外國詩人愛情詩
外國詩人的筆下出現(xiàn)不少經(jīng)典的愛情詩歌,大家知道有哪些嗎?
外國詩人愛情詩篇一:
《我曾經(jīng)愛過你》
普希金
我曾經(jīng)愛過你:愛情,也許
在我的心靈里還沒有完全消亡,
但愿它不會再打擾你,
我也不想再使你難過悲傷。
我曾經(jīng)默默無語、毫無指望地愛過你,
我既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨,
我曾經(jīng)那樣真誠、那樣溫柔地愛過你,
但愿上帝保佑你,
另一個人也會像我一樣地愛你。
外國詩人愛情詩篇二:
《我愛你,與你無關》
歌德
我愛你,與你無關
即使是夜晚無盡的思念
也只屬于我自己
不會帶到天明
也許它只能存在于黑暗
我愛你,與你無關
就算我此刻站在你的身邊
依然背著我的雙眼
不想讓你看見
就讓它只隱藏在風后面
我愛你,與你無關
那為什么我記不起你的笑臉
卻無限地看見
你的心煩
就在我來到的時候綻放
我愛你,與你無關
思念熬不到天明
所以我選擇睡去
在夢中再一次的見到你
我愛你,與你無關
渴望藏不住眼光
于是我躲開
不要你看見我心慌
我愛你,與你無關
真的啊
它只屬于我的心
只要你能幸福
我的悲傷
你不需要管
外國詩人愛情詩篇三:
《致芳妮》
濟慈
我懇求你疼我,愛我!是的,愛!
仁慈的愛,決不賣弄,挑逗,
專一地,毫不游移的,坦誠的愛,
沒有任何偽裝,透明,純潔無垢!
啊!但愿你整個屬于我,整個!
形體,美質(zhì),愛的細微的情趣,
你的手,你的`吻,你那迷人的秋波,
溫暖,瑩白,令人銷魂的胸脯——
身體,靈魂,為了疼我,全給我,
不保留一絲一毫,否則,我就死,
或者,做你的可憐的奴隸而活著,
茫然憂傷,愁云里,忘卻,丟失
生活的目標,我的精神味覺
變麻木,雄心壯志也從此冷卻!
【外國詩人愛情詩】相關文章:
詩人王之渙09-30
唐代詩人劉禹錫07-27
詩人劉禹錫名言10-07
唐代詩人元稹11-02
詩人元稹正名05-26
唐朝詩人劉長卿11-11
劉長卿詩人簡介11-24
詩人劉長卿簡介09-26
詩人黃庭堅生平11-02
唐代詩人韋應物11-12