- 相關(guān)推薦
桃花源記考點(diǎn)歸納
《桃花源記》是作者的寓意之作,因而能否表達(dá)寓意,就成了材料取舍的關(guān)鍵。下面是yjbys小編分享的桃花源記考點(diǎn)歸納,更多內(nèi)容請(qǐng)?jiān)L問(m.crossfitfinalpush.com/wenxue)。
1.重要實(shí)詞
緣、異、窮、具、咸、妻子、邑人、絕境、間隔、無論、語、足、及、詣、津、鮮美、屬、阡陌、黃發(fā)垂髫、嘆惋、語云
2.重要虛詞
乃(1)見漁人,乃大驚:竟然
(2)乃不知有漢:竟然
為(1)武陵人捕魚為業(yè):作為
(2)此人一一為具言所聞:對(duì)
其(1)欲窮其林:這
(2)其中往來種作:代詞 代桃花源
(3)余人各復(fù)延至其家:自己的
(4)得其船:自己的
(5)太守即遣人隨其往:代漁人
3.多詞一義
(1) 緣溪行、便扶向路:沿著
(2)便要還家、延至其家:要,通邀, 邀請(qǐng)
(3)悉如外人、咸來問訊、皆嘆惋: 都
(4)此中人語云、不足為外人道也:說
(5)乃大驚、遂與外人間隔:于是
4.古今異義
無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結(jié)果不變)
妻子(古義:妻子和兒女;今義:對(duì)已婚男子的配偶的稱呼,指妻子)
絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地)
鮮美(古義:顏色鮮艷美麗;今義:指食物的新鮮美味)
交通(古義:交錯(cuò)相通;今義:運(yùn)輸事業(yè))
不足(古義:不值得、不必;今義:不夠 "注:今義也有不值得的意思,例如 :不足掛齒")
間隔(古義:隔絕; 今義:兩個(gè)地方分隔開)
儼然(古義:整齊的樣子; 今義:形容很像)
緣(古義:沿著 ;今義:緣故,緣分)
津(古義:渡口。指訪求、探求的意思!〗窳x:唾液)
外人(古義:特指桃花源外的人;今義:局外人)
如此(古義:像這樣;今義:這樣)
仿佛(古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子;今義:似乎,好像)
開朗(古義:地方開闊,光線充足;今義:樂觀,暢快)
扶(古義:沿、順著;今義:攙扶,用手按著或把持著)
志(古義:做標(biāo)記;今義:志氣,志向)
延(古義:請(qǐng);今義:延伸,延長(zhǎng))
悉(古義:都;今義:熟悉)
咸(古義:全;今義:一種味道)
既(古義:已經(jīng);今義:關(guān)系連詞,既然)
尋(古義:隨即,不久;今義:尋找)
向(古義:以前的,舊的;今義:方向, 對(duì)…)
果(古義:實(shí)現(xiàn);今義:果實(shí),結(jié)果)
5.詞類活用
盡(林盡水源):形容詞用作動(dòng)詞,消失。
異(漁人甚異之):形容詞用為動(dòng)詞的意動(dòng)用法,對(duì)…感到詫異。
前(復(fù)前行):方位名詞作狀語,向前。
窮(欲窮其林):形容詞用作動(dòng)詞,(窮盡,走到盡頭。)
焉(不復(fù)出焉):兼詞,“于之”,即“從這里”。
志(尋向所志/處處志之):做標(biāo)記,名詞作動(dòng)詞。
果(未果):名詞作動(dòng)詞,實(shí)現(xiàn)
6.一詞多義
尋:①尋向所志(動(dòng)詞,尋找)
、趯げ〗K(副詞“不久”)
舍:①便舍船(舍(shě),動(dòng)詞,舍棄。)
、谖萆醿叭籟舍(shè),名詞,“房屋”)
中:①中無雜樹(“中間”)
②晉太元中(“年間”)
、燮渲型鶃矸N作(“里面”)
志:①處處志之(動(dòng)詞,“做記號(hào)”)
、趯は蛩(志,獨(dú)字譯為做標(biāo)記.與所連用,譯為'所做的標(biāo)記')
之:①忘路之遠(yuǎn)近(助詞,用在定語和中心詞之間,可譯為“的”)
、诼勚,欣然規(guī)往(代詞,“這件事”)
、厶幪幹局(助詞,起協(xié)調(diào)音節(jié)作用,無實(shí)意)
為:①武陵人捕魚為業(yè)(讀wéi,動(dòng)詞,作為)
、诓蛔銥橥馊说酪(讀wèi,介詞,對(duì),向)
遂:①遂迷,不復(fù)得路(“最終”)
②遂與外人間隔(“于是”)
向:①尋向所志(原來)
、陧耥裣嘞(看)
得:①便得一山(看見)
②得其船(找到)
聞:①雞犬相聞(聽見)
、诼?dòng)写巳?聽說)
窮
欲窮其林(盡,窮盡)
窮冬烈風(fēng)(深)
所識(shí)窮乏者得我與(貧窮)
7.同義詞
都——1)悉:悉如外人
2)皆:皆嘆惋
3)咸:咸來問訊
4)并:并怡然自樂
5) 具:具答之
沿著------1)緣:緣溪行
2)扶:便扶向路
邀請(qǐng)—1)要:便要還家
2)延:余人各復(fù)延至其
8.古漢語句式
1)判斷句
例:南陽劉子驥,高尚士也。(“也”表判斷。句意:南陽劉子驥是高尚的名士。)
2)省略句
見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。(是“(村人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來。(漁人)具答之。(村人)便要(漁人)還家,設(shè)酒殺雞作食”的省略。句意:(村人)看見了漁人,都非常驚訝,問他是從哪兒來的。(漁人)詳細(xì)地回答(村人),于是邀請(qǐng)他到自己家里去,擺了酒,殺了雞準(zhǔn)備食物款待他。)
省主語:
例一:山有小口,仿佛若有光。(是“〈小口〉仿佛若有光”的省略。句意:山上有一個(gè)小洞口,〈小口里面〉好像有些光亮。)
例二:便舍船,從口入。(是“〈漁人〉便舍船,從口入”的省略。句意:〈漁人〉就丟下船,從洞口進(jìn)去。)
本文省略主語有多處,如:“(小口)初極狹,才通人。”“(武陵人)復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。”“其中,(人們)往來種作,男女衣著,悉如外人。”“(村中人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來。(漁人)具答之。(村中人)便要(漁人)還家,設(shè)酒殺雞作食。”“此人一一為具言所聞,(村中人)皆嘆惋。”翻譯時(shí)一并補(bǔ)出。
省賓語:
例一:?jiǎn)査鶑膩?是“問之所從來”的省略。“之”代“漁人”。句意:?jiǎn)枴礉O人〉從哪里來。)
省介詞:
例二:林盡水源(是"林盡于水源"的省略.)
9.四個(gè)“然”字
、倩怼救弧块_朗(豁然):開闊的樣子
②屋舍儼【然】(儼然):平坦的樣子
、垅救弧孔詷(怡然):愉快的樣子
④欣【然】向往(欣然):高興的樣子
10.原文默寫
表現(xiàn)桃林美景的句子:芳草鮮美,落英繽紛。 表現(xiàn)桃花源環(huán)境的句子:復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。
表現(xiàn)桃花源人們生活的句子:其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。
表現(xiàn)桃花源人熱情好客的句子:便要還家,設(shè)酒殺雞作食。 村中聞?dòng)写巳耍虂韱栍崱?余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。
拓展閱讀:《桃花源記》作者歷史評(píng)價(jià)
東晉
陶淵明去世后,他的至交好友顏延之,為他寫下《陶征士誄》,給了他一個(gè)“靖節(jié)”的謚號(hào)。顏延之在誄文中褒揚(yáng)了陶淵明一生的品格和氣節(jié),但對(duì)他的文學(xué)成就,卻沒有充分肯定。陶淵明在中國(guó)文學(xué)史上的地位,在他死后幾十年里,沒有得到充分的肯定和承認(rèn)。梁朝的昭明太子蕭統(tǒng),對(duì)陶淵明的詩文相當(dāng)重視,愛不釋手。蕭統(tǒng)親自為陶淵明編集、作序、作傳。《陶淵明集》是中國(guó)文學(xué)史上文人專集的第一部,意義十分重大。蕭統(tǒng)在《陶淵明集》序中,稱贊“其文章不群,辭采精拔,跌宕昭彰,獨(dú)超眾類,抑揚(yáng)爽朗,莫如之京”。
南朝
陶淵明的文學(xué)地位,雖得不到應(yīng)有的肯定,但他的詩文作品,流傳越來越廣,影響越來越大。
隋唐
有越來越多的詩人喜歡陶淵明的詩文,對(duì)陶淵明的評(píng)價(jià)越來越高。初唐王績(jī)是位田園詩人,他像陶淵明一樣,多次退隱田園,以琴酒自娛。
唐朝
山水田園詩人孟浩然,對(duì)陶淵明十分崇拜,他在《仲夏歸漢南寄京邑舊游》中寫道:
賞讀《高士傳》,
最佳陶征君,
目耽田園趣,
自謂羲皇人。
李白更是仰慕陶淵明的人品和詩作。在《戲贈(zèng)鄭溧陽》中寫道:
陶令日日醉,不知五柳春。
素琴本無弦,漉酒用葛巾。
清風(fēng)北窗下,自謂羲皇人。
何時(shí)到栗里,一見平生親。
李白那種“安能摧眉折腰事權(quán)貴”的思想,和陶淵明“不為五斗米折腰”的精神,是一脈相承的。
杜甫在安史之亂之后,過著顛沛流離的生活,把陶淵明視為知己,他在《奉寄河南韋尹丈人》中寫道:
有客傳河尹,逢人問孔融。
青囊仍隱逸,章甫尚西東。
鼎石分門戶,詞場(chǎng)繼國(guó)風(fēng)。
尊榮瞻地絕,疏放憶途窮。
濁酒尋陶令,丹砂訪葛洪。
江湖漂短褐,霜雪滿飛蓬。
牢落乾坤大,周流道術(shù)空。
謬慚知薊子,真怯笑揚(yáng)雄。
盤錯(cuò)神明懼,謳歌德義豐。
尸鄉(xiāng)馀土室,誰話祝雞翁?
中唐詩人白居易,非常敬仰陶淵明的為人。唐元和十年(815年)白居易被貶為江州司馬,離陶淵明的家鄉(xiāng)潯陽很近。曾去拜訪陶淵明的故居,寫下了《訪陶公舊宅》這首詩。詩中先用“塵垢不污玉,靈鳳不啄膻”,頌揚(yáng)陶淵明高尚的人格:
垢塵不污玉,靈鳳不啄膻。
嗚呼陶靖節(jié),生彼晉宋間。
心實(shí)有所守,口終不能言。
永惟孤竹子,拂衣首陽山。
夷齊各一身,窮餓未為難。
先生有五男,與之同饑寒。
腸中食不充,身上衣不完。
連征竟不起,斯可謂真賢。
我生君之后,相去五百年。
每讀五柳傳,目想心拳拳。
昔常詠遺風(fēng),著為十六篇。
今來訪故宅,森若君在前。
不慕樽有酒,不慕琴無弦。
慕君遺容利,老死此丘園。
柴桑古村落,栗里舊山川。
不見籬下菊,但余墟中煙。
子孫雖無聞,族氏猶未遷。
每逢姓陶人,使我心依然。
白居易在《效陶潛體十六首》中寫道:
先生去我久,紙墨有遺文。
篇篇?jiǎng)裎绎,此外無所云。
我從老大來,竊慕其為人。
其他不可及,且效醉昏昏。
中國(guó)古代的文人,有嗜酒的共性,這與陶淵明的影響是分不開的。白居易的這首詩就說得很明白:“其他不可及,且效醉昏昏。”
兩宋時(shí)期
陶淵明在中國(guó)文學(xué)史上的地位,得到了進(jìn)一步的鞏固和確定。歐陽修盛贊《歸去來兮辭》說:“晉無文章,唯陶淵明《歸去來兮辭》”歐陽修還說:“吾愛陶淵明,愛酒又愛閑”。北宋王安石曾說過,陶淵明的詩“結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏”,“有詩人以來無此句者。然則淵明趨向不群,詞彩精拔,晉宋之間,一個(gè)而已”。
蘇軾在《與蘇轍書》中說“吾與詩人無所甚好,獨(dú)好淵明之詩淵明作詩不多,然其詩質(zhì)而實(shí)綺,癯而實(shí)腴,自曹、劉、鮑、謝、李、杜諸人,皆莫過也”。蘇東坡把陶詩放在李白、杜甫之上,有失公允,但他用“質(zhì)而實(shí)綺,癯而實(shí)腴”八個(gè)字,概括陶詩的藝術(shù)風(fēng)格,還是很準(zhǔn)確的。蘇東坡一生把陶淵明當(dāng)成良師益友,不但愛好其詩,更仰慕他的為人。他曾這樣評(píng)價(jià)陶淵明:“欲仕則仕,不以求之為嫌;欲隱則隱,不以去之為高。饑則扣門而乞食; 飽則雞黍以迎客。古今賢之,貴其真也。”人貴真,詩亦貴真,詩真乃由人真而來,這就是陶詩具有經(jīng)久不衰魅力的主要原因。晚年蘇軾在《與蘇轍書》中說:“深愧淵明,欲以晚節(jié)師范其萬一”。
“居高聲自遠(yuǎn)”,由于歐陽修、王安石、蘇軾在北宋文壇上至高無上的地位,他們極力推崇陶淵明,對(duì)進(jìn)一步確定陶淵明在中國(guó)文學(xué)史上的地位,無疑起到至關(guān)重要的作用。
南宋愛國(guó)詩人辛棄疾,在報(bào)國(guó)無門,壯志難酬的苦悶中,把陶淵明引為知己。在《水龍吟》詞中說:“須信此翁未死,到如今,凜然生氣”。辛棄疾留下的詞作626 首,其中吟詠、提及、明引、暗引陶詩陶文的有60首,幾乎每10首詞中就有一首與陶淵明有關(guān)。辛棄疾在《念奴嬌》中稱:“須信采菊東籬,高情千載,只有陶彭澤”。給予了陶淵明千古一人的最高評(píng)價(jià)。
元朝至今
沿襲了兩宋對(duì)陶淵明的崇高評(píng)價(jià)。
魯迅先生曾說過,“陶潛正因?yàn)椴⒎菧喩硎?lsquo;靜穆’,所以他偉大”。
梁?jiǎn)⒊u(píng)價(jià)陶淵明時(shí)曾經(jīng)說,“自然界是他愛戀的伴侶,常常對(duì)著他笑”。確如其言,陶在自然與哲理之間打開了一條通道,在生活的困苦與自然的旨趣之間達(dá)到了一種和解。連最平凡的農(nóng)村生活景象在他的筆下也顯示出了一種無窮的意味深長(zhǎng)的美。
【桃花源記考點(diǎn)歸納】相關(guān)文章:
《滕王閣序》考點(diǎn)歸納06-17
《桃花源記》主要考點(diǎn)06-19
文言文陋室銘考點(diǎn)歸納06-26
《桃花源記》教例歸納與辨析07-02
經(jīng)典求愛語句歸納05-16
有關(guān)秋雨的段落歸納07-06
桃花源記10-19
八字對(duì)聯(lián)歸納01-20