師曠勸學(xué)原文及翻譯
師曠勸學(xué)是一個(gè)典故,由作者劉向在《說苑》中的問答而來,其意在告訴我們:學(xué)習(xí)與年紀(jì)無關(guān),重要的是態(tài)度。以下是小編精心整理的師曠勸學(xué)原文及翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
師曠勸學(xué)原文及翻譯 篇1
師曠勸學(xué)
劉向
晉平公問于師曠曰:“吾年七十欲學(xué),恐已暮矣!”師曠曰:“何不炳燭乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎!臣聞之:‘少而好學(xué),如日出之陽;壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如炳燭之明!T之明,孰與昧行乎?”平公曰:“善哉!”
注釋:
1、師曠:字子野,春秋晉國人,著名樂師,目盲。
2、于:向。
3、欲:想。
4、暮:晚,遲。
5、炳燭:點(diǎn)燃火把、火炬。先秦時(shí)期有無蠟燭,尚有爭論,但本文中應(yīng)理解為照明工具,當(dāng)時(shí)稱燭,即是火炬。
6、安:怎么。
7、戲:戲弄。
8、盲臣:我,師曠雙目失明所以故稱盲臣。
9、何不:為什么不。何,為什么。
10、炳燭之明:像點(diǎn)燃火燭的光亮。
11、昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。
12、哉:象聲詞。
13、好:善于。
14、善:好。
15、晉平公:春秋時(shí)期晉國之君。
16、聞:聽說。
翻譯:
晉平公向師曠問道:“我今年七十歲了,想學(xué)習(xí),恐怕已經(jīng)晚了吧!”師曠說:“為什么不在晚上點(diǎn)燃火燭呢?”晉平公說:“哪有做臣子的戲弄他的君王的呢?”師曠說:“愚昧的臣子怎么敢戲弄他的君王啊!我聽說:‘年少的時(shí)候好學(xué),就如同日出時(shí)的陽光;年輕的`時(shí)候好學(xué),就如同太陽在中午時(shí)的陽光;年老的時(shí)候好學(xué),就如同點(diǎn)亮火燭時(shí)照明的光亮!c(diǎn)燃火燭照明,和在黑暗中摸索哪個(gè)更好呢?”晉平公說:“說得好!”
師曠勸學(xué)原文及翻譯 篇2
原文
晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣!
師曠曰:“暮,何不炳燭乎?"
平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”
師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎!臣聞之,少而好學(xué),如日出之陽;壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如秉燭之明。秉燭之明,孰與昧行乎?”
平公曰:“善哉!”。(選自西漢劉向編《說苑· 建本》)
譯文
晉平公對師曠說:“我今年七十歲了,想要學(xué)習(xí),恐怕已經(jīng)晚了。”
師曠回答說:“既然晚了,為什么不把燭燈點(diǎn)燃呢?”
平公說:“哪里有做臣子的人而來戲弄自己的國君的行為呢?”
師曠說:“雙目失明的我怎么敢戲弄我的君主呢?我聽說,少年時(shí)喜好學(xué)習(xí),就如同初升太陽的陽光一樣燦爛;中年時(shí)喜好學(xué)習(xí),就像正午太陽的陽光一樣強(qiáng)烈;晚年時(shí)喜好學(xué)習(xí),就像拿著蠟燭照明,點(diǎn)上火把走路和摸黑走相比,哪個(gè)更好呢?”
平公說:“說得好!”
注釋
1.晉平公:春秋時(shí)期晉國國君。
2.于:向。
3 吾:我。
4.師曠:字子野,春秋時(shí)代晉國樂師。他雙目失明,仍熱愛學(xué)習(xí),對音樂有極高的造詣。
5.恐:恐怕,擔(dān)心。
6.暮:本來是“天晚”的意思,這里指“晚”的意思。
7.何:為什么。
8.炳燭:點(diǎn)燭,當(dāng)時(shí)的燭,只是火把,還不是后來的燭。
9.安:怎么,哪。
10.戲:作弄,戲弄。
11.盲臣:瞎眼的臣子。師曠為盲人,故自稱為盲臣。
12.臣:臣子對君主的`自稱。
13.聞:聽說,聽聞。
14.而:表并列,并且。
15.陽:陽光。
16.秉燭之明,孰與昧行乎:點(diǎn)上燭火照明比起在黑暗中走路,究竟哪個(gè)好呢?
17.孰與:相當(dāng)于“……跟(與)……哪個(gè)(誰)怎么樣?”。
18.昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。
19.善哉:說得好啊!
20.善:好。
21.日出之陽:初升的太陽,早晨的太陽。
22.日中之光:正午(強(qiáng)烈)的太陽光。
23.好:愛好。
24.為:作為。
25.少:年少。
26.欲:想,想要
【師曠勸學(xué)原文及翻譯】相關(guān)文章:
《師曠勸學(xué)》原文及翻譯07-19
師曠勸學(xué)原文翻譯04-14
師曠勸學(xué)的原文及其翻譯11-06
師曠勸學(xué)翻譯及注釋參考07-18
師曠勸學(xué)翻譯閱讀答案10-01
師曠勸學(xué)的文言文翻譯02-19
文言文師曠勸學(xué)翻譯11-03
師曠勸學(xué)09-12
師曠勸學(xué)文言文翻譯08-01