1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 孟浩然《渡浙江問舟中人》譯文及鑒賞

        時間:2023-08-03 17:00:35 詩琳 孟浩然 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        孟浩然《渡浙江問舟中人》譯文及鑒賞

          《渡浙江問舟中人》是唐代詩人孟浩然(一作崔國輔)的作品。此詩通過“引領(lǐng)”遙望和向舟中人探問,表現(xiàn)對越地的向往。下面是小編精心整理的孟浩然《渡浙江問舟中人》譯文及鑒賞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

          《渡浙江問舟中人》

          唐代:孟浩然

          潮落江平未有風(fēng),扁舟共濟(jì)與君同。

          時時引領(lǐng)望天末,何處青山是越中。

          《渡浙江問舟中人》譯文

          潮落后江面平靜還沒有起風(fēng),乘一只小船渡江與您相從。

          不時探頭向天邊眺望,您可知哪座青山是我要去的越中?

          《渡浙江問舟中人》注釋

          浙江:即錢塘江《莊子》作制河,《山海經(jīng)》、《史記》、《越絕書》、《吳越春秋》作浙江《漢書·地理志》、《水經(jīng)》作漸江水。古人所謂浙漸,實(shí)指一水。

          江:指錢塘江。未有:沒有。

          扁舟:小船!妒酚洝へ浿沉袀鳌罚骸胺扼患妊⿻異u,乃喟然而嘆曰:‘計(jì)然之策七,越用其五而得意。既已施于國,吾欲用之家!顺吮庵鄹∮诮!敝郏阂蛔鳌芭s(dāo)”。濟(jì):渡。

          引領(lǐng):伸長脖子遠(yuǎn)望。多以形容期望殷切!蹲髠鳌こ晒辍罚骸凹熬靡玻揖肮I(lǐng)西望曰:‘庶撫我乎!’”天末:天的盡頭。指極遠(yuǎn)的地方。漢張衡《東京賦》:“眇天末以遠(yuǎn)期,規(guī)萬世而大摹!

          越中:即今浙江紹興。

          《渡浙江問舟中人》創(chuàng)作背景

          孟浩然于開元(唐玄宗年號,713—741年)初年進(jìn)入張說幕府,一直到開元十三年(725年),其間幾度出入,但并不得意,于是漫游吳越一帶。開元十三年秋自洛陽出發(fā),沿汴河南下,經(jīng)廣陵渡江至杭州,然后過浙江越州(今紹興)。此詩即作于此時。

          《渡浙江問舟中人》賞析

          孟浩然主要擅長寫五言詩,風(fēng)格渾融沖淡。詩人將自己特有的沖淡風(fēng)格用于七絕,往往“造境飄逸,初似常語”而“其神甚遠(yuǎn)”(陳延杰《論唐人七絕》)。此詩就是這樣的高作。

          在杭州時,詩人有句道“今日觀溟漲”,可見渡浙江(錢塘江)前曾遇潮漲。一旦潮退,舟路已通,詩人便迫不及待登舟續(xù)行。首句就直陳其事,它由三個片語組成:“潮落”、“未有風(fēng)”,初似平平淡淡的常語。然而細(xì)味,這樣三頓形成短促的節(jié)奏,正成功地寫出為潮信阻留之后重登旅途者愜意的心情。可見有時語調(diào)也有助于表現(xiàn)詩意。

          錢塘江江面寬闊,而渡船不大。一葉“扁舟”,是坐不了許多人的!爸壑腥恕笔莵碜运姆降哪吧!氨庵酃矟(jì)與君同”,頗似他們見面的寒暄。這話淡得有味,意思是:雖說彼此素昧平生,卻在今天走到同條船上來了!巴^渡三分緣”,一種親睦之感在陌生乘客中油然而生。尤其因舟小客少,更見有同舟共濟(jì)的親切感。所以問姓初見,就傾蓋如故地以“君”相呼。這樣淡樸的家常話,將當(dāng)時那種淳厚的世風(fēng)與人情味惟妙惟肖地傳達(dá)了出來,并不是一味地沖淡。

          當(dāng)彼岸已隱隱約約看得見一帶青山,更激起詩人的好奇與猜測。越中山川多名勝,是前代詩人謝靈運(yùn)遨游歌詠過的地方,于是,他不禁時時引領(lǐng)翹望天邊:那兒應(yīng)該是越中——他向往已久的地方。他大約猜不出,只是神往心醉。這里并沒有窮形極象的景物描寫,唯略點(diǎn)“青山”字樣,而越中山水之美盡從“時時引領(lǐng)望天末”的游子的神情中絕妙傳出。詩句外淡內(nèi)豐,似枯實(shí)腴!耙I(lǐng)望天末”,原本是陸機(jī)《擬蘭若生朝陽》成句。詩人信手拈來,加“時時”二字,口語味濃,如同己出,描狀生動。注意吸取前人有口語特點(diǎn)、富于生命力的語匯,加以化用,是孟浩然特別擅長的本領(lǐng)。

          “何處青山是越中?”是“問舟中人”,也是詩的結(jié)句。使用問句作結(jié),語意親切,最易打通詩與讀者的間隔,一問便結(jié),令讀者心蕩神馳,使意境頓形高遠(yuǎn)。全詩運(yùn)用口語,敘事、寫景、抒情全是樸素的敘寫筆調(diào),而意境渾融、高遠(yuǎn)、豐腴、完滿!凹闹廖队诘础(《古今詩話》引蘇軾語,見《宋詩話輯佚》),對此詩也是很好的評價。

          《渡浙江問舟中人》作者介紹

          孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

          「前言」

          《渡浙江問舟中人》是唐代詩人孟浩然的作品。此詩通過“引領(lǐng)”遙望和向舟中人探問,表現(xiàn)對越地的向往。首句即寫“江落潮平”,點(diǎn)明正適宜輕舟快渡,但詩人卻“時時引領(lǐng)”遙望,足見心情的急切。末句一問,寄托著對越地山川之美的渴慕。全詩筆調(diào)樸素,意境渾融。

        【孟浩然《渡浙江問舟中人》譯文及鑒賞】相關(guān)文章:

        孟浩然《渡浙江問舟中人》古詩原文02-15

        孟浩然詩詞《渡浙江問舟中人》的詩意賞析09-18

        夜渡湘水孟浩然詩鑒賞11-03

        《渡漢江》宋之問唐詩鑒賞09-16

        辛棄疾《山鬼謠·問何年》譯文及鑒賞06-26

        孟浩然《夜歸鹿門山歌 / 夜歸鹿門歌》譯文及鑒賞04-21

        孟浩然《早寒江上有懷/早寒有懷》譯文及鑒賞11-03

        《贈孟浩然》的譯文及賞析05-27

        詩經(jīng)《柏舟》鑒賞10-21

        孟浩然《春曉》唐詩鑒賞06-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>