1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 三字經(jīng)全文節(jié)選

        時(shí)間:2024-10-22 04:26:41 三字經(jīng) 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        三字經(jīng)全文節(jié)選

          《三字經(jīng)》,是中國的傳統(tǒng)啟蒙教材。在中國古代經(jīng)典當(dāng)中,《三字經(jīng)》是最淺顯易懂的讀本之一。以下是小編為大家整理的三字經(jīng)全文節(jié)選,歡迎閱讀與收藏。

        三字經(jīng)全文節(jié)選

          人之初,性本善,性相近,習(xí)相遠(yuǎn)。茍不教,性乃遷,教之道,貴以專。

          昔孟母,擇鄰處,子不學(xué),斷機(jī)杼。竇燕山,有義方,教五子,名俱揚(yáng)。

          養(yǎng)不教,父之過,教不嚴(yán),師之惰。子不學(xué),非所宜,幼不學(xué),老何為?

          玉不琢,不成器,人不學(xué),不知義。為人子,方少時(shí),親師友,習(xí)禮儀。

          香九齡,能溫席,孝于親,所當(dāng)執(zhí)。融四歲,能讓梨,弟于長,宜先知。

          首孝悌,次見聞,知某數(shù),識(shí)某文。一而十,十而百,百而千,千而萬。

          三才者,天地人,三光者,日月星。三綱者,君臣義,父子親,夫婦順。

          曰春夏,曰秋冬,此四時(shí),運(yùn)不窮。曰南北,曰西東,此四方,應(yīng)乎中。

          曰水火,木金土,此五行,本乎數(shù)。十干者,甲至癸。十二支,子至亥。

          曰黃道,日所躔。曰赤道,當(dāng)中權(quán)。赤道下,溫暖極。我中華,在東北。

          曰江河,曰淮濟(jì)。此四瀆,水之紀(jì)。曰岱華,嵩恒衡。此五岳,山之名。

          曰士農(nóng),曰工商。此四民,國之良。曰仁義,禮智信,此五常,不容紊。

          地所生,有草木。此植物,遍水陸。有蟲魚,有鳥獸。此動(dòng)物,能飛走。

          稻粱菽,麥?zhǔn)蝠。此六谷,人所食。馬牛羊,雞犬豕。此六畜,人所飼。

          曰喜怒,曰哀懼,愛惡欲,七情具。青赤黃,及白黑,此五色,目所識(shí)。

          酸苦甘,及辛咸,此五味,口所含。膻焦香,及腥朽,此五臭,鼻所嗅。

          匏土革,木石金,絲與竹,乃八音。曰平上,曰去入,此四聲,宜調(diào)協(xié)。

          高曾祖,父而身,身而子,子而孫。自子孫,至玄曾,乃九族,人之倫。

          父子恩,夫婦從,兄則友,弟則恭;長幼序,友與朋,君則敬,臣則忠。

          此十義,人所同,當(dāng)順敘,勿違背。

          三字經(jīng)相關(guān)故事

          孟母三遷

          昔孟子少時(shí),父早喪,母仉[zhang](三聲)氏守節(jié)。居住之所近于墓,孟子學(xué)為喪葬,躃踴痛哭之事。母曰:“此非所以居子也!蹦巳ィ崾,近于屠,孟子學(xué)為買賣屠殺之事。母又曰:“亦非所以居子也。”繼而遷于學(xué)宮之旁。每月朔[shuo,夏歷每月初一日]望,官員入文廟,行禮跪拜,揖[yi,拱手禮]讓進(jìn)退,孟子見了,一一習(xí)記。孟母曰:“此真可以居子也!彼炀佑诖。

          孟母斷機(jī)

          孟母姓仉(zhang)氏,孟子之母。夫死,狹子以居,三遷為教。及孟子稍長,就學(xué)而歸,母方織,問曰:“學(xué)何所至矣?”對(duì)曰:“自若也。”母憤因以刀斷機(jī),曰:“子之廢學(xué),猶吾之?dāng)嗨箼C(jī)也。”孟子懼,旦夕勤學(xué),遂成亞圣。

          五子登科

          《宋史·竇儀傳》記載:宋代竇禹鈞的五個(gè)兒子儀、儼、侃、偁、僖相繼及第,故稱“五子登科”。

          五代后周時(shí)期,燕山府(今北京一帶)有個(gè)叫竇禹鈞的人,記取祖訓(xùn),教導(dǎo)兒子們仰慕圣賢,刻苦學(xué)習(xí),為人處世,不愧不怍。結(jié)果,他的五個(gè)兒子都品學(xué)兼優(yōu),先后登科及第:

          竇禹鈞本人也享受八十二歲高壽,無疾而終。當(dāng)朝太師馮道還特地寫了首詩:“燕山竇十郎,教子有義方;靈椿一株老,丹桂五技芳。”

          《三字經(jīng)》也以“竇燕山,有義方,教五子,名俱揚(yáng)”的句子,歌頌此事;又逐漸演化為“五子登科”的吉祥圖案,寄托了一般人家期望子弟都能像竇家五子那樣連袂獲取功名。

          黃香溫席

          昔漢時(shí)黃香,江夏人也.年方九歲,知事親之理.每當(dāng)夏日炎熱之時(shí),則扇父帷帳,令枕清涼,蚊蚋遠(yuǎn)避, 以待親之安寢;至于冬日嚴(yán)寒,則以身暖其親之衾,以待親之暖臥.于是名播京師,號(hào)曰"天下無雙,江夏黃香"

          孔融讓梨

          孔融的父親拿一些梨給孩子們吃,讓孔融先挑,孔融卻挑了一個(gè)最小的。父親問他為什么拿最小的,孔融回答,自己最小,所以應(yīng)該吃小的,大的給哥哥吃。這故事被用作兒童教育的好教材,成為千古美談,它美就美在孔融小小年紀(jì)便有如此謙讓風(fēng)格。

          孔融(153~208),東漢文學(xué)家。字文舉。魯國(今山東曲阜)人。靈帝時(shí),辟司徒楊賜府。中平初(185),舉高第,為侍御史。后辟司空府為僚屬,拜中軍候,遷虎賁中郎將。后因忤董卓,轉(zhuǎn)為議郎,出至黃巾軍最盛的青州北?橄。興平二年(195)領(lǐng)青州刺史。曹操遷獻(xiàn)帝都許昌,征孔融為將作大匠,遷少府。因不滿曹操雄詐,被奏免官。后復(fù)拜太中大夫,退居閑職,好士待客,座上客滿,獎(jiǎng)掖推薦,聲望甚高。終為曹操所忌,下獄棄市。

          孔融著有,《隋書·經(jīng)籍志》載《孔融集》9卷,已散佚。通行本有《漢魏六朝百三家集·孔少府集》1卷。孔融文又見嚴(yán)可均《全上古三代秦漢三國六朝文·全后漢文》,其詩又見丁福!度珴h三國晉南北朝詩·全漢詩》。

          蘇洵二十七方才學(xué)習(xí)

          蘇洵(1009~1066),字明允,自號(hào)老泉,北宋眉山人,北宋著名散文家。在妻子程氏的勸告下,27歲才開始發(fā)奮讀書,經(jīng)過十多年的閉門苦讀,學(xué)業(yè)大進(jìn)。嘉祐元年,攜子蘇軾、蘇轍到汴京,以22篇文章謁見歐陽修,受其賞識(shí),由此名聲大振。后人因其二子蘇軾、蘇轍均以文學(xué)聞名,故稱他為“老蘇”,將他們父子三人合稱為“三蘇”,均列入唐宋八大家。蘇洵為文見解精辟,語言鋒利,縱橫捭闔,很有戰(zhàn)國縱橫家的風(fēng)度。著有《嘉祐集》十五卷。

          梁灝借書

          梁灝是北宋初年人,他幼時(shí)父母早逝,由叔父收養(yǎng)。他從小喜好讀書,但因家境貧寒買不起書,就跟別人借書來抄,然后再仔細(xì)閱讀。梁灝對(duì)借來的書非常愛護(hù),而且一定按時(shí)歸還。

          一個(gè)冬天的晚上,梁灝在奮力抄寫一本厚厚的書。深夜,叔父一覺睡醒,見梁灝還在抄寫,就對(duì)他說:“天這么冷,你抄了一天了還是明天在抄吧!

          梁灝說:“我答應(yīng)明天要將書還給人家,做人一定要守信用的。”

          叔父笑了,說:“人家書很多,不急著用這本,遲一天沒關(guān)系的!

          梁灝嚴(yán)肅地說:“我向別人借書一向守信,如果這次違約了,今后就沒有人肯借書給我了!”等梁灝抄完書,天都亮了。當(dāng)他如期把書還給主人時(shí),主人很驚訝,同時(shí)也為他這種刻苦的精神所感動(dòng)。

          《三字經(jīng)》全文譯文

          1、人之初,性本善。性相近,習(xí)相遠(yuǎn)。

          【譯文】人出生之初,稟性本身都是善良的,天性也都相差不多,只是后天所處的環(huán)境不同和所受教育不同,彼此的習(xí)性才形成了巨大的差別。

          2、茍不教,性乃遷。教之道,貴以專。

          【譯文】如果從小不好好教育,善良的本性就會(huì)變壞。為了使人不變壞,最重要的方法就是要專心一致地去教育孩子。

          3、昔孟母,擇鄰處。子不學(xué),斷機(jī)杼。

          【譯文】戰(zhàn)國時(shí),孟子的母親曾三次搬家,是為了使孟子有個(gè)好的學(xué)習(xí)環(huán)境。一次孟子逃學(xué),孟母就折斷了織布的機(jī)杼來教育孟子。

          4、竇燕山,有義方。教五子,名俱揚(yáng)。

          【譯文】五代時(shí),燕山人竇禹鈞教育兒子很有方法,他教育的五個(gè)兒子都很有成就,同時(shí)科舉成名。

          5、養(yǎng)不教,父之過。教不嚴(yán),師之惰。

          【譯文】僅僅是供養(yǎng)兒女吃穿,而不好好教育,是父母的過錯(cuò)。只是教育,但不嚴(yán)格要求就是做老師的懶惰了。

          6、子不學(xué),非所宜。幼不學(xué),老何為。

          【譯文】小孩子不肯好好學(xué)習(xí),是很不應(yīng)該的。一個(gè)人倘若小時(shí)候不好好學(xué)習(xí),到老的時(shí)候既不懂做人的道理,又無知識(shí),那么到老的時(shí)候都很難有所作為的。

          7、玉不琢,不成器。人不學(xué),不知義。

          【譯文】玉不打磨雕刻,不會(huì)成為精美的器物;人若是不學(xué)習(xí),就不懂得禮儀,不能成才。

          8、為人子,方少時(shí)。親師友,習(xí)禮儀。

          【譯文】做兒女的,從小時(shí)候就要親近老師和朋友,以便從他們那里學(xué)習(xí)到許多為人處事的禮節(jié)和知識(shí)。

          9、香九齡,能溫席。孝于親,所當(dāng)執(zhí)。

          【譯文】東漢人黃香,九歲時(shí)就知道孝敬父親,替父親暖被窩。這是每個(gè)孝順父母的人都應(yīng)該實(shí)行和效仿的。

          10、融四歲,能讓梨,悌于長,宜先知。

          【譯文】漢代人孔融四歲時(shí),就知道把大的梨讓給哥哥吃,這種尊敬和友愛兄長的道理,是每個(gè)人從小就應(yīng)該知道的!暗堋蓖ā般保鹁从褠。

          11、首孝悌,次見聞。知某數(shù),識(shí)某文。

          【譯文】人生急當(dāng)首務(wù)者,莫大于孝悌,故人事親事長,必要盡其孝悌。孝悌乃一件大事。其次一等,多見天下之事,以廣其所知,多聞古今之理,以廣其所學(xué)。知十百千萬之?dāng)?shù)為某數(shù),識(shí)古今圣賢之事為某文也。

          12、一而十,十而百。百而千,千而萬。

          【譯文】中國采用十進(jìn)位算術(shù)方法:一到十是基本的數(shù)字,然后十個(gè)十是一百,十個(gè)一百是一千,十個(gè)一千是一萬……一直變化下去。

          13、三才者,天地人。三光者,日月星。

          【譯文】還應(yīng)該知道一些日常生活常識(shí)。三才指的是天、地、人三個(gè)方面。三光就是太陽、月亮、星星。

          14、三綱者,君臣義。父子親,夫婦順。

          【譯文】三綱是人與人之間關(guān)系應(yīng)該遵守的三個(gè)行為準(zhǔn)則,就是君王與臣子的言行要合乎義理,父母子女之間相親相愛,夫妻之間和順相處。

          15、曰春夏,曰秋冬。此四時(shí),運(yùn)不窮。

          【譯文】春、夏、秋、冬叫做四季。季節(jié)不斷變化,春去夏來,秋去冬來,如此循環(huán)往復(fù),永不停止。

          16、曰南北,曰西東。此四方,應(yīng)乎中。

          【譯文】東、南、西、北,做“四方”,是指各個(gè)方向的位置。這四個(gè)方位,必須有個(gè)中央位置對(duì)應(yīng),才能把各個(gè)方位定出來。

          17、曰水火,木金土。此五行,本乎數(shù)。

          【譯文】“五行”,就是金、木、水、火、土。這是中國古代用來指宇宙各種事物的抽象概念,是根據(jù)一、二、三、四、五這五個(gè)數(shù)字和組合變化而產(chǎn)生的。

          18、十干者,甲至癸。十二支,子至亥。

          【譯文】“十干”指的是甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸,又叫“天干”;“十二支”指的是子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,又叫“地支”,是古代記時(shí)的標(biāo)記。

          19、曰黃道,日所躔。曰赤道,當(dāng)中權(quán)。

          【譯文】太陽行走的軌跡叫做黃道,大地所在的平面位于中間,這個(gè)平面叫做赤道。根據(jù)中國古代天圓地方的宇宙觀,不知道地球是球體,所說的赤道應(yīng)該就指的是所生活的平面。

          地球圍繞太陽運(yùn)轉(zhuǎn),而太陽又圍繞著銀河系中心運(yùn)轉(zhuǎn)。太陽運(yùn)行的軌道叫“黃道”,在地球中央有一條假想的與地軸垂直的大圓圈,這就是赤道。

          20、赤道下,溫暖極。我中華,在東北。

          【譯文】在赤道地區(qū),溫度最高,氣候特別炎熱,從赤道向南北兩個(gè)方向,氣溫逐漸變低。中國是地處地球的東北邊。

          21、寒燠均,霜露改。右高原,左大海。

          【譯文】中國氣候冷暖勻稱而有霜露。右邊是高原,左邊是大海。

          22、曰江河,曰淮濟(jì)。此四瀆,水之紀(jì)。

          【譯文】中國直接流入大海的有長江、黃河、淮河和濟(jì)水,這四條大河是中國河流的代表。

          23、曰岱華,嵩恒衡。此五岳,山之名。

          【譯文】中國的五大名山,稱為“五岳”,就是東岳泰山、西岳華山、中岳嵩山、南岳衡山、北岳恒山,這五座山是中國大山的代表。

          24、古九州,今改制。稱行省,三十五。

          【譯文】中國漢時(shí)以轄九州統(tǒng)管全國,現(xiàn)為省,總共三十五個(gè)。

          25、曰士農(nóng),曰工商。此四民,國之良。

          【譯文】知識(shí)分子、農(nóng)民、工人和商人,是國家不可缺少的棟梁,稱為四民,這是社會(huì)重要的組成部分。

          26、曰仁義,禮智信。此五常,不容紊。

          【譯文】如果所有的人都能以仁、義、禮、智、信這五種不變的法則作為處事做人的標(biāo)準(zhǔn),社會(huì)就會(huì)永葆祥和,所以每個(gè)人都應(yīng)遵守,不可怠慢疏忽。

          27、地所生,有草木。此植物,遍水陸。

          【譯文】除了人類,在地球上還有花草樹木,這些屬于植物,在陸地上和水里到處都有。

          28、有蟲魚,有鳥獸。此動(dòng)物,能飛走。

          【譯文】蟲、魚、鳥、獸屬于動(dòng)物,這些動(dòng)物有的能在天空中飛,有的能在陸地上走,有的能在水里游。

          29、稻粱菽,麥?zhǔn)蝠。此六谷,人所食?/p>

          【譯文】人類生活中的主食有的來自植物,像稻子、小麥、豆類、玉米和高粱,這些是日常生活的重要食品。

          30、馬牛羊,雞犬豕。此六畜,人所飼。

          【譯文】在動(dòng)物中有馬、牛、羊、雞、狗和豬,這叫六畜。這些動(dòng)物和六谷一樣本來都是野生的。后來被人們漸漸馴化后,才成為人類日常生活的必需品。

          31、曰喜怒,曰哀懼。愛惡欲,七情俱。

          【譯文】高興叫做喜,生氣叫做怒,傷心叫做哀,害怕叫做懼,心里喜歡叫愛,討厭叫惡,內(nèi)心很貪戀叫做欲,合起來叫七情。這是人生下來就有的七種感情。

          32、青赤黃,及黑白。此五色,目所識(shí)。

          【譯文】青色、黃色、赤色、黑色和白色,這是中國古代傳統(tǒng)的五行中的五種顏色,是人們的肉眼能夠識(shí)別的。

          33、酸苦甘,及辛咸。此五味,口所含。

          【譯文】在平時(shí)所吃的食物中,全能用嘴巴分辨出來的,有酸、甜、苦、辣和咸,這五種味道。

          34、膻焦香,及腥朽。此五臭,鼻所嗅。

          【譯文】鼻子可以聞出東西的氣味,氣味主要有五種,即羊膻味、燒焦味、香味、魚腥味和腐朽味。

          35、匏土革,木石金。絲與竹,乃八音。

          【譯文】中國古代人把制造樂器的材料,分為八種,即匏瓜、黏土、皮革、木塊、石頭、金屬、絲線與竹子,稱為“八音”。

          36、曰平上,曰去入。此四聲,宜調(diào)協(xié)。

          【譯文】中國古代把說話聲音的聲調(diào)分為平、上、去、入四種。四聲的運(yùn)用必須和諧,聽起來才能使人舒暢。

          37、高曾祖,父而身。身而子,子而孫。

          【譯文】由高祖父生曾祖父,曾祖父生祖父,祖父生父親,父親生自己本身,自己生兒子,兒子再生孫子。

          38、自子孫,至玄曾。乃九族,人之倫。

          【譯文】由自己的兒子、孫子再接下去,就是曾孫和玄孫。從高祖父到玄孫稱為“九族”。這“九族”代表著人的長幼尊卑秩序和家族血統(tǒng)的承續(xù)關(guān)系。

          39、父子恩,夫婦從。兄則友,弟則恭。

          【譯文】父親與兒子之間要注重相互的恩情,夫妻之間的感情要和順,哥哥對(duì)弟弟要友愛,弟弟對(duì)哥哥則要尊敬。

          40、長幼序,友與朋。君則敬,臣則忠。

          【譯文】年長的和年幼的交往要注意長幼尊卑的次序;朋友相處應(yīng)該互相講信用。如果君主能尊重他的臣子,官吏們就會(huì)對(duì)他忠心耿耿了。

          41、此十義,人所同。當(dāng)順敘,勿違背。

          【譯文】前面提到的十義:父慈、子孝、夫和、妻順、兄友、弟恭、朋信、友義、君敬、臣忠,這是人人都應(yīng)遵守的,千萬不能違背。

          42、斬齊衰,大小功。至緦麻,五服終。

          【譯文】斬衰、齊衰、大功、小功和緦麻,這是中國古代親族中不同的人死去時(shí)穿的五種孝服。

          43、禮樂射,御書數(shù)。古六藝,今不具。

          【譯文】禮法、音樂、射箭、駕車、書法和算數(shù)是古代讀書人必須學(xué)習(xí)的六種技藝,這六種技藝到現(xiàn)已經(jīng)沒有人能同時(shí)具備了。

          44、惟書學(xué),人共遵。既識(shí)字,講說文。

          【譯文】在六藝中,只有書法現(xiàn)今社會(huì)還是每個(gè)人都推崇的。當(dāng)一個(gè)人認(rèn)識(shí)字以后,就可以去研究《說文解字》,這樣對(duì)于研究高深的學(xué)問是有幫助的。

          45、有古文,大小篆。隸草繼,不可亂。

          【譯文】中國的文字發(fā)展經(jīng)歷了古文、大篆、小篆、隸書、草書,這一定要認(rèn)清楚,不可搞混亂了。

          46、若廣學(xué),懼其繁。但略說,能知原。

          【譯文】假如想廣泛地學(xué)習(xí)知識(shí),實(shí)在是不容易的事,也無從下手,但如能做大體研究,還是能了解到許多基本的道理。

          47、凡訓(xùn)蒙,須講究。詳訓(xùn)詁,明句讀。

          【譯文】凡是教導(dǎo)剛?cè)雽W(xué)的兒童的老師,必須把每個(gè)字都講清楚,每句話都要譯文明白,并且使學(xué)童讀書時(shí)懂得斷句。

          48、為學(xué)者,必有初。小學(xué)終,至四書。

          【譯文】作為一個(gè)學(xué)者,求學(xué)的初期打好基礎(chǔ),把小學(xué)知識(shí)學(xué)透了,才可以讀“四書”。

          49、論語者,二十篇。群弟子,記善言。

          【譯文】《論語》這本書共有二十篇。是孔子的弟子們,以及弟子的弟子們,記載有關(guān)孔子言論的一部書。

          50、孟子者,七篇止。講道德,說仁義。

          【譯文】《孟子》這本書是孟軻所作,共分七篇。內(nèi)容也是有關(guān)品行修養(yǎng)、發(fā)揚(yáng)道德仁義等優(yōu)良德行的言論。

          51、作中庸,乃孔伋。中不偏,庸不易。

          【譯文】作《中庸》這本書的是孔伋,“中”是不偏的意思,“庸”是不變的意思。

          52、作大學(xué),乃曾子。自修齊,至平治。

          【譯文】作《大學(xué)》這本書的是曾參,他提出了“修身齊家治國平天下”的主張。

          53、四書熟,孝經(jīng)通。如六經(jīng),始可讀。

          【譯文】把四書讀熟了,孝經(jīng)的道理弄明白了,才可以去讀六經(jīng)這樣深?yuàn)W的書。

          54、詩書易,禮春秋。號(hào)六經(jīng),當(dāng)講求。

          【譯文】《詩》、《書》、《易》、《禮》、《春秋》,再加上《樂》稱六經(jīng),這是中國古代儒家的重要經(jīng)典,應(yīng)當(dāng)仔細(xì)閱讀。

          55、有連山,有歸藏。有周易,三易詳。

          【譯文】《連山》、《歸藏》、《周易》,是我國古代的三部書,這三部書合稱“三易”,“三易”是用“卦”的形式來說明宇宙間萬事萬物循環(huán)變化的道理的書籍。

          56、有典謨,有訓(xùn)誥。有誓命,書之奧。

          【譯文】《書經(jīng)》的內(nèi)容分六個(gè)部分:一典,是立國的基本原則;二謨,即治國計(jì)劃;三訓(xùn),即大臣的態(tài)度;四誥,即國君的通告;五誓,起兵文告;六命,國君的命令。

          57、我周公,作周禮。著六官,存治體。

          【譯文】周公著作了《周禮》,其中記載著當(dāng)時(shí)六宮的官制以及國家的組成情況。

          58、大小戴,注禮記。述圣言,禮樂備。

          【譯文】戴德和戴圣整理并且注釋《禮記》,傳述和闡揚(yáng)了圣賢的著作,這使后代人知道了前代的典章制度和有關(guān)禮樂的情形。

          59、曰國風(fēng),曰雅頌。號(hào)四詩,當(dāng)諷詠。

          【譯文】《國風(fēng)》、《大雅》、《小雅》、《頌》,合稱為四詩,它是一種內(nèi)容豐富、感情深切的詩歌,值得去朗誦。

          60、詩既亡,春秋作。寓褒貶,別善惡。

          【譯文】由于周朝的衰落,詩經(jīng)也就跟著被冷落了,所以孔子就作《春秋》,在這本書中隱含著對(duì)現(xiàn)實(shí)政治的褒貶以及對(duì)各國善惡行為的分辨。

          61、三傳者,有公羊。有左氏,有谷梁。

          【譯文】三傳就是羊高所著的《公羊傳》,左丘明所著的《左傳》和谷梁赤所著的《谷梁傳》,這些是譯文《春秋》的書。

          62、經(jīng)既明,方讀子。撮其要,記其事。

          【譯文】經(jīng)傳都讀熟了然后讀子書。子書繁雜,必須選擇比較重要的來讀,并且要記住每件事的本末因果。

          63、五子者,有荀揚(yáng)。文中子,及老莊。

          【譯文】五子是指荀子、揚(yáng)子、文中子、老子和莊子。他們所寫的書,便稱為子書。

          64、經(jīng)子通,讀諸史?际老,知終始。

          【譯文】經(jīng)書和子書讀熟了以后,再讀史書、讀史時(shí)必須要考究各朝各代的世系,明白他們盛衰的原因,才能從歷史中記取教訓(xùn)。

          65、自羲農(nóng),至黃帝。號(hào)三皇,居上世。

          【譯文】自伏羲氏、神農(nóng)氏到黃帝,這三位上古時(shí)代的帝王都能勤政愛民、非常偉大,因此后人尊稱他們?yōu)椤叭省薄?/p>

          66、唐有虞,號(hào)二帝。相揖遜,稱盛世。

          【譯文】黃帝之后,有唐堯和虞舜二位帝王,堯認(rèn)為自己的兒子不肖,而把帝位傳給了才德兼?zhèn)涞乃,在兩位帝王治理下,天下太平,人人稱頌。

          67、夏有禹,商有湯。周文武,稱三王。

          【譯文】夏朝的開國君主是禹,商朝的開國君主是湯,周朝的開國君主是文王和武王。這幾個(gè)德才兼?zhèn)涞木醣缓笕朔Q為三王。

          68、夏傳子,家天下。四百載,遷夏社。

          【譯文】禹把帝位傳給自己的兒子,從此天下就成為一個(gè)家族所有的了。經(jīng)過四百多年,夏被湯滅掉,從而結(jié)束了它的統(tǒng)治。

          69、湯伐夏,國號(hào)商,六百載,至紂亡。

          【譯文】湯朝征討夏朝,定國號(hào)為商,過了六百多年,直到紂的滅亡。

          70、周武王,始誅紂。八百載,最長久。

          【譯文】周武王起兵滅掉商朝,殺死紂王,建立周朝,周朝的歷史最長,前后延續(xù)了八百多年。

          71、周轍東,王綱墜。逞干戈,尚游說。

          【譯文】自從周平王東遷國都后,對(duì)諸侯的控制力就越來越弱了。諸侯國之間時(shí)常發(fā)生戰(zhàn)爭,而游說之士也開始大行其道。

          72、始春秋,終戰(zhàn)國。五霸強(qiáng),七雄出。

          【譯文】東周分為兩個(gè)階段,一是春秋時(shí)期,一是戰(zhàn)國時(shí)期。春秋時(shí)的齊桓公、宋襄公、晉文公、秦穆公和楚莊王號(hào)稱五霸。戰(zhàn)國的七雄分別為齊楚燕韓趙魏秦。

          73、嬴秦氏,始兼并。傳二世,楚漢爭。

          【譯文】戰(zhàn)國末年,秦國的勢(shì)力日漸強(qiáng)大,把其他諸侯國都滅掉了,建立了統(tǒng)一的秦朝。秦傳到二世胡亥,天下又開始大亂,最后,形成楚漢相爭的局面。

          74、高祖興,漢業(yè)建。至孝平,王莽篡。

          【譯文】漢高祖打敗了項(xiàng)羽,建立漢朝。漢朝的帝位傳了兩百多年,到了孝平帝時(shí),就被王莽篡奪了。

          75、光武興,為東漢。四百年,終于獻(xiàn)。

          【譯文】王莽篡權(quán)。改國號(hào)為新,天下大亂,劉秀推翻更始帝,恢復(fù)國號(hào)為漢,史稱東漢光武帝,東漢延續(xù)四百年,到漢獻(xiàn)帝的時(shí)候滅亡。

          76、魏蜀吳,爭漢鼎。號(hào)三國,迄兩晉。

          【譯文】東漢末年,魏國、蜀國、吳國爭奪天下,形成三國相爭的局面。后來魏滅了蜀國和吳國,但被司馬炎篡奪了帝位,建立了晉朝,晉又分為東晉和西晉兩個(gè)時(shí)期。

          77、宋齊繼,梁陳承。為南朝,都金陵。

          【譯文】晉朝王室南遷以后,不久就衰亡了,繼之而起的是南北朝時(shí)期。南朝包括宋齊梁陳,國都建在金陵。

          78、北元魏,分東西。宇文周,興高齊。

          【譯文】北朝則指的是元魏。元魏后來也分裂成東魏和西魏,西魏被宇文覺篡了位,建立了北周;東魏被高洋篡了位,建立了北齊。

          79、迨至隋,一土宇。不再傳,失統(tǒng)緒。

          【譯文】楊堅(jiān)重新統(tǒng)一了中國,建立了隋朝,歷史上稱為隋文帝。他的兒子隋煬帝楊廣即位后,荒淫無道,隋朝很快就滅亡了。

          80、唐高祖,起義師。除隋亂,創(chuàng)國基。

          【譯文】唐高祖李淵起兵反隋,最后隋朝滅亡,他戰(zhàn)勝了各路的反隋義軍,取得了天下,建立起唐朝。

          81、二十傳,三百載。梁滅之,國乃改。

          【譯文】唐朝的統(tǒng)治近三百年,總共傳了二十位皇帝。到唐昭宣帝被朱全忠篡位,建立了梁朝,唐朝從此滅亡。為和南北朝時(shí)期的梁相區(qū)別,歷史上稱為后梁。

          82、梁唐晉,及漢周。稱五代,皆有由。

          【譯文】后梁、后唐、后晉、后漢和后周五個(gè)朝代的更替時(shí)期,歷史上稱作五代,這五個(gè)朝代的更替都有著一定的原因。

          83、炎宋興,受周禪。十八傳,南北混。

          【譯文】趙匡胤接受了后周“禪讓”的帝位,建立宋朝。宋朝相傳了十八個(gè)皇帝之后,北方的少數(shù)民族南下侵?jǐn)_,結(jié)果又成了南北混戰(zhàn)的局面。

          84、遼與金,皆稱帝。元滅金,絕宋世。

          【譯文】北方的遼人、金人和蒙古人都建立了國家,自稱皇帝,最后蒙古人滅了金朝和宋朝,建立了元朝,重又統(tǒng)一了中國。

          85、輿圖廣,超前代。九十年,國祚廢。

          【譯文】元朝的疆域很廣大,所統(tǒng)治的領(lǐng)土,超過了以前的每一個(gè)朝代。然而它只維持了短短九十年,就被農(nóng)民起義推翻了。

          86、太祖興,國大明。號(hào)洪武,都金陵。

          【譯文】元朝末年,明太祖朱元璋起義,最后推翻元朝統(tǒng)治,統(tǒng)一全國,建立大明,年號(hào)洪武,定都在金陵。

          87、迨成祖,遷燕京。十六世,至崇禎。

          【譯文】到明成祖即位后,把國都由金陵遷到北方的燕京。明朝共傳了十六個(gè)皇帝,直到崇禎皇帝為止,明朝就滅亡了。

          88、權(quán)閹肆,寇如林。李闖出,神器焚。

          【譯文】明朝末年,宦官專權(quán),天下大亂,老百姓紛紛起義,以闖王李自成為首的起義軍攻破北京,迫使崇禎皇帝自殺,明朝最后滅亡。

          89、清世祖,膺景命。靖四方,克大定。

          【譯文】清軍入關(guān)后,清世祖順治皇帝在北京登上帝座,平定了各地的混亂局面,使得老百姓可以重新安定地生活。

          90、由康雍,歷乾嘉,民安富,治績夸。

          【譯文】順治皇帝以后,分別是康熙、雍正、乾隆和嘉慶四位皇帝,在此期間,天下太平,人民生活比較安定,國家也比較強(qiáng)盛。

          91、道咸間,變亂起,始英法,擾都鄙。

          【譯文】清朝道光、咸豐年間,發(fā)生了變亂,英軍挑起戰(zhàn)爭。英法兩國分別以亞羅號(hào)事件和法國神父被殺為由組成聯(lián)軍,直攻北京。

          92、同光后,宣統(tǒng)弱,傳九帝,滿清歿。

          【譯文】同治、光緒皇帝以后,清朝的國勢(shì)已經(jīng)破敗不堪,當(dāng)傳到第九代宣統(tǒng)皇帝時(shí),就被孫中山領(lǐng)導(dǎo)的辛亥革命推翻了。

          93、革命興,廢帝制,立憲法,建民國。

          【譯文】孫中山領(lǐng)導(dǎo)的辛亥革命,推翻了清朝政府的統(tǒng)治,廢除了帝制,建立了憲法,成立了中華民國政府,孫中山任臨時(shí)大總統(tǒng)。

          94、古今史,全在茲。載治亂,知興衰。

          【譯文】以上所敘述的是從三皇五帝到建立民國的古今歷史,通過對(duì)歷史的學(xué)習(xí),可以了解各朝各代的治亂興衰,領(lǐng)悟到許多有益的東西。

          95、史雖繁,讀有次。史記一,漢書二。

          【譯文】中國的歷史書雖然紛繁、復(fù)雜,但在讀的時(shí)候應(yīng)該有次序:先讀《史記》,然后讀《漢書》。

          96、后漢三,國志四。兼證經(jīng),參通鑒。

          【譯文】第三讀《后漢書》,第四讀《三國志》,讀的同時(shí),還要參照經(jīng)書,參考《資治通鑒》,這樣就可以更好地了解歷史的治亂興衰了。

          97、讀史者,考實(shí)錄。通古今,若親目。

          【譯文】讀歷史的人應(yīng)該更進(jìn)一步地去翻閱歷史資料,了解古往今來事情的前因后果,就好像是自己親眼所見一樣。

          98、口而誦,心而惟。朝于斯,夕于斯。

          【譯文】讀書學(xué)習(xí),要有恒心,要一邊讀,一邊用心去思考。只有早早晚晚都把心思用到學(xué)習(xí)上,才能真正學(xué)好。

          99、昔仲尼,師項(xiàng)橐。古圣賢,尚勤學(xué)。

          【譯文】從前,孔子是個(gè)十分好學(xué)的人,當(dāng)時(shí)魯國有一位神童名叫項(xiàng)橐,孔子就曾向他學(xué)習(xí)。像孔子這樣的圣賢,尚不忘勤學(xué)。

          100、趙中令,讀魯論。彼既仕,學(xué)且勤。

          【譯文】宋朝時(shí)趙中令——趙普,他官已經(jīng)做到了中書令了,天天還手不釋卷地閱讀論語,不因?yàn)樽约阂呀?jīng)當(dāng)了高官,而忘記勤奮學(xué)習(xí)。

          101、披蒲編,削竹簡。彼無書,且知勉。

          【譯文】西漢時(shí)路溫舒把文字抄在蒲草上閱讀。公孫弘將春秋刻在竹子削成的竹片上。兩人都很窮,買不起書,但還不忘勤奮學(xué)習(xí)。

          102、頭懸梁,錐刺股。彼不教,自勤苦。

          【譯文】晉朝的孫敬讀書時(shí)把自己的頭發(fā)拴在屋梁上,以免打瞌睡。戰(zhàn)國時(shí)蘇秦讀書每到疲倦時(shí)就用錐子刺大腿,他們不用別人督促而自覺勤奮苦讀。

          103、如囊螢,如映雪。家雖貧,學(xué)不輟。

          【譯文】晉朝人車胤,把螢火蟲放在紗袋里當(dāng)照明讀書。孫康則利用積雪的反光來讀書。他們兩人家境貧苦,卻能在艱苦條件下繼續(xù)求學(xué)。

          104、如負(fù)薪,如掛角。身雖勞,猶苦卓。

          【譯文】漢朝的朱買臣,以砍柴維持生活,每天邊擔(dān)柴邊讀書。隋朝李密放牛把書掛在牛角上,有時(shí)間就讀。他們?cè)谄D苦的環(huán)境里仍堅(jiān)持讀書。

          105、蘇老泉,二十七。始發(fā)奮,讀書籍。

          【譯文】唐宋八大家之一的蘇洵,號(hào)老泉,小時(shí)候不想念書,到了二十七歲的時(shí)候,才開始下決心努力學(xué)習(xí),后來成了大學(xué)問家。

          106、彼既老,猶悔遲。爾小生,宜早思。

          【譯文】像蘇老泉上了年紀(jì),才后悔當(dāng)初沒好好讀書,而我們年紀(jì)輕輕,更應(yīng)該把握大好時(shí)光,發(fā)奮讀書,才不至于將來后悔。

          107、若梁灝,八十二。對(duì)大廷,魁多士。

          【譯文】宋朝有個(gè)梁灝,在八十二歲時(shí)才考中狀元,在金殿上對(duì)皇帝提出的問題對(duì)答如流,所有參加考試的人都不如他。

          108、彼既成,眾稱異。爾小生,宜立志。

          【譯文】梁灝這么大年紀(jì),尚能獲得成功,不能不使大家感到驚異,欽佩他的好學(xué)不倦。而我們應(yīng)該趁著年輕的時(shí)候,立定志向,努力用功就一定前途無量。

          109、瑩八歲,能詠詩。泌七歲,能賦棋。

          【譯文】北齊有個(gè)叫祖瑩的人,八歲就能吟詩,后來當(dāng)了秘書監(jiān)著作郎。另外唐朝有個(gè)叫李泌的人,七歲時(shí)就能以下棋為題而作出詩賦。

          110、彼穎悟,人稱奇。爾幼學(xué),當(dāng)效之。

          【譯文】他們兩個(gè)人的聰明和才智,在當(dāng)時(shí)很受人們的贊賞和稱奇,我們正值求學(xué)的開始,應(yīng)該效法他們,努力用功讀書。

          111、蔡文姬,能辨琴。謝道韞,能詠吟。

          【譯文】在古代有許多出色的女能人。象東漢末年的蔡文姬能分辨琴聲好壞,晉朝的才女謝道韞則能出口成詩。

          112、彼女子,且聰敏。爾男子,當(dāng)自警。

          【譯文】像這樣的兩個(gè)女孩子,一個(gè)懂音樂,一個(gè)會(huì)做詩,天資如此聰慧;身為一個(gè)男子漢,更要時(shí)時(shí)警惕,充實(shí)自己才對(duì)。

          113、唐劉晏,方七歲。舉神童,作正字。

          【譯文】唐玄宗時(shí),有一個(gè)名叫劉晏的小孩子,才只有七歲,就被推舉為神童,并且做了負(fù)責(zé)刊正文字的官。

          114、彼雖幼,身已仕。有為者,亦若是。

          【譯文】劉晏雖然年紀(jì)這么小,但卻已經(jīng)做官來,擔(dān)當(dāng)國家給他的重任,要想成為一個(gè)有用的人,只要勤奮好學(xué),也可以和劉晏一樣名揚(yáng)后世。

          115、犬守夜,雞司晨。茍不學(xué),曷為人。

          【譯文】狗在夜間會(huì)替人看守家門,雞在每天早晨天亮?xí)r報(bào)曉,人如果不能用心學(xué)習(xí)、迷迷糊糊過日子,有什么資格稱為人呢。

          116、蠶吐絲,蜂釀蜜。人不學(xué),不如物。

          【譯文】蠶吐絲以供做衣料,蜜蜂可以釀制蜂蜜,供人們食用。而人要是不懂得學(xué)習(xí),以自己的知識(shí)、技能來實(shí)現(xiàn)自己的價(jià)值,真不如小動(dòng)物。

          117、幼而學(xué),壯而行。上致君,下澤民。

          【譯文】要在幼年時(shí)努力學(xué)習(xí)不斷充實(shí)自己,長大后能夠?qū)W以致用,上替國家效力,下為人民謀福利。

          118、揚(yáng)名聲,顯父母。光于前,裕于后。

          【譯文】如果為人民做出應(yīng)有的貢獻(xiàn),就會(huì)得到贊揚(yáng),自己的父母也可以得到榮耀,給祖先增添了光彩,也給下代留下了好的榜樣。

          119、人遺子,金滿贏。我教子,唯一經(jīng)。

          【譯文】有的人遺留給子孫后代的是金銀錢財(cái),但應(yīng)該教孩子精于讀書學(xué)習(xí),長大后做個(gè)有所作為的人。

          120、勤有功,戲無益。戒之哉,宜勉力。

          【譯文】反復(fù)講了許多道理,只是告訴孩子們,凡是勤奮上進(jìn)的人,都會(huì)有好的收獲,而只顧貪玩,浪費(fèi)了大好時(shí)光是一定要后悔的。

        【三字經(jīng)全文節(jié)選】相關(guān)文章:

        邊城全文批注(節(jié)選)02-04

        三字經(jīng)(節(jié)選)教學(xué)設(shè)計(jì)03-26

        《三字經(jīng)》童聲全文朗讀及全文03-21

        《三字經(jīng)》全文04-21

        《三字經(jīng)》的全文08-22

        《三字經(jīng)》全文及解釋04-02

        關(guān)于三字經(jīng)全文11-11

        幼兒三字經(jīng)全文04-09

        《三字經(jīng)》的全文解釋01-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>