1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《子夜吳歌冬歌》詩詞鑒賞

        時間:2024-08-21 10:37:07 詩詞 我要投稿
        • 相關推薦

        《子夜吳歌冬歌》詩詞鑒賞

          朝代:唐代

        《子夜吳歌冬歌》詩詞鑒賞

          作者:李白

          原文:

          明朝驛使發(fā),一夜絮征袍。

          素手抽針冷,那堪把剪刀。

          裁縫寄遠道,幾日到臨洮。

          賞析

          不寫景而寫人敘事,通過一位女子“一夜絮征袍”的情事以表現(xiàn)思念征夫的感情。事件被安排在一個有意味的時刻──傳送征衣的驛使即將出發(fā)的前夜,大大增強了此詩的情節(jié)性和戲劇味。

          一個“趕”字,不曾明寫,但從“明朝驛使發(fā)”的消息,讀者從詩中處處看到這個字,如睹那女子急切、緊張勞作的情景。關于如何“絮”、如何“裁”、如何“縫”等等具體過程,作者有所取舍,只寫拈針把剪的感覺,突出一個“冷”字。素手抽針已覺很冷,還要握那冰冷的剪刀!袄洹北闱泻稀岸琛,更重要的是有助于情節(jié)的生動性。

          天氣的嚴寒,使“敢將十指夸針巧”的女子不那么得心應手了,而時不我待,偏偏驛使就要出發(fā),人物焦急情態(tài)宛如畫出。“明朝驛使發(fā)”,分明有些埋怨的意思了。她從自己的冷必然會想到臨洮,那邊的更冷。所以又巴不得驛使早發(fā)、快發(fā)。這種矛盾心理亦從無字處表出。讀者似乎又看見她一邊呵著手一邊趕裁、趕絮、趕縫!耙灰剐跽髋邸保院喍庾,看來大功告成,她應該大大松口氣了。

          可是,“才下眉頭,卻上心頭”,又情急起來,路是這樣遠,“寒到身邊衣到無”呢?這回卻是恐怕驛使行遲,盼望驛車加緊了!安每p寄遠道,幾日到臨洮?”這迫不及待的一問,含多少深情呵。從側面落筆,通過形象刻畫與心理描寫結合,塑造出一個活生生的思婦形象,成功表達了詩歌主題。結構上一波未平,一波又起,起得突兀,結得意遠,情節(jié)生動感人。

        【《子夜吳歌冬歌》詩詞鑒賞】相關文章:

        古詩子夜吳歌冬歌拼音版08-27

        子夜吳歌的李白詩鑒賞10-29

        《子夜吳歌·冬歌》李白唐詩注釋翻譯賞析09-10

        子夜吳歌·夏歌唐詩08-04

        李白《子夜吳歌·秋歌》全詩翻譯賞析09-27

        《子夜吳歌·秋歌》李白唐詩注釋翻譯賞析08-07

        《子夜吳歌·夏歌》李白唐詩注釋翻譯賞析07-21

        李白《子夜秋歌》詩詞08-08

        李白《子夜四時歌·冬歌》古詩原文及賞析09-03

        《長恨歌》詩詞鑒賞06-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>