1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 勞勞亭的詩歌鑒賞

        時間:2024-08-27 12:21:41 詩歌 我要投稿
        • 相關推薦

        勞勞亭的詩歌鑒賞

          導讀

        勞勞亭的詩歌鑒賞

          這是一首精短的五言絕句詩,詩中以勞勞亭、柳條為意象。其原文如下:

          勞勞亭

          李白

          天下傷心處,勞勞送客亭。

          春風知別苦,不遣柳條青。

          勞勞亭翻譯

          天下最傷心的地方,就是這送別的勞勞亭。春風也會意離別的痛苦,不催這柳條兒發(fā)青。

          勞勞亭字詞解釋

         、艅趧谕ぃ涸诮衲暇┦形髂,古新亭南,為古送別之所。《景定建康志》:勞勞亭,在城南十五里,古送別之所。吳置亭在勞勞山上,今顧家寨大路東即其所。《江南通志》:勞勞亭,在江寧府治西南。

          ⑵知:理解。

          ⑶遣:讓。

          勞勞亭中心大意

          此詩雖有送別之意,卻無送別之人、事,只是因地起意,借景抒情,以亭為題來表達人間的離別之苦。

          勞勞亭簡析

          前兩句以極其洗練的筆墨、高度概括的手法,破題而入,直點題旨,將送別詩意推到了高峰;后兩句則陡然轉(zhuǎn)過筆鋒,以“春風知別苦,不遣柳條青”兩句,托物言情,移情于景,把本來無知無情的春風寫得有知有情,使它與相別之人同具惜別、傷別之心,從而化物為我,使它成了詩人的感情化身,另辟詩境,別翻新意,從而振起全篇。全詩除了在語言、風格上顯示出了李白作品的明快自然、清新俊逸的藝術美外,其妙處在于造意新巧,落想奇特。

          勞勞亭賞析

          此詩的前兩句“天下傷心處,勞勞送客亭”,詩人以極其洗練的筆墨、高度概括的手法,破題而入,直點題旨。詩人既以亭為題,就超越一步、透過一層,不說天下傷心事是離別,只說天下傷心處是離亭。這樣直中見曲,越過了離別之事來寫離別之地,越過了送別之人來寫送別之亭,立言就更高妙,運思就更超脫。而讀者自會因地及事,由亭及人。

          不過,這首詩的得力之處卻非上面這兩句,而是它的后兩句。在上兩句詩里,詩人為了有力地展示主題、極言離別之苦,指出天下傷心之地是離亭,也就是說天下傷心之事莫過于離別,已經(jīng)把詩意推到了高峰,似乎再沒有什么話好說,沒有進一步盤旋的余地了。如果后兩句只就上兩句平鋪直敘地加以引伸,全詩將纖弱無力,索然寡味。而詩人才思所至,就亭外柳條未青之景,陡然轉(zhuǎn)過筆鋒,以“春風知別苦,不遣柳條青”這樣兩句,別翻新意,另辟詩境。

          這一出人意表的神來之筆,出自詩人的豐富聯(lián)想。詩人在構(gòu)思時,要善于由甲及乙,由乙及丙。聯(lián)類越廣,轉(zhuǎn)折和層次越多,詩篇就越有深度,也越耐人尋味。就詩人的聯(lián)想而言,只不過因古時有楊柳送別習俗,就把送別與楊柳這兩件本來有聯(lián)系的事物聯(lián)系在了一起,而詩中雖然說到楊柳是“東風樹”,卻沒有把送別一事與東風相聯(lián)。李白的這兩句詩卻不僅因送別想到折柳,更因楊柳想到柳眼拖青要靠春風吹拂,從而把離別與春風這兩件本來毫不相干的事物聯(lián)在了一起。如果說王詩的聯(lián)想還是直接的,那么李詩的聯(lián)想則是間接的,其聯(lián)想之翼就飛得更遠了。

          李白的這兩句詩是把聯(lián)想和奇想結(jié)合為一的。詩人因送別時柳條未青、無枝可折而生奇想,想到這是春風故意不吹到柳條,故意不讓它發(fā)青,而春風之所以不讓柳條發(fā)青,是因為深知離別之苦,不忍看到人間折柳送別的場面。從詩人的構(gòu)思說,這是聯(lián)想兼奇想;而如果從藝術手法來說,這是托物言情,移情于景,把本來無知無情的春風寫得有知有情,使它與相別之人同具惜別、傷別之心,從而化物為我,使它成了詩人的感情化身。

          勞勞亭背景

          此詩所作年代已難以確考,似為唐玄宗天寶八載(749年)李白漫游金陵時作。詹锳《李白詩文系年》:”為去朝以后所作,不知確在何年,姑系于此(指天寶八載)!皠趧谕さ墓手吩诮窠K南京市西南,是古時的送別之所。

          后世評價

          1,管世銘在《讀雪山房唐詩鈔之五絕凡例》中稱王維《相思》、王之渙《送別》與李白《勞勞亭》三詩為“直舉胸臆、不假雕鏤”之作,并說:“祖帳離筵席,聽之惘惘。二十字移情固至此哉。”

          2,李锳在《詩法易簡錄》中贊美”春風知別苦,不遣柳條青“兩句詩“奇警無倫”,指出其“妙哉‘知’字、‘不遣”。

          作者簡介

          李白(701-762),字太白,號青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩人,在中國歷史上,被稱為“詩仙”。祖籍隴西成紀(今甘肅省天水市),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦楚河州之托可馬克市),李白即誕生于此。其詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來積極浪漫主義詩歌的新高峰。

          后世將李白和杜甫并稱“李杜”。他的詩歌總體風格清新俊逸,既反映了時代的繁榮景象,也揭露了統(tǒng)治階級的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。

          李白生活在唐代極盛時期,具有“濟蒼生” 、“安黎元”的進步理想,畢生為實現(xiàn)這一理想而奮斗。它的大量詩篇,既反映了那個時代的繁榮氣象,也揭露和批判了統(tǒng)治集團的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。在藝術上,他的詩想象新奇,感情強烈,意境奇?zhèn)ス妍,語言清新明快,形成豪放、超邁的藝術風格,達到了我國古代積極浪漫主義詩歌藝術的高峰。存詩900余首,有《李太白集》。

          以上這篇勞勞亭 唐朝李白就為您介紹到這里,希望它對您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩詞盡在:詩句大全 !

        【勞勞亭的詩歌鑒賞】相關文章:

        李白《勞勞亭》全詩翻譯賞析10-11

        李白《獨坐敬亭山》詩歌鑒賞07-21

        《初晴游滄浪亭》詩歌鑒賞09-03

        關于《飲張承制園亭》的詩歌鑒賞及答案08-12

        民勞詩經(jīng)原文及翻譯09-30

        意大利童話《費爾·布勞》09-04

        詩經(jīng)《大雅·民勞》原文賞析10-02

        經(jīng)典寓言《勞山道士》原文及賞析10-22

        勞畬耕范成大詩詞11-14

        詩歌的鑒賞07-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>