側犯·詠芍藥原文翻譯及賞析
賞析是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編收集整理的側犯·詠芍藥原文翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
《側犯·詠芍藥》原文
恨春易去,甚春卻向揚州住。微雨,正繭栗梢頭弄詩句。紅橋二十四,總是行云處。無語,漸半脫宮衣笑相顧。
金壺細葉,千朵圍歌舞。誰念我、鬢成絲,來此共尊俎。后日西園,綠陰無數。寂寞劉郎,自修花譜。
《側犯·詠芍藥》譯文
正怨恨春光易去之時,卻目睹芍藥開放,為什么這春色會移住揚州?微雨之中,在浮云飄過的二十四橋周圍,芍藥吐出如繭似栗的花蕾,仿佛在捉筆寫詩。芍藥默默不語,宛如美女脫掉宮裝含情微笑。
橢圓形似金色酒壺的花葉與千萬株艷麗的花朵,被載歌載舞的賞花人群所包圍。誰會想到我,兩鬢已經斑白,來此地賞花飲酒。待到春盡夏來,名園綠肥紅瘦之時,我愿意默默無聞地為芍藥編修花譜。
《側犯·詠芍藥》注釋
側犯:詞牌名。詞的“犯調”中,凡以宮犯羽的,稱為“側犯”。創(chuàng)自北宋周邦彥。雙調七十七字,仄韻格。
繭栗:本言牛犢之角初生,如繭如栗,見《禮記·五制》。此借用以言花苞之小。
紅橋二十四:二十四橋為古代揚州名勝。
半脫宮衣:這里借指花開一半。宮衣,原指宮女的服裝。
金壺:酒器。這里指碩大的黃色花朵。
尊俎(zǔ):古代盛酒肉的器皿。這里指飲酒。尊,盛酒器;俎,置肉之幾。
西園:此處泛指園林。
花譜:據《宋史·藝文志》記載,劉攽著有一卷《芍藥諳》。
《側犯·詠芍藥》賞析
開頭“恨春易去”四字籠罩全篇,是命意所在!吧醮簠s向揚州住”,用疑問的語氣表現出對比之意和詠嘆之情。暮春時節(jié),花事漸闌,別的地方已是春色無多,而在揚州,春意獨多,春天好像對這座美麗繁華的城市有著特殊的感情,故而遲遲不愿離去!拔⒂,正繭栗梢頭弄詩句”。繭栗,本言牛犢之角初生,如繭如栗,見《禮記·五制》。任淵注黃庭堅《廣陵早春》詩“紅藥梢頭初繭栗”句,謂“此借用以言花苞之小”。白石此句即本于黃詩。此刻,細雨如煙,芍藥枝頭的蓓蕾,吮吸甘霖,生機勃發(fā),孕育著醉人的詩意!芭弊窒伦謽O工!凹t橋二十四”,指揚州的風流名勝二十四橋,橋邊芍藥彌望!岸臉蛎髟乱,玉人何處教吹蕭?”(杜牧《寄揚州韓綽判官》)至北宋已僅存七橋(沈括《夢溪筆談》卷三注),此言其多而已。紅橋、碧水、明月、名花、美人,加上那仙樂一般的簫聲,多么令人神往!“總是行云處”似借宋玉《高唐賦》中楚王夢與巫山神女相會的故事來描寫仕女如云,從而給紅橋一帶涂上一層玫瑰色的浪漫光彩。以下由寫人采用比擬的手法寫芍藥的曼妙風情:“無語,漸半脫宮衣笑相顧!鄙炙幍妮砝僭谟曷兜淖虧櫤陀稳说牟毮肯,悄悄地開放了。她們半裹紅妝,微露笑靨,深情地顧盼著來來往往的觀賞者(包括詞人自己)。此句寫芍藥之有情,正人之有情也。此視《揚州慢》“念橋邊江藥,年年知為誰生?”何如?此句之妙,可與周邦彥詠薔薇“長條故惹行客,似牽衣待話,別情無極”(《六丑》相媲美)。句意隱含著我已無福消受的意思,為下片寫自己遲暮之悲張本。
“金壺細葉”展示的是盛開的芍藥。碩大的金紅色花朵,襯以細密的綠葉,顯得分外明艷驚人。“千朵圍歌舞”美貌的女郎在花叢中盡情地唱著、跳著,應和春的旋律。這聲色交融、春情激蕩的場面,頓時勾起詞人的遲暮之感!罢l念我鬢成絲”化用“紅藥梢頭初繭栗,揚州風物鬢成絲”(黃庭堅《廣陵早春》)之句,揚州風物雖好,無奈自己已兩鬢斑白,置身于粉紅黛綠之間,顯得多么地不相稱。白石布衣清客一生,多依名公臣卿,但生性孤傲,不合眾流。故詞中每于眾人歡樂之際反寫己之清苦寂寞。他如《慶宮春》,本是四人同游,偏寫出“老子婆娑,自歌自答”;《鷓鴣天》寫賞燈之樂,偏寫出自己“少年情事老來悲”。結末以劉攽自況。據《宋史·藝文志》記載,劉攽的著述除《彭城集》、《公非先生集》等外,還有一卷《芍藥譜》,可惜已經失傳。“后日西園,綠陰無數。寂寞劉郎,自修花譜”,意思是說:待到春盡夏來,名園綠肥紅瘦之時,我愿意默默無聞地為芍藥編修花譜。此與蘇軾《賀新郎》“待浮花浪蕊都盡,伴君幽獨”同一意境!凹拍倍,與“自”字相映合,充滿苦澀滋味,映現出類似“無可奈何花落去”的凄涼心境,讀來倍覺情深意切。
昔人評論姜詞,認為清遠空靈是其基本特色。張炎說:“詞要清空,不要質實。清空則古雅峭拔;質實則凝澀晦昧。姜白石詞如野云孤飛,去留無跡。”(《詞源》卷下)姜詞之所以給人留下這樣的印象,原因在于作者有著豐富的美感經驗,能夠在感受、記憶、思考、想象等心理活動的基礎上進行聯想,然后選用清新秀逸的言辭,把它化作動人的意象。這類意象或意境總有些迷離恍惚,如水中之月鏡中之花。唯其如此,言外之意,畫外之境才更加繁富,更加耐人尋味。這首詞就大量采用比擬、雙關的修辭手法,以物擬人,寫物兼寫人。物與人猶形與影,若合若離,顯得明明麗麗而又影影綽綽。遺其形而得其神。像“無語,漸半脫宮衣笑相顧”,以多情的人來比擬無情的花,以人的情態(tài)來表現花的容貌,妙不可言。聯系上文“微雨,正繭栗梢頭弄詩句”,前者描述欲放未放的花苞,這里展示已開但未全開的花朵。而聯系下文“金壺細葉,千朵圍歌舞。誰念我,鬢成絲,來此共尊俎”,寫花之外,又分明是在寫人,由揚州風物寫到揚州風情,從而勾出“鬢成絲”的遲暮之感。這樣,就大大豐富了作品“恨春易去”的命意。遺貌取神,離形得似,這大概就是構成清空高遠境界的一種有效手段。
姜夔還慣于采用避實就虛、提空寫景的方法。例如芍藥枝頭的蓓蕾,在春雨的催發(fā)下迅速膨大,不斷發(fā)生變化。那過程,那狀態(tài),極其微妙,無法實言。在姜夔的筆下,它表現得非常簡潔,也非常生動:“微雨,正繭栗梢頭弄詩句!薄芭娋洹笔轻j釀詩情的意思,它確乎比較抽象,沒能把花苞受雨后迅速發(fā)育成長的狀況具體地顯示出來,但卻深刻地揭示出變化的微妙以及含蘊其間、難以言說的詩意美。
《側犯·詠芍藥》創(chuàng)作背景
這是一首吟詠芍藥風情,描寫揚州景物的詠物詞。是公元1202年(寧宗嘉泰二年),他重游揚州,已人到中年,時值暮春,芍藥盛開,歌舞滿城,詞人置身于名花傾國之中,頓生遲暮之感。這就是《側犯·詠芍藥》的緣起。
《側犯·詠芍藥》作者
姜夔[kuí](1154年—1221年),字堯章,號白石道人,漢族,饒州德興人。南宋文學家、音樂家。其作品素以空靈含蓄著稱,姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。有《白石道人詩集》《白石道人歌曲》《續(xù)書譜》《絳帖平》等書傳世。
《側犯·詠芍藥》作者主要成就
詩詞創(chuàng)作
姜夔的詞境獨創(chuàng)一格,藝術思維方式和表現手法也別出心裁。他善于用聯覺思維,利用藝術的通感將不同的生理感受連綴在一起,表現某種特定的心理感受;又善于側向思維,寫情狀物,不是正面直接刻畫,而是側面著筆,虛處傳神。他的詞在題材上并沒有什么拓展,仍是沿著周邦彥的路子寫戀情和詠物。他的貢獻主要在于對傳統婉約詞的表現藝術上進行改造,建立起新的審美規(guī)范。
姜夔詞清空高潔,極富想象,語言靈動自然。有很高的藝術成就。他的藝術特色可用張炎所下斷語“清空”二字來概括。這種清空既不同于傳統婉約派的綿麗軟媚,不同于豪放派末流的粗獷叫囂,也不同于蘇軾以曠達為主要特色的那種清空。要而言之,姜夔更善于以詩人的筆法入詞,且更多地以“騷”的手法入詞,對客觀對象不作更多的質實描寫,而對靈氣飄忽的心境則極善捕捉與表達。在以騷筆入詞時,又善于吸收江西詩風注重錘煉、講究瘦硬峭拔的特點,因而在清空之中帶有一種剛勁峻潔之氣。
姜夔詞具有“清空”和“騷雅”的特色。姜夔的清空出自蘇軾,騷雅脫胎于辛棄疾。蘇辛都是無意為詞的,他們的清空、騷雅都是通過詩歌化的途徑實現的。姜夔在引詩濟詞方面和蘇辛是相同的,但他有意為詞,將詞的音律、創(chuàng)作風格和審美理想納入一定的法度之中,將原來并無必然聯系的清空、騷雅聯成一體,形成一種新的詞風。南宋江湖詞派理論和創(chuàng)作就是闡釋和普及這種清空騷雅詞風的。他根據自己對音樂精神的理解,改造唐宋樂譜,使市井俗樂與傳統雅樂的精神相通;他總結化用才學的法度,從眾多的典故中汲取其共同意義,把具體的情感升華為空靈模糊的意趣;他用近俗的題材,表現出雅正的情感。他從詞體的特征出發(fā),因勢而利導,隨俗而雅化,使清空與騷雅連成一體,形成一種新的詞風。宋人以才學為詞,抒發(fā)的情感比較空泛。淪落江湖,遠離政治的風波,使江湖詞人抒發(fā)的情感多是一種清雅的意趣。姜夔詞的情感是孤云野飛、去留無跡的意趣,由于它無所定指,以致《暗香》、《疏影》的主題千余年來尚無定論。史達祖、吳文英、周密等風塵小吏的詞作雖然有一定的現實感受,但主要還是以抒情為主,并具有結體為虛的特點。張炎、王沂孫等人抒發(fā)的是宋社既屋的亡國之痛、遺民故老的黍離之悲,這種情感很難落實到具體的'事件之上。散處江湖,與社會現實比較隔膜,促成了空靈情感與騷雅人品的結合。
宋代詞學的創(chuàng)作風格是趨向“清空”的,而審美理想是趨向“騷雅”的。到了姜夔的筆下,才把它們綰結起來。姜夔恪守本色,一切從法度出發(fā),這使清空和騷雅的結合成為一種必然。姜夔對詞體進行了全面的雅化,南宋中后期詞人極工極變,皆不出姜夔的劃域,并且各具姜夔的某種風格特征。后來這些相近的風格匯集起來,就形成了一個詞學流派。這就是以姜夔為典范的南宋江湖詞派。而江湖詞派的三部詞法,兩部詞選,還有頻繁的詞社聚會,都是在實踐和傳遞姜夔的清空騷雅詞法。像這樣同時具備詞人、詞作、詞選、詞論、詞社等五種因素比較典型的詞學流派,在中國古代文學史上還是不多見的。
姜夔以有意的心態(tài)從事詞的創(chuàng)作,認真探討詞的各種法度。因此,后人把以姜夔為代表的一些南宋詞人合稱為“騷雅派”。其中包括南宋中后期的姜夔、吳文英、史達祖、高觀國、張炎、王沂孫、周密等人。這是繼辛棄疾之后所形成的又一個詞派。他們既不同于香而弱的婉約派,也不同于蘇辛以來的豪放派。他們更注重人工思力的安排,和周邦彥較為相近。但他們在風格上有更明確和自覺的追求,更注重發(fā)揮傳統的“雅”與“騷”的傳統。所謂“雅”是指他們都受時代濡染,以雅相標榜,以雅為美學理想。所謂“騷”是指以詩人的筆法入詞,側重繼承以《離騷》為開創(chuàng)和代表的,以表現自我、抒發(fā)自我的主觀性描寫為主要目的的抒情傳統。注重抒寫心境是這派詞人的重要特征,也是這派詞人對詞的發(fā)展和貢獻。騷雅派詞人加強了詞的表現自我的能力,豐富了詞的抒情手段,在詞史上有一定的開創(chuàng)之功,但為了追求騷雅,又走上了過于隱晦、細小、破碎、缺少開闊意境與開闊手段的道路,將詞帶入一個狹小的天地,這對詞的發(fā)展又起到了不利的限制作用。姜夔是這一詞派的最高代表。
書法創(chuàng)作
姜夔也是一位書法家。他的《續(xù)書譜》仿效孫過庭《書譜》而撰寫,但并非《書譜》之續(xù)。全卷分總論、真書、用筆、草書、用筆、用墨、行書、臨摹、方圓、向背、位置、疏密、風神、遲速、筆勢、情性、血脈、書丹等十八則,所論書法藝術的各個方面,實自抒其心得之語。是南宋書論中成就最高,影響最大的學術著作。 姜夔“崇晉貶唐”,反對俗書,和提倡文人意趣的蘇東坡、黃庭堅、米芾等相一致。但他對“唐法”并非不問青紅皂白一概予以否定,而是用了大量篇幅對“法”進行了系統的、全面的論述,并從肯定和解釋引申了“晉韻”古法。
音樂創(chuàng)作
姜夔是我國古代杰出的詞曲作家,他的詞調音樂無論在藝術上及思想上都達到了較高水平,并具有獨創(chuàng)性。姜夔的詞調音樂創(chuàng)作繼承了古代民間音樂的傳統,對詞調音樂的格律、曲式結構及音階的使用有新的突破,并且形成了獨特風格。
姜夔對于音樂史的主要貢獻就是留給后人一部有“旁譜”的《白石道人歌曲》六卷,包括他自己的自度曲、古曲及詞樂曲調。其代表曲有《揚州慢》、《杏花天影》、《疏影》、《暗香》等,成為南宋唯一詞調曲譜傳世的杰出音樂家。
《白石道人歌曲》是歷史上注明作者的珍譜,也是流傳至今的唯一一部帶有曲譜的宋代歌集,被視作“音樂史上的稀世珍寶”,其中有10首祀神曲《越九歌》、1首琴歌《古怨》、17首詞體歌曲(又稱“曲子詞”,這些“曲子詞”又分為兩首填詞的古曲《醉吟商·胡渭州》和《霓裳中序第一》)、一首《王梅令》(這是詩人為范成大所寫曲調填詞)、14首姜夔自己寫的“自度曲”。他突破了詞牌前后兩段完全一致的套路,使樂曲的發(fā)展更為自由,在每首“自度曲”前,他都寫有小序說明該曲的創(chuàng)作背景和動機,有的還介紹了演奏手法。
姜夔能嫻熟地運用七聲音階和半音,使曲調顯得清越秀麗,這與他獨具一格的清剛婉麗、典雅蘊藉的詞風結合得天衣無縫。楊萬里稱其有“裁云縫霧之構思,敲金戛云之奇聲”。
自唐末戰(zhàn)禍四起,經過近半個世紀五代十國的戰(zhàn)亂時期,宮廷雅樂大受挫傷,大部分的宮廷音樂、樂人流入民間。自商周以來規(guī)模盛大、氣勢恢弘、象征著皇權政治與王朝文化的宮廷音樂,到了宋朝則開始讓位于正在崛起的民間音樂藝術。為改進宋時較混亂的音樂生活局面,姜夔曾寫《大樂議》獻給朝廷,希望復興宮廷音樂,但未受重用!洞髽纷h》代表宋代民間音樂藝術最高成就,更為后人提供了一份了解當時音樂狀況的可貴的資料。
【側犯·詠芍藥原文翻譯及賞析】相關文章:
《詠荊軻》原文翻譯及賞析11-18
詠華山原文翻譯及賞析07-16
《詠風》原文翻譯以及賞析09-27
《浣溪沙 詠橘》原文及翻譯賞析07-10
浣溪沙·詠橘原文翻譯及賞析07-17
浣溪沙·詠橘原文、翻譯及賞析11-20
浣溪沙·詠橘原文、翻譯及賞析08-12
浣溪沙 詠橘原文翻譯及賞析01-12
浣溪沙·詠橘原文,翻譯,賞析09-23