1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詩經:小旻賞析

        時間:2024-12-05 08:49:32 曉鳳 詩經 我要投稿
        • 相關推薦

        詩經:小旻賞析

          《小雅·小旻》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是一首諷刺周朝昏庸的君主不能采納善謀的詩歌。以下是小編分享的對該詩的賞析,歡迎大家閱讀!

        詩經:小旻賞析

          《詩經:小旻》

          旻天疾威,敷于下土。

          謀猶回遹,何日斯沮?

          謀臧不從,不臧覆用。

          我視謀猶,亦孔之邛。

          潝潝訿訿,亦孔之哀。

          謀之其臧,則具是違。

          謀之不臧,則具是依。

          我視謀猶,伊于胡厎。

          我龜既厭,不我告猶。

          謀夫孔多,是用不集。

          發言盈庭,誰敢執其咎?

          如匪行邁謀,是用不得于道。

          哀哉為猶,匪先民是程,

          匪大猶是經。

          維邇言是聽,維邇言是爭。

          如彼筑室于道謀,是用不潰于成。

          國雖靡止,或圣或否。

          民雖靡膴,或哲或謀,

          或肅或艾。

          如彼泉流,無淪胥以敗。

          不敢暴虎,不敢馮河。

          人知其一,莫知其他。

          戰戰兢兢,如臨深淵,

          如履薄冰。

          注釋:

          1、旻天:秋天,此指蒼天、皇天。疾威:暴虐。

          2、敷:布 施。下土:人間。

          3、謀猶:謀劃、策謀。猶、謀為同義詞。回遹:邪僻。

          4、斯:猶“乃”、才。沮:停止。

          5、臧:善、好。從:聽從、采用。

          6、覆:反、反而。

          7、孔:很。邛:毛病、錯誤。

          8、潝xì、潝:小人 黨同而相和的樣子。訿訿:小人伐異而相毀的樣子。

          9、具:同“俱”,都。

          10、依:依從。

          11、伊:推。于:往、到。胡:何。底:至,指至于亂。

          12、龜:指占卜用的靈龜。厭:厭惡。

          13、猶:策謀。

          14、用:猶“以”。集:成就。

          15、咎:罪過。

          16、匪:彼。行邁謀:關于如何走路的謀劃。

          17、匪:非。先民:古人,指古賢者。程:效法。

          18、大猶:大道、常規。經:經營、遵循。

          19、維:同“唯”,只有。邇言:近言,指讒佞近習的膚淺言論。

          20、爭:爭辯、爭論。

          21、潰:通“遂”,順利、成功。

          22、靡:沒有。止:禮。靡止,猶言沒有禮法、沒有法度。

          23、膴:肥。靡膴,猶言不富足、尚貧困。

          24、艾:有治理國家才能的人。

          25、無:通“勿”。淪胥:沉沒。敗:敗亡。

          26、暴虎:空手打虎。

          27、馮河:徒步渡河。

          28、其他:指種種喪國亡家的禍患。

          譯文:

          蒼天蒼天太暴虐,災難降臨我國界。

          朝廷策謀真僻邪,不知何時能止歇。

          善謀良策難聽從,歪門邪道反不絕。

          我看朝廷的謀劃,確是弊病太多些。

          小人嘰喳攻異己,是非不分我悲凄。

          若有什么好謀略,他們全都不肯依。

          若有什么壞計策,他們全都會同意。

          我看朝廷的謀劃,不知弄到何境地。

          占卜靈龜已厭倦,謀劃再不向我談。

          謀臣策士實在多,就是沒有好意見。

          議論紛紛滿庭中,指出弊病有誰敢!

          就像謀劃要遠行,真到路上沒效驗。

          如此謀劃我悲痛,古圣先賢不效法,

          常規大道不遵從。

          近僻之言王愛聽,膚淺之見紛聚訟。

          就像宮室建路上,當然不會獲成功。

          國家雖然沒法度,人有聰明有糊涂。

          人民雖然不富足,還有明哲有善謀,

          有能治國有嚴肅。

          就像長流那泉水,不讓衰敗與陳腐!

          不敢空手打虎去,不敢徒步過河行。

          人們只知這危險,不知其他災禍臨。

          面對政局我戰兢,就像面臨深深淵,

          就像腳踏薄薄冰。

          賞析:

          《毛序》說:“《小旻》,大夫刺幽王也。”鄭箋又訂正說:“當為刺厲王。”朱熹《詩集傳》不明言諷刺何王,只說“大夫以王惑于邪謀,不能斷以從善而作此詩”。綜觀全詩,作者應該是西周王朝末期的一位官吏,至于是諷刺幽王還是厲王,詩無明證,只好用“最高統治者”統而言之。不論是幽王還是厲王,他們都驕奢腐朽,昏憒無道,善惡不辨,是非不分,聽信邪僻之言,重用奸佞之臣,不知覆滅之禍,已積薪待燃。作者以諷刺的口吻揭露最高統治者重用邪僻而致使“猶謀回遹”為中心,通過揭露、感嘆、批判和比喻等表達方式,一氣呵成,詞完意足,鮮明地表達了他憤恨朝政黑暗腐敗而又憂國憂時的思想感情。

          全詩六章,前三章章八句,后三章章七句。

          第一章突兀起句,以怨天的口氣發端,指出當前王朝政治的災難是“謀猶回遹”,昏庸的國王是非不辨、善惡不分,結果“謀臧不從,不臧覆用”,表現出作者對國家命運的憤慨和憂慮。第二章進一步指出,所以造成這種政治上的混亂局面,是由于一些掌權者嘰嘰喳喳、黨同伐異。他們“謀之其臧,則具是違;謀之不臧,則具是依”,因而詩人再次發出感嘆:這樣下去,不知國家要弄到什么地步!從而加深了第一章內容的表述。第三章,作者用“我龜既厭”這一典型的事例再次表示對王朝政治、國家命運的深切憂慮,并指出,朝廷上雖然“謀夫孔多”、“發言盈庭”,但都是矢不中的、不著邊際的空談。接著第四章又進一步說明,當前王朝的政令策謀,上不遵古圣先賢、下不合固有規范,而國王還偏聽偏信、不加考究,就使王朝的策謀更加脫離實際了。第五章作者又以諫勸的口氣說,國家各種人才都有,國王要擇善而從,不要使他們流散、消亡。這實是對周王發出了警告。最后一章,作者再次表達了自己憂慮國事的深沉心情,其中“戰戰兢兢”三句,生動形象、啟發鮮明,寫出了自己焦慮萬狀的心態,廣為后世所引用,早已成為著名的相關成語。

          由上述內容,與其說這是一首政治諷刺詩,不如說它是一首政治抒情詩更確切些。當然,政治諷刺也是一種政治抒情。作者以“謀猶回遹”為此詩中心議題,以對國事的憂慮為主線,以感嘆的語氣貫穿始終,從中把敘說、揭露、諷刺和議論有機地結合在一起來表述,從而形成了此詩主題明確、內容豐富和感情深厚的顯著特色。從謀劃的正邪、決策的當否,能看到政治的弊端以至國家的命運,表現了作者具有比較敏銳的政治洞察力,并憂心忡忡,如臨深淵、如履薄冰地為國事操心,表現了作者具有比較深厚的愛國感情,這些也就是此詩思想價值之所在。

          詩經由來

          《詩經》約成書于春秋中期,起初叫做《詩》,孔子曾多次提及此稱,如:“《詩》三百,一言以蔽之,曰:‘思無邪’”。“誦《詩》三百,授之以政,不達;使于四方,不能專對。雖多,亦奚以為?”

          司馬遷記載的也是這一名稱,如:“《詩》三百篇,大抵賢圣發憤之所為作也。”

          因為后來傳世的版本中共記載有311首,為了敘述方便,就稱作“詩三百”。之所以改稱《詩經》,是由于漢武帝以《詩》《書》《禮》《易》《春秋》為五經的緣故。

        【詩經:小旻賞析】相關文章:

        詩經·小雅·小旻之什·小旻07-21

        詩經·小雅·小旻之什·小宛10-18

        詩經·小雅·小旻之什·小弁06-20

        詩經·小雅·小旻之什·大東08-07

        詩經·小雅·小旻之什·何人斯05-31

        詩經·小雅·小旻之什·巷伯09-04

        詩經·小雅·小旻之什·四月08-01

        詩經《國風·秦風·小戎》原文賞析10-16

        《詩經》賞析05-27

        《詩經》賞析06-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 色多多视频网址在线观看 | 最新国产乱子伦真实在线观看 | 亚洲精品色在线网站 | 专干国产老熟女视频中文字幕 | 日韩欧美国产动漫一区 | 亚洲精品在线第一 |