- 蘇軾《水調(diào)歌頭》賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
鷓鴣天蘇軾
《鷓鴣天·林?jǐn)嗌矫髦耠[墻》是宋代詩人蘇軾的作品,表達(dá)了詩人心情悲涼,產(chǎn)生了隨遇而安的思想。
《鷓鴣天·林?jǐn)嗌矫髦耠[墻》
宋代:蘇軾
林?jǐn)嗌矫髦耠[墻。亂蟬衰草小池塘。翻空白鳥時時見,照水紅蕖細(xì)細(xì)香。
村舍外,古城旁。杖藜徐步轉(zhuǎn)斜陽。殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日涼。
注釋
、批p鴣天:詞牌名。
、屏?jǐn)嗌矫鳎簶淞謹(jǐn)嘟^處,山峰顯現(xiàn)出來。
、欠眨猴w翔在空中。
、燃t蕖(qú):荷花。
⑸古城:當(dāng)指黃州古城。
⑹杖藜 :拄著藜杖。杜甫《漫興九首》其五:“杖藜徐步立芳洲。”藜:一種草本植物,這里指藜木拐杖。
、艘笄冢簞隈{,有勞。
、谈∩阂鉃槭朗虏欢ǎ松檀。李涉《題鶴林寺僧舍》:“偶經(jīng)竹院逢僧話,又得浮生半日閑。”
譯文
遠(yuǎn)處郁郁蔥蔥的樹林盡頭,有聳立的高山。近處竹林圍繞的屋舍邊,有長滿衰草的小池塘,蟬鳴繚亂?罩胁粫r有白色的小鳥飛過,塘中紅色的荷花散發(fā)幽香。
在鄉(xiāng)村的野外,古城墻的近旁,我手拄藜杖慢步徘徊,轉(zhuǎn)瞬已是夕陽。昨夜天公殷殷勤勤地降下一場微雨,今天又能使漂泊不定的人享受一日的爽心清涼。
賞析
此詞上片寫景,下片刻畫人物形象,描寫人物的.心理狀態(tài)。開頭兩句,作者以推移鏡頭,由遠(yuǎn)而近,描繪自己所處的特殊環(huán)境:遠(yuǎn)處有郁郁蔥蔥的樹林,樹林盡頭,有座高山清晰可見;近處,叢生的翠竹,象綠色的屏障,圍護(hù)在一所墻院周圍。這所墻院正是詞人的居所?拷郝洌幸怀靥,池邊大約由于天旱缺水,滿地長著枯萎的衰草。蟬聲四起,叫聲亂成一團(tuán),令人煩躁不安。在這兩句詞中,竟然描寫出林、山、竹、墻、蟬、草、池塘七種景色,容量如此之大,在古典詩詞里也是不多見的。這里呈現(xiàn)的景象,跟詞人熙寧十年(1077)任徐州知州時所描寫的景象迥然不同。那時作者寫下的詞句是:“麻葉層層檾葉光,誰家煮繭一村香。”“軟草平莎過雨新,輕沙走馬路無塵。”(《浣溪沙·徐門石潭謝雨道上作五首》)那是一種奔騰奮發(fā)、蒸蒸日上的景象。而“林?jǐn)嗌矫髦耠[墻,亂蟬衰草小池塘”,則完全是一種雜亂、衰萎的景象,顯得蒼白無力,缺乏生機(jī)。詞人為何會描寫出此等景象呢?原來,詞人在徐州任知州時,政績卓著,深得民心,所以他當(dāng)時寫的詞作,充滿著積極奮發(fā)的精神。后來,他受到打擊,被貶到黃州,充任團(tuán)練副使,處境十分艱難,才能無從施展,被迫過著隱退生活,所以心情苦悶,精神不振。這就無怪乎他的詞章變得這樣凄清蒼涼了。
三、四兩句,含義更深邃。從詞句上看,這兩句描寫得比較優(yōu)美:在廣闊的天空,不時看到白鳥上下翻飛、自由翱翔,滿池荷花,映照綠水,散發(fā)出柔和的芳香。意境如此清新淡雅,頗有些詩情畫意。“紅蕖”,是荷花的別名。“細(xì)細(xì)香”,是說荷花散發(fā)出的香味不是撲鼻的濃烈香氣,而是宜人的淡淡芳香。如果不是別的原因,這樣的境界的確是修身養(yǎng)性的樂土。然而,對于詞人來說,他并非安于現(xiàn)狀,有心流連這里的景致。他雖然描繪出白鳥翻空,紅荷照水的畫面,但這和他傾心欣賞杭州西湖那種“淡妝濃抹總相宜”的美麗景色,是不能相提并論的。透過這樣一幅畫面,讀者能夠隱隱約約看到詞人那種百無聊賴、自尋安慰、無可奈何的心境。詞的下片,作者又用自我形象的描繪,作了生動的說明。
下片前三句,是寫太陽在即將落山的時候,詞人拄著藜杖在村邊小道上徐徐漫步。這是詞人自我形象的寫照。但他表現(xiàn)的究竟是怎樣的形象呢?是老態(tài)龍鐘,還是病后的神態(tài)?是表現(xiàn)自得其樂的隱者生活,還是百無聊賴、消磨時光的失意情緒?讀者仔細(xì)玩味,自然會得出正確的答案。
最后兩句,是畫龍點睛之筆。詞句的表面是說:天公想得挺周到,昨天夜里三更時分,下了一場好雨,又使得詞人度過了一天涼爽的日子。“殷勤”二字,猶言“多承”。細(xì)細(xì)品評,在這兩個字里,還含有某些意外之意,即是說:有誰還能想到幾經(jīng)貶謫的詞人呢?大概世人早已把我忘卻了,唯有天公還想到我,為我降下“三更雨”。所以,在“殷勤”兩字中還隱藏著詞人的無限感慨。“又得浮生一日涼”,是詞中最顯露的一句。“浮生”,是說人生飄忽不定,是一種消極的人生哲學(xué)!肚f子·刻意》篇說:“其生若浮,其死若休。”蘇軾的這種消極思想,就是受莊子思想的影響。“又得浮生一日涼”中的“又”字,分量很重,對揭示主題,起著重要的作用,它表現(xiàn)詞人得過且過、日復(fù)一日地消磨歲月的消極情緒。
總觀全詞,從詞作對特定環(huán)境的描寫和作者形象的刻畫,就可以看到一個抑郁不得志的隱者形象。
【鷓鴣天蘇軾】相關(guān)文章:
蘇軾《鷓鴣天》詞作鑒賞11-01
蘇軾《鷓鴣天》翻譯及賞析09-01
蘇軾《鷓鴣天》宋詞原文及鑒賞10-29
蘇軾《鷓鴣天》原文翻譯及賞析09-07
蘇軾鷓鴣天全詞翻譯及賞析09-05
蘇軾黃庭堅10-25
蘇軾名言10-08
鷓鴣天黃庭堅06-08
辛棄疾《鷓鴣天》11-05
鷓鴣天秦觀10-29