《谷口書齋寄楊補闕》錢起唐詩注釋翻譯賞析
作品簡介
《谷口書齋寄楊補闕》是唐代詩人錢起的作品。此詩著力描繪作者自己書齋附近的自然環(huán)境,分層次地寫出了書齋雖是茅屋草舍,但依壑傍泉,四周景色幽雅秀麗,意在表達(dá)對楊補闕的盛情,期待他能如期來訪。全詩內(nèi)涵豐富,耐人尋味。
這是邀約的一首詩,約楊補闕前來書齋敘談。詩極寫書齋景物,幽靜清新。這首詩的最大特點是將水、云、竹、山、鷺、花人格化了,寫得極富感情。
作品原文
谷口書齋寄楊補闕⑴ ?唐.錢起
泉壑帶茅茨⑵,云霞生薜帷。竹憐新雨后⑶,山愛夕陽時⑷。
閑鷺棲常早,秋花落更遲⑸。家童掃蘿徑⑹,昨與故人期⑺。
詞語注釋
谷口:古地名,指陜西藍(lán)田輞川谷口,錢起在藍(lán)田的別業(yè)所在。補闕:官名,職責(zé)是向皇帝進行規(guī)諫,有左右之分。
泉壑:這里指山水。茅茨(cí):原指用茅草蓋的屋頂,此指茅屋。
憐:可愛。新雨:剛下過的雨。
山:即谷口。
遲:晚。
家童:家里的小孩。
昨:先前。
白話譯文
山泉溝壑繞著我的茅舍,云霞掩映帷幕般的`薜荔。
新雨過后青竹更是蒼翠,夕陽揮中山色增添秀美。
悠閑的白鷺早早就棲息,秋日的花朵遲遲不凋謝。
家僮清掃著松蘿的小徑,早與故人相約盼他到來。
作品鑒賞
從詩題中不難看出這是一首邀請朋友赴約的詩歌,詩人著力刻畫他的書齋的清幽雅致,意在表達(dá)對楊補闕的盛情,期待他能如期來訪,而這些主要是通過對書齋周圍景物的準(zhǔn)確、細(xì)膩的描繪來實現(xiàn)的。
首聯(lián)中“茅茨”為“茅屋”之意,在這里指的是詩人簡樸的書齋!稗滇 敝浮稗道蟮膲︶ 薄(yīng)理解為墻上長滿了薜荔,顯示了居所的自然狀態(tài)。句中用得最妙的是“帶”字,應(yīng)為動詞“像帶子一樣環(huán)繞”,與第二句中的“生”相對應(yīng),能充分的引發(fā)讀者的想象:山泉溝壑縈繞著詩人的小屋,浮云彩霞似從小院中升騰而起。此聯(lián)為全詩的起筆,遠(yuǎn)觀書齋,山環(huán)水繞,云蒸霞蔚,如賞人間仙境。
頷聯(lián)與頸聯(lián)寫書齋周圍的景物,“竹憐新雨后,山愛夕陽時!笔谴嗽娛亲畛霾实木渥樱邽榈寡b句,先突出了竹林山色令人憐愛,而后又以“新雨后”“夕陽時”修飾,指出它們令人憐愛的原因是雨后新綠、夕陽渲染,如此遣詞造句,不僅讓這些景物融入了人的情感,而且讓它們具有了極強的色彩感,使讀者很有質(zhì)感地感受到竹林高山的清秀壯麗。
“閑鷺棲常早,秋花落更遲!睂懥诉@里的鳥與花。白鷺早早的休息,只因一個“閑”字,充分說明了這里的幽靜:鳥兒少有人打擾,便可過著悠閑舒適的生活。秋花遲遲不肯落下,只能說明這里的環(huán)境適宜它們生長,便可久駐枝頭。寫鳥、花意在突出書齋環(huán)境的清幽雅致、清新宜居。
尾聯(lián)寫詩人早已讓家人把那綴滿綠蘿的小徑打掃干凈,原因是昨天與楊補闕的約定。一如“花徑緣客掃,蓬門為君開”之妙。詩人在上文極力地推崇書齋的環(huán)境,意在引出這個約定,希望朋友能如約而至。
此詩用字精準(zhǔn),形式工整,手法獨到,寫景唯美,表意含蓄,值得后人品讀。
英漢對照
谷口書齋寄楊補闕
錢起
泉壑帶茅茨,云霞生薜帷。
竹憐新雨后,山愛夕陽時。
閑鷺棲常早,秋花落更遲。
家童掃蘿徑,昨與故人期。
FROM MY STUDY AT THE MOUTH OF THE VALLEY. A MESSAGE TO CENSOR YANG
Qian Qi
At a little grass-hut in the valley of the river,
Where a cloud seems born from a viney wall,
You will love the bamboos new with rain,
And mountains tender in the sunset.
Cranes drift early here to rest
And autumn flowers are slow to fade....
I have bidden my pupil to sweep the grassy path
For the coming of my friend.
作品格律
○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻
泉壑帶茅茨,云霞生薜帷。
○●●○△,○○○●△
竹憐新雨后,山愛夕陽時。
●○○●●,○●●○△
閑鷺棲常早,秋花落更遲。
⊙●○○●,○○●⊙△
家童掃蘿徑,昨與故人期。
○○●○●,●●●○△
作者簡介
錢起,唐代詩人。字仲文,吳興(今浙江省湖州市區(qū))人。錢起初為秘書省校書郎、藍(lán)田縣尉,后任司勛員外郎、考功郎中、翰林學(xué)士等。曾任考功郎中,故世稱錢考功,與韓翃、李端、盧綸等號稱大歷十才子。其詩以五言為主,自稱“五言長城”,又與郎士元齊名,齊名“錢郎”。人為之語曰:“前有沈宋,后有錢郎!背⒐涑瞿练钍梗魺o錢、郎賦詩送別,則為時論所鄙。題材多偏重于描寫景物和投贈應(yīng)酬。音律和諧,時有佳句。
早年數(shù)次赴試落第,公元751年(唐玄宗天寶十年)登進士第,曾任藍(lán)田尉,官終考功郎中。“大歷十才子”之一。詩以五言為主,多送別酬贈之作,有關(guān)山林諸篇,常流露追慕隱逸之意。與劉長卿齊名,稱“錢劉”;又與郎士元齊名,稱“錢郎”。有《錢考功集》。
【《谷口書齋寄楊補闕》錢起唐詩注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:
翻譯王昌齡原文賞析唐詩作者注釋10-24
《輞川六言》王維唐詩注釋翻譯賞析07-19
《寄贊上人》唐詩原文及注釋11-10
初起李商隱唐詩賞析11-02
韓愈《寄皇甫湜》唐詩原文及注釋10-30
《春江花月夜》張若虛唐詩注釋翻譯賞析09-06
《寄歐陽舍人書》翻譯及注釋11-18
《沙丘城下寄杜甫》原文、注釋、賞析10-29
《送楊山人歸嵩山》唐詩原文及注釋11-13