魯迅《華蓋集》雜文集:《咬文嚼字》
引導(dǎo)語(yǔ):魯迅的《華蓋集》是一部與封建主義和洋奴買(mǎi)辦文化思想作斗爭(zhēng)的作品,鋒芒所指,已從廣泛的社會(huì)批評(píng)轉(zhuǎn)到激烈的政治的斗爭(zhēng),對(duì)于喚醒國(guó)人起了重大作用。下面是其中的《咬文嚼字》原文,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。
咬文嚼字一
以擺脫傳統(tǒng)思想的束縛而來(lái)主張男女平等的男人,卻偏喜歡用輕靚艷麗字樣來(lái)譯外國(guó)女人的姓氏:加些草頭,女旁,絲旁。不是“思黛兒”,就是“雪琳娜”。西洋和我們雖然遠(yuǎn)哉遙遙,但姓氏并無(wú)男女之別,卻和中國(guó)一樣的,——除掉斯拉夫民族在語(yǔ)尾上略有區(qū)別之外。所以如果我們周家的姑娘不另姓綢,陳府上的太太也不另姓蔯,則歐文〔2〕的小姐正無(wú)須改作嫗紋,對(duì)于托爾斯泰〔3〕夫人也不必格外費(fèi)心,特別寫(xiě)成妥鉐絲苔也。
以擺脫傳統(tǒng)思想的束縛而來(lái)介紹世界文學(xué)的文人,卻偏喜歡使外國(guó)人姓中國(guó)姓:Gogol姓郭;Wilde姓王;D’An-nunzio姓段,一姓唐;Holz姓何;Gorky姓高;Galsworthy也姓高,〔4〕假使他談到Gorky,大概是稱(chēng)他“吾家rky”〔5〕的了。
我真萬(wàn)料不到一本《百家姓》〔6〕,到現(xiàn)在還有這般偉力。
一月八日。
咬文嚼字二
古時(shí)候,咱們學(xué)化學(xué),在書(shū)上很看見(jiàn)許多“金”旁和非“金”旁的古怪字,據(jù)說(shuō)是原質(zhì)〔7〕名目,偏旁是表明“金屬”或“非金屬”的,那一邊大概是譯音。但是,鏭,鎴,錫,錯(cuò),矽〔8〕,連化學(xué)先生也講得很費(fèi)力,總須附加道:“這回是熟悉的悉。
這回是休息的息了。這回是常見(jiàn)的錫。”而學(xué)生們?yōu)橐浀梅?hào),仍須另外記住臘丁字,F(xiàn)在漸漸譯起有機(jī)化學(xué)來(lái),因此這類(lèi)怪字就更多了,也更難了,幾個(gè)字拼合起來(lái),像貼在商人帳桌面前的將“黃金萬(wàn)兩”拼成一個(gè)的怪字〔9〕一樣。中國(guó)的化學(xué)家多能兼做新倉(cāng)頡〔10〕。我想,倘若就用原文,省下造字的功夫來(lái),一定于本職的化學(xué)上更其大有成績(jī),因?yàn)橹袊?guó)人的聰明是決不在白種人之下的。
在北京?匆(jiàn)各樣好地名:辟才胡同,乃茲府,丞相胡同,協(xié)資廟,高義伯胡同,貴人關(guān)。但探起底細(xì)來(lái),據(jù)說(shuō)原是劈柴胡同,繩匠胡同,蝎子廟,狗尾巴胡同,鬼門(mén)關(guān)。字面雖然改了,涵義還依舊。這很使我失望;否則,我將鼓吹改奴隸二字為“弩理”,或是“努禮”,使大家可以永遠(yuǎn)放心打盹兒,不必再愁什么了。但好在似乎也并沒(méi)有什么人愁著,爆竹畢畢剝剝地都祀過(guò)財(cái)神了。
二月十日。
【注解】
〔1〕本篇最初分兩次發(fā)表于一九二五年一月十一日、二月十二日北京《京報(bào)副刊》。
本篇第一節(jié)發(fā)表后,即遭到廖仲潛、潛源等人的反對(duì),作者為此又寫(xiě)了《咬嚼之余》和《咬嚼未始“乏味”》二文(收入《集外集》)予以反駁,可參看。
〔2〕歐文 英、美人的姓。如美國(guó)有散文家華盛頓,歐文(W.Irving,1783—1859)。
〔3〕托爾斯泰 俄國(guó)人的姓。如俄國(guó)作家列夫·托爾斯泰(B.C.DEFGHEI,1828—1910)。
〔4〕Gogol 果戈理(H.B.JEKELM,1809—1852),曾有人譯為郭歌里,俄國(guó)作家,Wilde,王爾德(1856—1900),英國(guó)作家。D’An-nunzio,鄧南遮(1863—1938),曾有人譯為唐南遮,意大利作家。
Holz,何爾茲(1863—1929),德國(guó)作家。Gorky,高爾基(M.JENMOPI,1868—1936):蘇聯(lián)無(wú)產(chǎn)階級(jí)作家。Galsworthy,高爾斯華綏(1867—1933),英國(guó)作家。
〔5〕“吾家rky” 即吾家爾基。舊時(shí)常稱(chēng)同宗的人為“吾家某某”,有些人為了攀附名人,抬高自己,連同姓的也都稱(chēng)“吾家某某”。
這里是對(duì)當(dāng)時(shí)某些文人把“高爾基”誤為姓高名爾基的諷刺。
〔6〕《百家姓》 舊時(shí)學(xué)塾所用的識(shí)字課本。宋初人編,系將姓氏連綴為四言韻語(yǔ),以便誦讀。
〔7〕原質(zhì) 元素的舊稱(chēng)。
〔8〕鏭,?,錫,錯(cuò),矽 化學(xué)元素的舊譯名。其中除錫外,其他四種的今譯名順序?yàn)殇C、鍶、鈰、硅。
〔9〕“黃金萬(wàn)兩”拼成的怪字,其形如“驀”。
〔10〕倉(cāng)頡 亦作“蒼頡”,相傳是黃帝的史官,漢字最初的創(chuàng)造者。
咬文嚼字三
自從世界上產(chǎn)生了“須知學(xué)校猶家庭”的名論之后,頗使我覺(jué)得驚奇,想考查這家庭的組織。后來(lái),幸而在《國(guó)立北京女子師范大學(xué)校長(zhǎng)楊蔭榆對(duì)于暴烈學(xué)生之感言》中,發(fā)見(jiàn)了“與此曹子勃谿相向”這一句話,才算得到一點(diǎn)頭緒:校長(zhǎng)和學(xué)生的關(guān)系是“猶”之“婦姑”。于是據(jù)此推斷,以為教員都是雜湊在楊府上的西賓,將這結(jié)論在《語(yǔ)絲》上發(fā)表〔2〕。
“可惜”!昨天偶然在《晨報(bào)》上拜讀“該校哲教系教員兼代主任汪懋祖以彼之意見(jiàn)書(shū)投寄本報(bào)”〔3〕的話,這才知道我又錯(cuò)了,原來(lái)都是弟兄,而且現(xiàn)正“相煎益急”,像曹操的兒子阿丕和阿植〔4〕似的.。
但是,尚希原諒,我于引用的原文上都不加圈了。只因?yàn)槲也幌肴Γ⒎俏恼聣摹?/p>
據(jù)考據(jù)家說(shuō),這曹子建的《七步詩(shī)》〔5〕是假的。但也沒(méi)有什么大相干,姑且利用它來(lái)活剝一首,替豆萁伸冤:
煮豆燃豆萁,萁在釜下泣——
我燼你熟了,正好辦教席!
六月五日
【注解】
〔1〕本篇最初發(fā)表于一九二五年六月七日《京報(bào)副刊》。
〔2〕即收入本書(shū)的《“碰壁”之后》。
〔3〕汪懋祖(1891—1949) 字典存,江蘇吳縣人,當(dāng)時(shí)的女師大教員,是楊蔭榆迫害學(xué)生事件的積極參加者。楊蔭榆宴請(qǐng)?jiān)u議員于西安飯店,他也列席。他在這篇致“全國(guó)教育界”的意見(jiàn)書(shū)(載一九二五年六月二日《晨報(bào)》)中,誣蔑學(xué)生,顛倒黑白,對(duì)楊蔭榆大加推崇:“楊校長(zhǎng)之為人,頗有剛健之氣,欲努力為女界爭(zhēng)一線光明,凡認(rèn)為正義所在,雖赴湯蹈火,有所不辭。今反楊者,相煎益急,鄙人排難計(jì)窮,不敢再參末議!
〔4〕阿丕 即曹丕(187—226),曹操的次子。參看本卷第520頁(yè)注〔17〕。阿植,即曹植(192—232),曹操第三子。參看本卷第520頁(yè)注〔18〕。
〔5〕《七步詩(shī)》 《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》載:“文帝嘗令東阿王七步中作詩(shī),不成者行大法;應(yīng)聲便為詩(shī)曰:‘煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急!泵鞔T惟訥《古詩(shī)紀(jì)》選錄此詩(shī),注云“本集不載”,并附錄四句的一首:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”清代丁晏的《曹集詮評(píng)》中關(guān)于此詩(shī)也說(shuō):“《詩(shī)紀(jì)》云‘本集不載’,疑出附會(huì)!
魯迅《華蓋集》雜文集簡(jiǎn)介
《三命通會(huì)·論將星華蓋》:“華蓋者,喻如寶蓋,天有此星,其形如蓋,常覆于大帝之座,故以三合處得庫(kù),謂之華蓋”。這里有兩層含義,一是華蓋的得名,源于天文的觀測(cè),是一顆“常覆于大帝之座”,且形“如蓋”的星宿;二是華蓋的定義,從五行三合局入手,“以三合處得庫(kù)謂之華蓋”。所謂得庫(kù),以木局為例,未是木庫(kù),亥卯未日,它支見(jiàn)未即是華蓋,等等。
顯然,天文觀測(cè)與三合見(jiàn)庫(kù)之間,不是邏輯關(guān)系!度〞(huì)》只用一個(gè)“故”字,將兩者聯(lián)系到一起,我們只好將其視作一種形象借用。換句話說(shuō),命理借用華蓋之星來(lái)對(duì)三合逢庫(kù)進(jìn)行命名,如此而已!独碛薷琛氛f(shuō):“華蓋星辰兄弟寡,天上孤高之宿也”,是形容借用。三合見(jiàn)庫(kù)的人,常有孤獨(dú)、藝術(shù)、僧道之性,不過(guò)是借華蓋孤高之名來(lái)形容而已。 四柱見(jiàn)庫(kù),即辰戌丑未,只是時(shí)間的記錄,還不是華蓋的全部定義。華蓋是一種五行的關(guān)系,決定權(quán)在三合見(jiàn)本局之庫(kù)位。
例如,寅日生人,見(jiàn)戌為華蓋,因?yàn)橐缧缛匣鹁,?jiàn)戌為火庫(kù),對(duì)寅午戌日生人來(lái)說(shuō),戌為華蓋。而卯日生人,見(jiàn)戌年卻不為華蓋,因?yàn)楹ッ慈夏揪郑灰孕鐬槿A蓋。由此可以證明,華蓋不是一個(gè)高高在上的、恒定的參照物,不可以賦予天下任何一個(gè)人,而是依據(jù)五行三合見(jiàn)庫(kù)的規(guī)則,賦予某些特定的人。因此,華蓋的背后,是五行和命理規(guī)則,而不是星命。 后人將華蓋理解為神煞,并加以神秘化,實(shí)在是一種錯(cuò)誤。華蓋的概念,不是由星命,而是由五行和命理來(lái)解釋?zhuān)A蓋只不過(guò)是一個(gè)形象和名稱(chēng)的借用而已。不過(guò),命理也沒(méi)有對(duì)三合見(jiàn)庫(kù)的孤高之性,作出合理的論述,使得華蓋的形象借用和命理邏輯之間,模糊起來(lái),這是一個(gè)需要進(jìn)一步研究的課題。 一般認(rèn)為,華蓋的正面的含義是藝術(shù),中間的含義是清高,負(fù)面的含義是孤寡。如果帶印,則有貴征,最吉。
作者簡(jiǎn)介
魯迅,原名周樹(shù)人(1881年9月25日—1936年10月19日)。浙江紹興人,字豫才,原名周樟壽,后改名周樹(shù)人。以筆名魯迅聞名于世。魯迅先生青年時(shí)代曾受進(jìn)化論、尼采超人哲學(xué)和托爾斯泰博愛(ài)思想的影響。1904年初,入仙臺(tái)醫(yī)科專(zhuān)門(mén)學(xué)醫(yī),后從事文藝創(chuàng)作,希望以此改變國(guó)民精神。魯迅先生一生寫(xiě)作計(jì)有600萬(wàn)字,其中著作約500萬(wàn)字,輯校和書(shū)信約100萬(wàn)字。作品包括雜文、短篇小說(shuō)、詩(shī)歌、評(píng)論、散文、翻譯作品。對(duì)“五四運(yùn)動(dòng)”以后的中國(guó)文學(xué)產(chǎn)生了深刻而廣泛的影響。毛澤東曾評(píng)價(jià)他是偉大的文學(xué)家、思想家、革命家,是中國(guó)文化革命的主將,可謂知言。
【魯迅《華蓋集》雜文集:《咬文嚼字》】相關(guān)文章:
淺談李清照不僅才華蓋世竟然還是位瘦美人11-23
郭沫若論戰(zhàn)魯迅10-17
魯迅名句座右銘10-14
魯迅經(jīng)典座右銘10-13
魯迅的警句10-07
魯迅?jìng)(gè)人介紹08-27
魯迅《祝!方贪08-08
懷念魯迅詩(shī)歌07-18
有關(guān)魯迅散文07-15