琴調(diào)相思引·終日懷歸翻送客的詩(shī)歌賞析
終日懷歸翻送客,春風(fēng)祖席南城陌。便莫惜離觴頻卷白。動(dòng)管色,催行色;動(dòng)管色,催行色。何處投鞍風(fēng)雨夕?臨水驛,空山驛;臨水驛,空山驛?v明月相思千里隔。夢(mèng)咫尺,勤書尺;夢(mèng)咫尺,勤書尺。
這首詞是詞人為送朋友赴黃崗做官而寫的一首贈(zèng)別詞。至于范殿監(jiān)之生平、名字均不知其詳。
“終日懷歸翻送客”一句在于敘事。這句點(diǎn)出詞人此時(shí)正羈宦天涯,他鄉(xiāng)作客。而詞人在“懷歸”之前又冠以“終日”二字,這就表明詞人無(wú)時(shí)無(wú)刻不在思念著家鄉(xiāng),盼望著能夠早日回到故鄉(xiāng)的心情。以這種心態(tài),詞人又要為朝夕相伴、志同道合的好友送別,因之詞人在這兩茫茫傷心之間又連以“翻”字,這就將客中送客、宦愁又添離愁、思鄉(xiāng)又加懷友的悵觸、感傷、凄楚悲涼的心態(tài)描繪得淋漓盡致、入木三分。這句以詞的結(jié)構(gòu)層次來(lái)說(shuō),它籠罩全篇,層深渾成,為下文的感情抒發(fā)定下了一個(gè)沉郁悲涼的調(diào)子。
“春風(fēng)祖席南城陌”一句,點(diǎn)明別離的時(shí)間、地點(diǎn)。春風(fēng)送暖,風(fēng)和日麗,山花爛漫,這美好的季節(jié),本來(lái)正好與摯友攜手春游、郊外踏青,登山臨水,賞花賦詩(shī),F(xiàn)在卻一反常情,要為朋友在南城陌上的長(zhǎng)亭餞別送行,這是怎樣的情懷、心態(tài)呢?這里“祖”,本是古代出行時(shí)祭祀路神的一種儀式,“祖席”這里便指餞行的酒宴。詞人在敘事之中,移入了一層濃郁的感傷色彩,使敘事情思化,這就使讀者不得不為詞人的匠心獨(dú)運(yùn)而擊節(jié)賞嘆!
“便莫惜離觴頻卷白”一句寫?zhàn)T別的酒宴。這句中的“卷白”,即“卷白波”。宋黃朝英《緗素雜記》卷三云:“蓋白者,罰爵之名。飲有不盡者,則以此爵罰之!^卷白波者,蓋卷白上之酒波耳,言其飲酒之快也!北緛(lái),離宴之上道不完的別離情,說(shuō)不盡的知心話,這一切,詞人都沒(méi)有寫,而以一句席間的勸酒辭即代替了這一切“珍重”之類的內(nèi)容,使客主二人,愁顏相向、郁郁寡歡、沉默寡言、以酒澆愁之場(chǎng)景歷歷如在目前。這里“便”“莫惜”“頻”層層相加,字字重拙,語(yǔ)氣尤為沉痛悱惻。友情之深篤、離情之愁苦,見(jiàn)于言外。
“動(dòng)管色,催行色”四句為疊句,以聲傳情,點(diǎn)明臨行分別在即。酒酣耳熱之際,席間奏起了凄婉的驪歌,那就是催人淚下的《陽(yáng)關(guān)三疊》吧!那凄涼哀傷的樂(lè)曲在席間回蕩,也在別離人的心頭回蕩。它似乎在提醒離人,分別的時(shí)候到了,行人該啟程上路了。這里,三字短句的回環(huán)反復(fù),音節(jié)急促,使離人的情感更加悲涼,“動(dòng)”、“催”二字的兩次出現(xiàn),這一切都更加深化了此時(shí)此刻離人心頭茫然若失、忉怛惆悵的情感。這與柳永的“蘭舟催發(fā),執(zhí)手相看淚眼,竟無(wú)語(yǔ)凝噎”具有異曲同工之妙。
下片在上片敘事的基礎(chǔ)上宕開一筆,設(shè)想別后的情景。
“何處投鞍風(fēng)雨夕”這是詞人為范殿監(jiān)設(shè)身處地的思慮,這一別之后,他在風(fēng)雨飄搖的傍晚時(shí)分,不知宿息在何處?這充分體現(xiàn)了詞人與范殿監(jiān)友情的深厚,也體現(xiàn)了詞人對(duì)朋友的無(wú)限關(guān)懷。
“臨水驛,空山驛”四句,是對(duì)前句設(shè)想之辭的回答。這一問(wèn)一答,描畫出一幅山程水驛、風(fēng)雨凄迷的.古道行旅圖,把詞人對(duì)范殿監(jiān)體貼入微的關(guān)切之情具體化、形象化。特別是這些疊句的運(yùn)用,更是將野水空山、荒驛孤燈的寂寞和凄涼渲染得淋漓盡致。
“縱明月相思千里隔”至結(jié)尾數(shù)句,筆鋒陡轉(zhuǎn),振起全篇。一別之后,千里相隔。臨清夜而不寐,睹明月而相思,這是別離人、相思人之常情。但詞人卻在“明月相思千里隔”之前又冠一個(gè)“縱”字,便立刻使地域上的千里相隔失去了距離和應(yīng)有的分量。真摯的友情將會(huì)超越時(shí)空的局限,使他們?cè)趬?mèng)中近在咫尺地相會(huì)。這便是李白所想象的,“我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”了。當(dāng)然,夢(mèng)中的咫尺歡會(huì)畢竟是夢(mèng)境、是虛幻不真實(shí)的,F(xiàn)實(shí)情況依然是“千里隔”,在此情況下,只有“勤書尺”了。全詞就在這再三的囑托中結(jié)束,余音繞梁,韻味無(wú)盡。
這首詞最大的特點(diǎn)便是多處使用疊句。這些疊句的使用,一方面加深了詞的 蘊(yùn)含及情感氛圍,另一方面充分發(fā)揮了詞的聲情美,使詞作更加優(yōu)美動(dòng)人。沈際飛在其《草堂詩(shī)余四集序》中說(shuō):“情生文,文生情,何文非情。而以參差不齊之句,寫郁勃難狀之情,則尤至也”。以此詞觀之,誠(chéng)然不謬也。
【琴調(diào)相思引·終日懷歸翻送客的詩(shī)歌賞析】相關(guān)文章:
王安石《千秋歲引》詩(shī)歌賞析12-17
相思啊相思愛(ài)情詩(shī)歌07-12
表達(dá)相思之情的詩(shī)歌08-20
白雪歌送武判官歸京的詩(shī)歌賞析12-24
劉禹錫《秋風(fēng)引》賞析09-04
李白長(zhǎng)相思賞析09-04
《白雪歌送武判官歸京》詩(shī)歌賞析02-07
白雪歌送武判官歸京詩(shī)歌賞析02-03