在什么時(shí)候,對(duì)他人來說都沒有價(jià)值,而為了提現(xiàn)自己的生存價(jià)值,阿Q這才不斷做出引人注意,但是卻非;奶瓶尚Φ母鞣N行為。
阿Q在最終臨死之前,魯迅先生也同樣是使用非常輕松幽默的語言來表寫了阿 Q臨死之前的表現(xiàn),以及周圍看客的氣氛。似乎沒有慌張、沒有悲傷,阿Q甚至面對(duì)死亡還想著用“精神勝利法”給自己大氣,想要唱戲,想要喊出“二十年后又是一條好漢”,但是最終劊子手手起刀落,將阿Q所想的一切都徹底結(jié)束了。在死亡的情節(jié)當(dāng)中,魯迅先生也用幽默語言來描寫,但是卻反而更加凸顯除了主題的悲劇性,使閱讀者能夠體會(huì)出痛苦和悲慘,不斷思考關(guān)于社會(huì)的問題,這也是魯迅先生希望通過使用幽默語言來達(dá)到吸引讀者思考的最終目的。
阿Q正傳語言特色 篇2
《阿Q正傳》通過生動(dòng)有趣的故事情節(jié),成功地塑造了一批藝術(shù)形象,特別是阿Q,血肉豐滿,栩栩如生,以其鮮明的個(gè)性特點(diǎn),展現(xiàn)在讀者面前。阿Q這個(gè)名字自從在魯迅先生筆下出現(xiàn)以后,就成為了具有類似精神現(xiàn)象的一類人的代名詞,時(shí)時(shí)掛上批評(píng)者的口頭,得到了普遍的運(yùn)用。法捷耶夫說:“魯迅是短篇小說的名手,他善于簡(jiǎn)短地、清楚地,在一些形象中表達(dá)一種思想,在一個(gè)插曲中表達(dá)一件巨大的事變,在某一個(gè)別的人物中表達(dá)一個(gè)典型!边@不是一般的評(píng)價(jià),而是一個(gè)具有豐富的革命文學(xué)創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)的作家,從自己的實(shí)際體會(huì)中總結(jié)出來的對(duì)于魯迅小說的印象,以之說明《阿Q正傳》的創(chuàng)作特點(diǎn)也是非常確切的!栋正傳》這部小說到現(xiàn)在為止已經(jīng)有近四十種不同文字的譯本。阿Q不僅是中國文學(xué)史上,也是世界文學(xué)史上一個(gè)不朽的典型! ◆斞赶壬鸀槭裁茨芩茉斐鋈绱瞬恍嗟牡湫托蜗?這不僅是因?yàn)樗鐣?huì)閱歷豐富,對(duì)當(dāng)時(shí)中國國民的魂靈剖析深透,也是因?yàn)樗Z言藝術(shù)的高超。他把雜文式筆法用于小說創(chuàng)作,處處使用幽默、尖銳、詼諧的語言,進(jìn)行諷刺、挖苦、調(diào)侃,或反話,或夸張,或大詞小用,或莊詞諧用,其最終目的,就是撕下假面,揭露真相。
關(guān)于阿Q的思想性格,20世紀(jì)80年代,學(xué)者林興宅把它概括為十大方面。當(dāng)然,其中最主要的還是其精神勝利法。為了表現(xiàn)阿Q的精神勝利法,魯迅先生在小說中把一些疊詞反復(fù)使用,突出顯現(xiàn)了人物鮮明的個(gè)性! 皨寢尩摹保的這句口頭禪,在文中共出現(xiàn)了六次。在阿Q的心目中,什么快與不快的心理都可以用“媽媽的”替代。由于向吳媽求愛,他被趕出趙府,生計(jì)發(fā)生了問題,回到土谷祠躺了一會(huì)兒,坐起來后,便自語道:“媽媽的……”這既表現(xiàn)他對(duì)趙太爺?shù)暮,又是他生?jì)無著的無可奈何。在其后的一些日子里,由于無工可做,酒店又不肯賒賬,經(jīng)常是肚子餓,他又覺得“這委實(shí)是一件非!畫寢尩摹虑椤薄_@時(shí),他才確實(shí)感到了問題的嚴(yán)重。后來,在誤認(rèn)為是小D奪了自己的飯碗,他為了保持自己的威嚴(yán),表示自己是勝利者,告誡小D記住挨打的教訓(xùn),就對(duì)小D說:“記著罷,媽媽的……”沒過多久,為了解決生計(jì)問題,他到城里舉人老爺家里幫忙,由于對(duì)舉人老爺?shù)呐e動(dòng)不滿,產(chǎn)生了反感,就認(rèn)為這舉人老爺實(shí)在太“媽媽的”了。革命到來后,給未莊帶來了騷動(dòng),連舉人老爺都那樣的害怕,阿Q由對(duì)革命的“深惡痛絕”轉(zhuǎn)而要投降革命黨了,下決心要“革這伙媽媽的命”,這“媽媽的”涵蓋了他所有的仇人:趙太爺、假洋鬼子、王胡、小D……阿Q要革命,假洋鬼子卻又不準(zhǔn)阿Q革命,這使阿Q越想越氣,“媽媽的假洋鬼子”,一句話把對(duì)假洋鬼子的鄙視、憤恨表現(xiàn)得淋漓盡致。這六個(gè)“媽媽的”,都有和它意思大致相當(dāng)?shù)脑~語可換,但如果換了,就失去了阿Q語言的韻味,就不能充分表現(xiàn)出阿Q的個(gè)性來。
“飄飄然”在文中共出現(xiàn)九次,集中表現(xiàn)阿Q精神勝利后得意得像要飛起來的荒唐可笑的神態(tài)。他欺負(fù)小尼姑后,得意忘形,“飄飄然的似乎要飛去了”。此次雖然欺負(fù)的是弱者,他并不覺得勝利的無聊,因?yàn)樗笆怯肋h(yuǎn)得意的”!翱茨模h飄然的似乎要飛去了!”飛呀,飛呀,“他飄飄然的飛了大半天,飄進(jìn)土谷祠”。在“不容易合眼”的夜晚,他開始盤算著“應(yīng)該有一個(gè)女人”,由于摸小尼姑頭皮后“總覺得指頭有些滑膩,所以他從此總有些飄飄然”。歷來對(duì)“男女之大防”非常嚴(yán)的阿Q,這一次卻“被小尼姑害得飄飄然了”。但他認(rèn)為,“這飄飄然的精神”是不符合封建道德的。當(dāng)然,阿Q也有不飄飄然的時(shí)候,就是在五六年前,他在戲臺(tái)下的人叢中擰過一個(gè)女人隔著一層褲的大腿,此次并不“飄飄然”,因此,他覺得是小尼姑引誘了他,感到了小尼姑的可惡。等革命到來時(shí),阿Q打定主意要投降革命黨了,走在街上便又“飄飄然”起來。在街上高喊了一陣“造反了”之后,他又“飄飄然”地飛了一通,回到土谷祠,開始了他的革命狂想曲……
品讀《阿Q正傳》,反復(fù)讀著“媽媽的”“飄飄然”這些疊詞,覺得阿Q形象更鮮明了,阿Q在我們頭腦中的印記更深了。同時(shí),我們對(duì)魯迅先生語言藝術(shù)的高妙也不得不發(fā)出驚嘆。總之,阿Q這個(gè)人物的形象深入人心,甚至成為了一類人的代表。之所以阿Q這個(gè)個(gè)性鮮明的形象被塑造得如此成功,是與魯迅先生高超的語言藝術(shù)分不開的。魯迅先生通過利用一些疊詞、諷刺和挖苦的語言進(jìn)行描述,使阿Q的形象牢牢地印在了我們的腦海中。
【阿Q正傳語言特色】相關(guān)文章:
魯迅《阿Q正傳》讀書筆記10-14
魯迅《阿Q正傳》讀后感范文08-06
魯迅阿q正傳個(gè)人讀后感07-06
讀魯迅先生《阿Q正傳》有感650字11-03
魯迅的《阿Q正傳》的讀后感10-02
魯迅阿Q正傳的讀后感范文08-24
魯迅先生《阿Q正傳》讀后感600字10-30
柳永詞語言特色08-24
《阿彌陀經(jīng)》主要的修行特色08-29
元稹詩歌的語言特色10-28