- 相關(guān)推薦
秋江送別二首·其二唐詩賞析
在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家最不陌生的就是古詩詞鑒賞吧?古詩詞鑒賞主要是根據(jù)古詩詞的時(shí)代背景與表達(dá)感情,深入的體會賞析其中的含義。很多人在面對古詩詞鑒賞的時(shí)候都很頭疼吧?以下是小編精心整理的秋江送別二首·其二唐詩古詩詞賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。
【作品介紹】
《秋江送別二首·其二》的作者是王勃,被選入《全唐詩》的第56卷。
【原文】
秋江送別二首·其二
作者:唐·王勃
歸舟歸騎儼成行,江南江北互相望。
誰謂波瀾才一水,已覺山川是兩鄉(xiāng)。
秋江送別其二全文翻譯(譯文):
歸鄉(xiāng)車船一行一行,
江河南北相互眺望。
誰說兩地只隔一江的波濤,
山川已是兩處模樣。
鑒賞
王勃運(yùn)用了一個(gè)十分普通的宮廷轉(zhuǎn)喻來進(jìn)行巧妙的議論:“誰說甲是真的(事實(shí)上甲是真的),因?yàn)橐?巧妙的構(gòu)思)與甲相矛盾!庇捎陔x別,江水不再是一個(gè)小區(qū)域,而成了兩個(gè)不同世界的分界線。
王勃因殺死官奴曹達(dá),連累了他的父親王福疇,王福疇從雍州司功參軍被貶為交趾縣令,遠(yuǎn)謫到南荒之外。這件事對王勃的打擊,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過對自己的懲罰。王勃為人雖有放浪不羈的一面,但他立身處世的基本原則,卻以儒家的禮法為標(biāo)尺。王勃在《上百里昌言疏》中表達(dá)了對父親的內(nèi)疚心情:“如勃尚何言哉!辱親可謂深矣。誠宜灰身粉骨,以謝君父……今大人上延國譴,遠(yuǎn)宰邊邑。出三江而浮五湖,越東甌而渡南海。嗟乎!此勃之罪也,無所逃于天地之間矣。”從中可體會到身為孝子的王勃內(nèi)心強(qiáng)烈的羞愧和自責(zé)。王勃出獄后在家里停留了一年多,這時(shí)朝廷宣布恢復(fù)他的舊職,他已視宦海為畏途,沒有接受。他在上元二年(675年)的秋天從洛陽出發(fā)沿運(yùn)河南下,于八月中旬到達(dá)淮陰,又從淮陰到楚州,離開楚州,繼續(xù)沿運(yùn)河南下,入長江后折向西行,到了江寧。大約在上元三年(676年)春夏,王勃已至交趾王福疇處,見到了他生活窘困的父親。不久后,王勃便踏上歸途。當(dāng)時(shí)正值夏季,南海風(fēng)急浪高,王勃不幸溺水,驚悸而死。
王勃的思想人格交融儒、釋、道多種文化因子。他直接繼承了祖父王通的儒家思想,主張仁政,渴望功名,希望濟(jì)世,雖然在宦海中幾沉幾浮,但最終難以割舍的依然還是何時(shí)濟(jì)世和如何濟(jì)世。從人格精神來看,王勃首先是儒家之狂者,他志向高遠(yuǎn),勇于進(jìn)。徊湃A橫溢,文采斐然;但同時(shí)也處事疏闊,缺少謀略。其次他還是傲者,身秉傲骨,且鄙世傲物,蔑視塵俗。王勃崇信佛教,認(rèn)為佛教蘊(yùn)含著深刻的哲理,在社會中發(fā)揮著巨大的作用。
【作者介紹】
王勃,(650~675)唐代詩人,字子安,著有《滕王閣序》。絳州龍門(今山西河津)人。王勃的祖父王通是隋末著名學(xué)者,號文中子。父親王福畤歷任太常博士、雍州司功等職。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王以詩文齊名,并稱“王楊盧駱”,亦稱“初唐四杰”。更多古詩欣賞文章敬請關(guān)注“”的王勃的詩全集欄目。
王勃的詩今存80多首,賦和序、表、碑、頌等文,今存90多篇。王勃的文集,較早的有20卷、30卷、27卷三種本子,皆不傳,F(xiàn)有明崇禎中張燮搜輯匯編的《王子安集》16卷;清同治甲戌蔣清翊著《王子安集箋注》,分為20卷。此外,楊守敬《日本訪書志》著錄卷子本古鈔《王子安文》1卷,并抄錄其中逸文13篇(實(shí)為12篇,其中6篇?dú)埲保A_振玉《永豐鄉(xiāng)人雜著續(xù)編》又輯有《王子安集佚文》 1冊,共24篇,即增楊氏所無者12篇,且補(bǔ)足楊氏所錄 6篇?dú)埲敝摹A_氏序文中還提及日本京都“富岡君(謙藏)別藏《王子安集》卷廿九及卷三十”。按日本京都帝國大學(xué)部影印唐鈔本第 1集有《王勃集殘》2卷,注云“存第二十九至三十”,當(dāng)即富岡所藏本。清宣統(tǒng)三年(1911年),刊姚大榮《惜道味齋集》有《王子安年譜》。
王勃的文學(xué)主張崇尚實(shí)用。當(dāng)時(shí)文壇盛行以上官儀為代表的詩風(fēng),“爭構(gòu)纖微,競為雕刻”,“骨氣都盡,剛健不聞”。王勃“思革其弊,用光志業(yè)”楊炯《王勃集序》。他創(chuàng)作“壯而不虛,剛而能潤,雕而不碎,按而彌堅(jiān)”的詩文,對轉(zhuǎn)變風(fēng)氣起了很大作用。
【秋江送別·其二唐詩賞析】相關(guān)文章:
王勃《秋江送別二首》賞析12-09
秋興唐詩賞析10-18
《贈別·其二》杜牧唐詩注釋翻譯賞析04-12
《遣悲懷三首·其二》唐詩賞析03-10
《江雪》柳宗元唐詩注釋翻譯賞析04-12
《秋晚登古城》唐詩賞析12-05
《遣悲懷·其二》元稹唐詩注釋翻譯賞析04-13
《塞下曲·其二》盧綸唐詩注釋翻譯賞析04-13
《渡荊門送別》李白唐詩注釋翻譯賞析04-12