1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《宴梅道士山房》詩歌鑒賞

        時間:2024-08-31 07:58:13 詩歌 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《宴梅道士山房》詩歌鑒賞

          《宴梅道士山房》是由大詩人孟浩然著作的一手詩詞,意境悠然,膾炙人口,流傳至今。這首詩描述詩人前往梅道士山房做客的情景,描寫了道士房中的景物,從而展示了道士生活的特色,同時抒發(fā)了詩人對恬淡閑適生活的熱愛之情。

        《宴梅道士山房》詩歌鑒賞

          《宴梅道士山房》

          林臥愁春盡,搴帷見物華。

          忽逢青鳥使,邀入赤松家。

          金灶初開火,仙桃正發(fā)花。

          童顏若可駐,何惜醉流霞。

          注解:

          1、青鳥:神話中鳥名,西王母使者。這里指梅道士。

          2、赤松:赤松子,傳說中的仙人。這里也指梅道士。

          3、金灶:道家煉丹的爐灶。

          4、仙桃:傳說西王母曾以仙桃贈漢武帝,稱此桃三千年才結(jié)實。

          5、童顏兩句:意謂如果仙酒真能使容顏不老,那就不惜一醉。流霞:仙酒名。李商隱《武夷山詩》:“只得流霞酒一杯!边@里也指醉顏。

          譯文:

          高臥林下正愁著春光將盡,

          掀開簾幕觀賞景物的光華。

          忽然遇見傳遞信件的使者,

          原是赤松子邀我訪問他家。

          煉丹的金爐灶剛剛生起火,

          院苑中的仙桃也正好開花。

          如果仙人真可以保住童顏,

          何惜醉飲返老還童的流霞。

          賞析:

          詩以隱士身分而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、駐顏、流霞等術(shù)語和運用青鳥、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,賦予游仙韻味,流露了向道之意。


        【《宴梅道士山房》詩歌鑒賞】相關(guān)文章:

        孟浩然《宴梅道士山房》賞析09-28

        孟浩然《宴梅道士山房》翻譯賞析11-14

        孟浩然《宴梅道士山房》原文和譯文10-16

        孟浩然《宴梅道士山房》古詩翻譯賞析01-26

        《宴梅道士山房》孟浩然唐詩注釋翻譯賞析07-06

        孟浩然《清明日宴梅道士房》全文及鑒賞07-17

        詩歌鑒賞早梅柳宗元08-31

        《宿業(yè)師山房期丁大不至》詩歌鑒賞09-20

        《宿業(yè)師山房待丁大不至》詩歌鑒賞07-21

        孟浩然《清明日宴梅道士房》的古詩賞析07-31

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>