1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詩經(jīng)《揚之水》

        時間:2020-08-25 13:39:51 詩經(jīng) 我要投稿

        詩經(jīng)《揚之水》

          《揚之水》

        詩經(jīng)《揚之水》

          朝代:先秦

          作者:佚名

          原文:

          揚之水,不流束薪。彼其之子,不與我戍申。懷哉懷哉,月予還歸哉揚之水,不流束楚。彼其之子,不與我戍甫。懷哉懷哉,月予還歸哉!

          揚之水,不流束蒲。彼其之子,不與我戍許。懷哉懷哉,月予還歸哉!

          譯文

          小河溝的水再湍急啊,也沖不走成捆的木柴。那位遠(yuǎn)方的人兒啊,不能和我駐守申國城寨。想念你啊想念你,哪時我才能回到故里?

          小河溝的水再湍急啊,也飄不起成捆的'柴草。那位遠(yuǎn)方的人兒啊,不能共我守衛(wèi)甫國城堡。想念你啊想念你,哪時我才能回到故里?

          小河溝的水再湍急啊,也流不動成捆的柳枝。那位遠(yuǎn)方的人兒啊,不能與我守衛(wèi)許國城池。想念你啊想念你,哪時我才能回到故里?

          注釋

         、艙P之水:激揚之水,喻夫。

         、剖剑撼衫Φ牟裥剑骰橐,在此指妻。

          ⑶彼其之子:(遠(yuǎn)方的)那個人,指妻子。

         、炔慌c我:不能和我。戍申:在申地防守。

          ⑸懷:平安,一說思念、懷念。

          ⑹:何。

         、耸撼衫Φ那G條。

         、谈Γ焊磪螄。

          ⑼蒲:蒲柳。

          ⑽許:許國。

        【詩經(jīng)《揚之水》】相關(guān)文章:

        揚之水詩經(jīng)11-26

        《詩經(jīng)唐風(fēng)揚之水》原文翻譯賞析07-11

        唐風(fēng)·揚之水古詩詞鑒賞07-26

        詩經(jīng)名句滄浪之水鑒賞11-14

        沫揚散文10-06

        詩經(jīng)講解12-29

        巧言.詩經(jīng)12-22

        詩經(jīng)詩詞12-22

        板詩經(jīng)12-21

        詩經(jīng)節(jié)選11-30

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>