1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 張養(yǎng)浩《山坡羊·潼關(guān)懷古》古詩詞翻譯賞析

        時間:2024-09-03 12:05:53 詩詞 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        張養(yǎng)浩《山坡羊·潼關(guān)懷古》古詩詞翻譯賞析

          《山坡羊·潼關(guān)懷古》是元曲作家張養(yǎng)浩的散曲作品。這是他赴陜西救災(zāi)途經(jīng)潼關(guān)所作的。此曲撫今追昔,從歷代王朝的興衰更替,想到人民的苦難,一針見血地點(diǎn)出了封建統(tǒng)治與人民的對立,表現(xiàn)了作者對歷史的思索和對人民的同情。

        張養(yǎng)浩《山坡羊·潼關(guān)懷古》古詩詞翻譯賞析

          山坡羊·潼關(guān)懷古

          元·張養(yǎng)浩

          峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關(guān)路。

          望西都,意躊躕。

          傷心秦漢經(jīng)行處,宮闕萬間都做了土。

          興,百姓苦;亡,百姓苦。

          相關(guān)注釋

          ①山坡羊——曲排名,決定這首散曲的形式;“潼關(guān)懷古”才是標(biāo)題。

          ②潼關(guān)——古關(guān)口名,現(xiàn)屬陜西省潼關(guān)縣,關(guān)城建在華山山腰,下臨黃河,非常險要。

          ③山河表里——外面是山,里面是河,形容地勢險要。具體指潼關(guān)外有黃河,內(nèi)有華山。

          ④西都——陜西長安,是漢代的西京。這是泛指秦漢以來在長安附近所建的都城。

          ⑤躊躇——徘徊不定,心事重重。

          ⑥秦漢經(jīng)行處——秦朝(前221年~前206年)京城咸陽,西漢(前206-25)的京城——長安,都在陜西省境內(nèi)潼關(guān)的西面。經(jīng)行,經(jīng)過。

          ⑦宮闕——皇宮建筑。闕,皇門前面兩邊的樓。

          作品譯文

          群峰眾巒連綿起伏,波濤如黃河奔騰,潼關(guān)內(nèi)有華山,外有黃河,地勢堅固。遙望古都長安,思緒起起伏伏。令人傷心的是途中所見的秦漢宮殿遺址,萬間宮殿早已化作了塵土。唉!大興土木之時,百姓服勞役;一朝滅亡,百姓流離失所。

          [作者簡介]

          張養(yǎng)浩(1270-1329) 元名臣兼散曲作家。字希孟,號云莊。濟(jì)南人。自幼嗜學(xué),于詩、賦、詞曲、文章無所不能。年19作《白云樓賦》。延佑二年(1315),以禮部侍郎知貢舉,主持首次科舉考試。繼之出任陜西行臺治書侍御史,擢禮部尚書。英宗初年,又命參議中書省事。后棄官告歸,隱居濟(jì)南云莊別墅,屢召不赴。文宗天歷二年(1329),關(guān)中大早,復(fù)起任陜西行臺御史中丞,賑濟(jì)災(zāi)民,夜以繼日。又整頓幣制,杜絕吏弊,以蘇民困。蒞任僅四個月,以憂勞致疾卒。歸葬濟(jì)南云莊,鄉(xiāng)里建張公祠。天順二年(1331),追贈攄誠宣惠功臣,榮祿大夫、陜西等處行中書省平章政事、柱國,封濱國公,謚“文忠”.著有散曲集《云莊閑居自適小樂府》、文集《歸田類稿》等。

          [注釋]

          山坡羊:曲牌名。

          潼關(guān)懷古:曲的題目。

          潼關(guān):在今陜西潼關(guān)縣內(nèi),雄踞陜西、山西、河南三省的要沖,為進(jìn)入長安的門戶。

          峰巒如聚:形容華山四周群山密集,地勢險要。

          波濤如怒:形容黃河水勢浩蕩,波濤洶涌。

          山河表里潼關(guān)路:潼頭地理形勢險要。

          山河:華山和黃河。

          表里:內(nèi)外。表為外。一說指潼關(guān)以東為關(guān)外,潼關(guān)以西為關(guān)內(nèi),互為表里。

          西都:指長安。古稱長安為西都,洛陽為東都。長安在潼關(guān)以西,今天的西安市舊址。

          躊躕(chóu chú):猶豫,彷徨。

          秦漢:指曾在西都(長安)營建宮闕的秦、漢王朝。

          經(jīng)行處:曾經(jīng)做過行宮的地方。

          經(jīng):曾經(jīng)。

          行:行宮,行事。

          宮闕:泛指皇家宮殿。

          興:興盛。興與亡為互文。

          亡:衰亡,滅亡。

          [譯詩、詩意]

          華山四周群山聚集,黃河之水波濤洶涌,潼關(guān)內(nèi)外地勢險要,前有黃河,后有華山,可謂“一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開”之地。

          遙望長安,惆悵彷徨,在這樣有利之地建都立朝又有什么用呢?

          傷心啊!秦代漢朝曾經(jīng)做過行宮的地方,如今萬間宮殿都化作了塵與土。

          朝廷興盛不息,百姓受苦。

          朝廷衰亡破敗,百姓更受苦。

          [賞析]

          張養(yǎng)浩《山坡羊·潼關(guān)懷古是張養(yǎng)浩晚年的代表作,也是元代散曲不可多得的思想性和藝術(shù)性都很高的作品。

          “峰巒如聚”兩句,作者以開始就用“如聚”“如怒”的生動比喻,描繪出山河的雄偉壯麗,感情悲壯沉郁,風(fēng)格豪放雄渾。那連綿起伏的山峰,不就是歷史的見證嗎?那咆哮奔騰的河水,不就是人民痛苦的呼喊和反抗的怒吼嗎?巍巍群峰,滾滾波濤,該凝聚著作者多少憤怒的感情,又能引起人們對歷史和現(xiàn)實(shí)的多少聯(lián)想!

          “山河表里”一句,寫出了潼關(guān)地勢的險要。潼關(guān),據(jù)山臨河,虎踞龍盤,自古乃兵家必爭之地。潼關(guān)路,這是一條歷史興亡的路:在這條路上,走過了多少勝利者和失敗者,又有多少朝代走向興盛和衰亡!潼關(guān)路,這是一條浸透血淚的路:在這條路上,留下了多少人民苦難的腳印,倒臥過多少士卒的尸骨;又有多少歷史的風(fēng)云人物在這里化為塵土!走在這樣的路上,作者的心情因該是怎樣的呢?

          “望西都”兩句,描寫了作者西望長安的無限感慨。長安,歷史上赫赫有名的漢唐大帝國的國都,歷代有多少勵精圖治的帝皇,曾在此施展過宏圖,建樹過功業(yè);也曾有過多少無道的昏君,在此濫施淫威,虐殺人民,成為歷史的罪人。長安,在這個特定的歷史舞臺上,演出過多少威武雄壯,悲歡離合的戲劇;又有多少詩人,作家,寫過多少有關(guān)長安的詩文。特別是人民群眾,曾在長安這塊土地上流過多少血汗!這就是作者“意踟躕”的原因和內(nèi)容吧!

          “傷心秦漢”兩句,描寫了秦漢兩代,都已成為歷史的陳跡。秦皇漢武曾苦心營造的無數(shù)殿堂樓閣,萬千水榭庭臺,而今都已灰飛煙滅,化為塵土。曾經(jīng)盛極一時的秦漢王朝,在人民的怒吼聲中,都已滅亡,猶如“宮闕萬間都做了土”一樣。這字里行間寄予了作者多少感慨!

          “興,百姓苦”兩句,指出一個朝代的興也好,望也好,受苦的都是老百姓。作者從對歷史的概括中提煉出的這一主題是極其鮮明而深刻的,提出的問題是十分重要而尖銳的。它表達(dá)了作者對人民的深切同情和對封建統(tǒng)治者的無比憤慨。這一結(jié)尾,確實(shí)是千錘百煉,一字千鈞,語氣尖刻而警拔,予以豐富而深沉,是對全曲的一個十分精辟的總結(jié)。

          值得注意的是,這首小令,雖是懷古,其實(shí)是為了寫今。以古喻今,這是許多有見地而又不能直接抒發(fā)的古代作家所慣用的手法。作者站在這漫漫潼關(guān)路上所概括的人民受苦的歷史事實(shí),其實(shí)就是元代社會現(xiàn)實(shí)生活的寫照;作者面對歷史事實(shí)所發(fā)出的深沉感慨,其實(shí)就是對元代社會現(xiàn)實(shí)黑暗的憤慨,對元代人民群眾苦難的同情。作者以飽含著血淚的語言,揭示了在封建社會中,人民群眾永遠(yuǎn)處于受壓迫受剝削的悲慘命運(yùn),這不但是對歷代封建統(tǒng)治者的嚴(yán)厲譴責(zé),而且更是對元代人民奮起反抗的一種激勵。曲中沒有一句提到元代的社會現(xiàn)實(shí),擔(dān)又句句包含著元代的社會現(xiàn)實(shí)。這就是作者用意高妙之處,也是這首曲的現(xiàn)實(shí)意義之所在。

          這首小令,篇幅笑,容量大。從結(jié)構(gòu)上看,全曲可分為三層。開頭三句是第一層,寫潼關(guān)的地勢;中間四句是第二層,寫潼關(guān)懷古;末兩句是第三層,寫潼關(guān)懷古所得出的結(jié)論。三層意思,象是一條鎖鏈上的三個環(huán)節(jié),環(huán)環(huán)相扣,緊密相連。從寫法上看,全曲有描寫,有抒情,有議論,三者緊密結(jié)合,而其中又以議史為中心,描寫生動,抒情沉郁,議論深刻。作者寫潼關(guān)懷古,起筆在潼關(guān)的景象上,落筆卻在懷古上,收筆更在由懷古引出的歷史結(jié)論上。作者寫山、河、關(guān)、路、西都、秦宮漢闕,最后才點(diǎn)出“興,百姓苦;亡,百姓苦”這個主題。這是一種層層深入、篇末點(diǎn)題的描寫方法。這種描寫方法的好處在于:它的主題不是外加的,架空的,而是從寫景抒情中自然得出的,是真實(shí)可信的,前面的描寫為后面的主題提供了堅實(shí)的基礎(chǔ),主題則是從前面的描寫中得出的必然結(jié)論。

          總之,全曲以“峰巒如聚,波濤如怒”的詩句開頭,感情有如千尺瀑布,飛流而下,匯成一股洪流。順著這股感情的洪流,作者一筆掀起一個浪頭,一浪緊接一浪,一浪高過一浪,直至最后以飽含激情的警句結(jié)束。感情的大波雖然過去了,但其余波仍然在人們的心海中久久不能平息。全去自始至終,感情深沉、強(qiáng)烈,捧而讀之,令人聲淚俱下,感慨無限!

        【張養(yǎng)浩《山坡羊·潼關(guān)懷古》古詩詞翻譯賞析】相關(guān)文章:

        《山坡羊潼關(guān)懷古》原文及翻譯賞析11-18

        山坡羊·潼關(guān)懷古詩詞鑒賞07-23

        《山坡羊潼關(guān)懷古》古詩詞鑒賞07-14

        高中古詩詞山坡羊潼關(guān)懷古鑒賞10-15

        文言文閱讀《山坡羊·潼關(guān)懷古》題目及答案09-06

        詠懷古跡杜甫翻譯及賞析11-02

        杜甫《詠懷古跡搖落深知宋玉悲》古詩詞翻譯賞析02-20

        韓愈次潼關(guān)先寄張十二閣老使君全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-22

        秦觀《望海潮·洛陽懷古》翻譯賞析09-14

        《賣花聲·懷古》閱讀答案及翻譯賞析10-07

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 久久亚洲成a人片 | 最新国产乱了真实在线观看 | 亚洲精品第一国产综合精品 | 亚洲黄十八禁在线网址 | 一级特级欧美aⅴ在线 | 日韩欧美另类久久久精品 |