《送孟浩然之廣陵》原文賞析
《送孟浩然之廣陵》原文:
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧山盡,唯見長江天際流。
《送孟浩然之廣陵》參考注釋:
①黃鶴樓:舊址在今湖北武昌黃鵠磯,背靠蛇山,俯臨長江,雄偉壯觀。
②之:往,去。
③廣陵:揚州的舊名。
④故人:老朋友。
⑤西辭:黃鶴樓在廣陵的西面,在黃鶴樓辭別去廣陵,所以說“西辭”。
⑥煙花:指柳如煙、花似錦的明媚春光。
⑦下:沿江順流而下。
⑧盡:消失。
⑨惟見:只能見到。
⑩天際:天邊。
李白唐七言絕句:《送孟浩然之廣陵》賞析:
這是送別詩,寓離情于寫景。首句點出送別的地點:一代名勝黃鶴樓;二句寫送別的時間與去向:“煙花三月”的春色和東南形勝的“揚州”;三、四句,寫送別的場景:目送孤帆遠去;只留一江春水。詩以絢麗斑駁的煙花春色和浩瀚無邊的長江為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開闊,情絲不絕,色彩明快,風流倜儻的詩人送別畫。“煙花三月下揚州”,蘅塘退士評曰:“千古麗句”。
【《送孟浩然之廣陵》原文賞析】相關文章:
《送孟浩然之廣陵》原文及賞析04-17
李白《送孟浩然之廣陵》原文、注釋、賞析09-16
黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文及賞析07-22
黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文賞析09-09
黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文及賞析02-23
黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文及賞析07-17
黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文,賞析10-07
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文及翻譯賞析08-18
黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文,注釋,賞析08-02
黃鶴樓送孟浩然之廣陵的原文翻譯及賞析11-01