為蘇軾而歌散文
月光似輕紗蒙上天空,朦朧美麗,又如汪清水潑灑而下,清亮空明。這一刻,我不禁想起了一個(gè)幾千年前與我一樣共賞月光的人。
漫步于承天寺的庭院中蘇軾,一生僅與那優(yōu)美的墨畫(huà)、詩(shī)句為伴,但仕途十分坎坷。
此刻,寬敞的寺院空無(wú)一人,落葉兀自飄零,漫天飛舞,獨(dú)留那懸于房梁的漆黑銅鐘只能無(wú)奈的和自己對(duì)話,而此時(shí)在風(fēng)中蕭簌的`竹柏也不愿與他說(shuō)話,就憑陣陣秋風(fēng)在他身邊劃過(guò),也不挽留。
真正陪伴他的,只有影子,與灑在地上的清涼月光。
月色如水,輕籠大地,即使竹柏的影子參雜于其中也不覺(jué)有半分破壞那份空靈。就如同一位好友,始終跟隨蘇的腳步:蘇提左足,則月也輕晃一下,蘇落右足,月便空朦一下。一片白色的云,默默從身旁游過(guò),沉吟在如積水般空明的月色中的蘇抬頭望天,接著又道:
“何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳!
穿越了幾千年歷史時(shí)空的我,望望那似乎并未兩樣的月光,卻不得不贊嘆蘇的隨緣自適瀟灑豁達(dá)的性情——被貶官于黃州,冰冷的夜晚只有那月光相伴左右,但他自己那份不甘才華被冷落被忽視的郁郁不得志的悲涼伴著這如水的月光躍然于紙上,也暗含了他鄙棄世人追逐名利與富貴的孤高情懷。
但,哪里沒(méi)有這美麗的月色和能夠欣賞這美麗月色的人呢?
是啊!哪里沒(méi)有賞識(shí)我的人呢?
——他想。繼而用手輕輕握住那靜靜流淌的澄澈月光,這月光仍欣賞我,這世間仍有人明白我,我又何必自墮于這份擾人的寂寞悲涼之中呢?不如就靜靜地與其散步好了!
這份笑對(duì)人生失意苦境的勇氣可歌;
這種自甘寂寞且不被外界所擾的曠達(dá)胸襟可歌;
這份高雅自得的情趣和瀟灑自如的人生態(tài)度可歌。
即使山高水長(zhǎng)路遠(yuǎn),有了這一份悠閑自得漫步的心境,便足矣。即使天高云淡月小,有了這份與蘇一般的淡泊寧?kù)o,人生便為你而歌。
【為蘇軾而歌散文】相關(guān)文章:
《洞仙歌》蘇軾詩(shī)詞鑒賞10-29
近而情怯散文10-05
《洞仙歌》蘇軾詞作鑒賞10-29
蘇軾散文中的經(jīng)典名言11-30
長(zhǎng)恨歌散文02-17
因夢(mèng)而想散文02-13
蘇軾《飲湖上初晴后雨》散文06-27
蘇軾《洞仙歌》全詞翻譯及賞析09-06