1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 水調(diào)歌頭 扇子舞

        時間:2024-06-04 01:30:16 水調(diào)歌頭 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        水調(diào)歌頭 扇子舞

          《水調(diào)歌頭》,是詞牌名之一,名篇有宋代蘇軾的《水調(diào)歌頭·中秋》,大家是否了解呢?

          簡介/水調(diào)歌頭

          水調(diào)歌頭,詞牌名,又名《元會曲》、《凱歌》、《臺城游》等。上下闕,九十五字,平韻(宋代也有押仄韻的)。相傳隋煬帝開汴河自制《水調(diào)歌》,唐人演為大曲,《歌頭》即大典開始的第一章。

          詞牌釋義/水調(diào)歌頭

          【隋唐嘉話】:“煬帝鑿汴河,自制﹝水調(diào)歌﹞。”

          【脞說】:“﹝水調(diào)﹞、﹝河傳﹞,煬帝將幸江都時所制。”【明皇雜錄】:“祿山犯闕,議欲遷幸,帝置酒樓上,命作樂,有進﹝水調(diào)歌﹞者,上問誰為此曲,曰李嶠,上曰,真才子也。”

          【南唐近事】:“元宗嘗命樂工楊花飛奏﹝水調(diào)詞﹞進酒,花飛惟唱‘南朝天子好風(fēng)流’一句。”白樂天聽﹝水調(diào)﹞詞云:“五言一遍最殷勤,調(diào)少情多但有因。”

          【碧雞漫志】:“﹝水調(diào)歌﹞,【理道要訣】所載唐樂曲,南呂宮,時號﹝水調(diào)﹞;世以今﹝水調(diào)歌﹞為煬帝自制,今曲乃宮中呂調(diào)。”綜觀以上諸說,本調(diào)創(chuàng)始隋唐間,為五言曲調(diào)。嬗至五代,乃有七字句。入宋,始演變新腔,而成今調(diào)。當(dāng)時最為通行,詞人填者極多。吳夢窗名曰﹝江南好﹞,姜白石名曰﹝花犯念奴﹞,后遂句為本調(diào)異名。至所謂“歌頭”者,乃首章之一解也。(見【海錄碎事】)

          〔作法〕 本調(diào)九十四字,重在拗句。首句五字,下三字為仄平仄,定格也。次句五字,為通常之五言句。此兩句各惟第一字平仄不拘,余無可勉強。第三句十一字,句法上六下五,或上四下七均可;此詞則作上六下五,第一三七字俱平仄不拘

          名篇賞析/水調(diào)歌頭

          水調(diào)歌頭 蘇軾

          丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

          明月幾時有?把酒問青天。 不知天上宮闕,今夕是何年。 我欲乘風(fēng)歸去,惟恐瓊樓玉宇,

          高處不勝寒。 起舞弄清影,何似在人間!

          轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。 不應(yīng)有恨,何事長向別時圓? 人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,

          此事古難全。 但愿人長久,千里共嬋娟!

          注釋

          (1) 把酒:端起酒杯。

          (2) 宮闕:宮殿。

          (3) 今夕是何年:古代神話傳說,天上只三日,世間已千年。古人認(rèn)為天上神仙世界年月的編排與人間是不相同的。 所以作者有此一問。

          (4) 乘風(fēng)歸去:駕著風(fēng),回到天上去。作者在這里浪漫地認(rèn)為自己是下凡的神仙。

          (5) 瓊樓玉宇:白玉砌成的樓閣,相傳月亮上有這樣美麗建筑。 指月宮。

          (6) 不勝:忍受不住。

          (7) 弄清影,在月光下起舞,自己的影子也翻動不已,仿佛自己和影子一起嬉戲。

          (8) 朱閣:朱紅色的樓閣。

          (9) 綺戶:刻有紋飾門窗。

          (10)照無眠:照著有心事的睡不著的人。

          (11)嬋娟:美麗的月光,代指月亮。

          另注:

          (12)大曲《水調(diào)歌》的首段,故曰“歌頭”。雙調(diào),九十五字,平韻。

          (13)丙辰: 熙寧九年(1076)。蘇轍字子由。

          (14)李白《把酒問天》:“青天有月來幾時? 我今停杯一問之。”

          (15)牛僧孺《周秦行紀(jì)》:“共道人間惆悵事,不知今夕 是何年。”

          (16)司馬光《溫公詩話》記石曼卿詩:“月如無恨月長圓。”

          (17)[明月幾時有?把酒問青天]化用李白<<把酒問月>>詩句"青天明月來幾時,我欲停杯一問之".把,握著

          (18)起舞弄清影:在月下起舞,身影搖曳.

          (19)轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠:月光轉(zhuǎn)過朱紅的樓閣,照進雕花的窗戶,照到不眠的人.綺戶,裝飾著花紋或圖案的窗戶.

          (20)不應(yīng)有恨,何事長向別時圓:月亮不應(yīng)對人間有什么遺憾,為什么總是在人離別之時圓呢?

          (21)但愿人長久,千里共嬋娟:希望人們都能身體康健,即使相隔千里,也可共同沐浴在同樣的月光中.嬋娟,指月亮.

          翻譯

          丙辰年的中秋節(jié),高興地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,寫了這首(詞),同時懷念(弟弟)子由。

          明月從何時才有?端起酒杯來詢問青天。

          不知道天上宮殿,今天晚上是哪年。

          我想要乘御清風(fēng)回到天上,又恐怕返回月宮的美玉砌成的樓宇受不住高聳九天的寒冷。

          起舞翩翩玩賞著月下清影,歸返月宮怎比得上在人間。

          月兒轉(zhuǎn)過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人(指詩人自己)

          明月不該對人們有什么怨恨吧,為何偏在人們離別時才圓呢?

          人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,

          這種事自古來難以周全。

          但愿親人能平安健康,雖然相隔千里,也能共享這美好的月光。

        【水調(diào)歌頭 扇子舞】相關(guān)文章:

        蘇軾的《水調(diào)歌頭》08-15

        水調(diào)歌頭·游泳07-09

        《水調(diào)歌頭》說課稿08-20

        《水調(diào)歌頭》教案07-25

        水調(diào)歌頭蘇軾05-04

        水調(diào)歌頭 賞析06-03

        《水調(diào)歌頭》原文10-31

        水調(diào)歌頭原文06-26

        水調(diào)歌頭說課稿10-24

        《水調(diào)歌頭》的全文06-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>