1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《夢游天姥吟留別》鑒賞

        時間:2023-07-21 10:00:06 松濤 夢游天姥吟留別 我要投稿

        《夢游天姥吟留別》鑒賞

          在日常的學習中,許多人都接觸過很多經(jīng)典的文言文吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的語言。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編收集整理的《夢游天姥吟留別》鑒賞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

          詩之不可及處,在乎神識超邁,飄然而來,忽然而去,不屑屑于雕章琢句,亦不勞勞于鏤心刻骨,自有天馬行空不可羈勒之勢。屈原開啟了浪漫主義詩歌的先河,不少人為李太白那高度的夸張和豐富的想像而贊口不絕,他把浪漫主義推向頂峰。

          我們在誦讀的時候,由于詩人的感情和思緒發(fā)展變化很快,全詩的節(jié)奏也頗多變化,要用心領會詩句的內(nèi)容,讀得節(jié)奏鮮明,我們要循著夢游的進度,展開豐富、奇妙的想像,將仙境與塵世、出世與入世、飄逸與沉重,一并交織在瑰麗奇幻的藝術境界中。

          詩的開頭寫天姥山橫空出世的雄姿和高峻,其中就蘊著詩人對天姥山的景仰和向往之情。首先就用“煙濤微!钡腻薜碾y求,難得來襯天姥山的可睹、可尋,在這里,使用了陪襯、鋪墊的手法,這使詩一開始就帶有神奇的色彩,其次將它與五岳、赤城,天臺進行比照,把其高聳的樣子寫得淋漓盡致。他縱可連天,橫可遮天,五岳赤城小在話下,萬丈天臺拜倒其腳下。喜翼可蔽空的大鵬,更愛檐頭私語的小雀。事實上,天姥山不過是浙東的一處靈秀之地,與天臺并X,較五岳卻是小巫見大巫,這便是用陪襯,夸張的手法營造一個神奇的氛圍,神奇的色彩,將我們一步步引向那夢幻境界。

          詩人在描寫天姥山時,用了想像的藝術手法,像天馬行空一樣無拘無束,隨著想像羽翼的飛翔,在筆端展現(xiàn)了變化萬千的景象,創(chuàng)造出了和丑惡現(xiàn)實對立的神奇壯麗的境界,炫人眼目,動人心弦,令讀者讀后跌X起伏,回腸蕩氣。

          詩人轉觸筆鋒,他的消極避世又不像桃花源式的完全置身于世外,其譏諷現(xiàn)實,卻又不像屈原般憤世疾俗,從太白的身上,我們看到了他有儒家的積極用世,有道家的消極避世,又有俠客的仗劍豪情,但他的追求個性自語,蔑視權貴是顯而易見的,我們更能明確其入夢的真正緣由和提及謝公的用意。

          全詩的詩眼是“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏?”正是作者感情的升華,著一句表現(xiàn)的更明顯。思維的火焰總是難以熄滅,在一番離奇的遐思和古樸的旋律中,看到了青蓮蔑視權貴,追求生活的理想和精神。他之所以向往神仙的時間,是因為他鄙棄黑暗的現(xiàn)實社會,踏上漫游的旅途,政治上遭挫折的憤怨仍郁結于懷,在詩末發(fā)出那樣激越的呼聲,對自由自在的生活的吶喊和向往。

          翻開泛黃的丹青古卷,與古人相知,與古人相別,青蓮的超塵脫俗和神奇飄渺,讓我久久不忘其余韻。

          夢游天姥吟留別飛字鑒賞

          世間行樂亦如此,古來萬事東流水(31)。別君去兮何時還?且放白鹿青崖間,須行即騎(qí)訪名山。(32)安能摧眉折腰(33)事權貴,使我不得開心顏!

          “飛”字鑒賞

          “飛” 字運用了夸張的手法, 生動地表現(xiàn)了詩人夢游路上那種急切、 興奮、輕快、神往的心情。體現(xiàn)了詩人遠大的理想和對神人能飛的嫉妒。

          注釋

          (1).殷璠《河岳英靈集》收此詩題為《夢游天姥山別東魯諸公》。后世版本或題為《夢游天姥吟留別諸公》,或作《夢游天姥吟留別》,或作《別東魯諸公》。天姥山:在今紹興新昌縣東五十里,東接天臺山。傳說曾有登此山者聽到天姥(老婦)歌謠之聲,故名。選自《李太白全集》。唐玄宗天寶三年(744),李太白在長安受到權貴的排擠,被放出京。第二年,他將由東魯(現(xiàn)在山東)南游越州(紹興),寫了這首描繪夢中游歷天姥山的詩,留給在東魯?shù)呐笥,所以也題作《夢游天姥山別魯東諸公》。

          (2).海客:浪跡海上之人。瀛洲:傳說中的東海仙山!妒酚洝し舛U書》:"自威、宣、燕昭使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲三神山者,其傳在渤海中,去人不遠。患且至則船風引而去。蓋嘗有至者,諸仙人及不死之藥皆在焉"。煙濤:波濤渺茫,遠看像煙霧籠罩的樣子。微茫:景象模糊不清。信:實在。難求:難以尋訪。

          (3).越人:指浙江紹興一帶的人。

          (4)云霞明滅:云霞忽明忽暗。

          (5)向天橫:遮住天空。橫,遮斷 。

          (6).勢拔五岳掩赤城:山勢超過五岳,遮掩住了赤城 拔:超出。五岳:東岳泰山,西岳華山,中岳嵩山,北岳恒山,南岳衡山。赤城:山名,在今浙江天臺縣北,為天臺山的南門,土色皆赤。天臺(tāi):山名,在今浙江天臺縣北!妒郎酱ǹ肌罚"天臺山在臺州天臺縣北十里,高萬八千丈,周旋八百里,其山八重,四面如一。"四萬八千丈:形容天臺山很高,是一種夸張的說法,并非實數(shù)。

          (7)對此欲倒東南傾:對著(天姥)這座山,(天臺山)就好像要拜倒在它的東面一樣。意思是天臺山和天姥山相比,就顯得更低了。

          (8).因之:因,依據(jù)。之,代指前段越人的話。

          (9).鏡湖:即鑒湖,在紹興,唐朝最有名的城市湖泊。

          (10).剡(shàn)溪:水名,在今浙江紹興嵊州市南,曹娥江上游。

          (11)謝公:指南朝紹興詩人謝靈運。謝靈運喜歡游山。他游天姥山時,曾在剡溪居住。

          (12).淥:清澈。

         。13)清:這里是凄清的意思。

          (14).謝公屐:謝靈運(穿的那種)木屐.謝靈運游山時穿的一種特制木鞋,鞋底下安著活動的鋸齒,上山時抽去前齒,下山時抽去后齒。

          (15)青云梯:指直上云霄的山路。

          (16)半壁見海日:上到半山腰就見到從海上升起的太陽。

          (17)天雞:古代傳說,東南有桃都山,山上有棵大樹,樹枝綿延三千里,樹上棲有天雞,每當太陽初升,照到這棵樹上,天雞就叫起來,天下的雞也都跟著它叫。

          (18)迷花倚石忽已暝:迷戀著花,依靠著石,不覺得天色已經(jīng)晚了。.暝,天黑、夜晚。

          (19)熊咆龍吟殷巖泉:熊在怒吼,龍在長鳴,震蕩著山山水水,巖中的泉水在震響!耙笤慈奔础霸慈蟆。殷,這里作動詞用,震響。

          (20)栗深林兮驚層巔:使深林戰(zhàn)栗,使層巔震驚。

          (21).青青:黑沉沉的。

          (22).列缺:閃電。列,通“裂”,分裂。缺,指云的縫隙。電光從云中決裂而出,故稱“列缺”。

          (23).洞天石扉,訇(hōng)然中開:仙府的石門,訇的一聲從中間打開。洞天:神仙所居的洞府,意謂洞中別有天地。石扉:即石門。訇然:形容聲音很大。

          (24).青冥:青天。金銀臺:神仙所居之處!妒酚?封禪書》載:據(jù)到過蓬萊仙境的人說,那里“黃金銀為宮闕”。

          (25).金銀臺:金銀筑成的宮闕,指神仙居住的地方。郭璞《游仙詩》“神仙排云出,但見金銀臺”。

          (26)云之君:云里的神仙。

          (27).鸞回車:鸞鳥駕著車。鸞:傳說中鳳凰一類的鳥。回,回旋、運轉。

          (28).恍:恍然,猛然。

          (29)覺時:醒時。

          (30).失向來之煙霞:剛才夢中所見的煙霧云霞都不見了。向來,原來。煙霞,指前面所寫的仙境。

          (31).東流水:(像)東流水一樣(一去不復返)。

          (32).且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山:暫且把白鹿放在青青的山崖間,等到要走的時候就騎上它去訪問名山。須,等待。

          (33).摧眉折腰:摧眉,即低眉。低頭彎腰,即卑躬屈膝。陶淵明曾嘆“我豈能為五斗米向鄉(xiāng)里小兒折腰!”

          譯文

          海外來的客人談起瀛洲,(大海)煙波渺茫,(瀛洲)實在難以尋求。紹興一帶的人談起天姥山,在云霧霞光中有時還能看見。天姥山高聳入云,連著天際,橫向天外。山勢高峻超過五岳,遮掩過赤城山。天臺山高一萬(一萬為正確版本,四萬經(jīng)考證為誤傳)八千丈,對著天姥山好像要向東南傾斜拜倒一樣。

          我根據(jù)越人說的話夢游到了紹興,一天夜里,飛渡過了明月映照的鏡湖。鏡湖的月光照著我的影子,一直送我到了剡溪。謝靈運住的地方現(xiàn)在還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。腳上穿著謝公當年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。(上到)半山腰就看見了從海上升起的太陽,空中傳來天雞的叫聲。山路盤旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺天色已經(jīng)晚了。熊在怒吼,龍在長鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰(zhàn)栗,使山峰驚顫。云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動蕩生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石門,訇的一聲從中間打開。天色昏暗看不到洞底,日月照耀著金銀做的宮闕。用彩虹做衣裳,將風作為馬來乘,云中的神仙們紛紛下來。老虎彈琴,鸞鳥拉車。仙人們排成列,多如密麻。忽然驚魂動魄,恍然驚醒起來而長長地嘆息。醒來時只有身邊的枕席,剛才夢中所見的煙霧云霞全都消失了。

          人世間的歡樂也是如此,自古以來萬事都像東流的水一樣一去不復返。與君分別何時才能回來,暫且把白鹿放牧在青崖間,等到游覽時就騎上它訪名川大山。我豈能卑躬屈膝,去侍奉權貴,使我心中郁郁寡歡,極不舒坦!

        【《夢游天姥吟留別》鑒賞】相關文章:

        《夢游天姥吟留別》 鑒賞10-11

        李白《夢游天姥吟留別》鑒賞11-02

        《夢游天姥吟留別》注釋與鑒賞08-06

        夢游天姥吟留別與夢天鑒賞10-10

        李白《夢游天姥吟留別》古詩鑒賞10-08

        《夢游天姥吟留別》李白唐詩鑒賞11-07

        夢游天姥吟留別的別鑒賞08-25

        《夢游天姥吟留別》鑒賞8篇10-19

        《夢游天姥吟留別》古詩詞鑒賞11-09

        夢游天姥吟留別鑒賞(通用10篇)01-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>