1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 陶淵明-《桃花源記》

        時(shí)間:2020-09-25 20:30:04 桃花源記 我要投稿

        陶淵明-《桃花源記》

          《桃花源記》是東晉偉大文人陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。借武陵漁人行蹤這一線索,把現(xiàn)實(shí)和理想境界聯(lián)系起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現(xiàn)了作者追求美好生活的理想和對當(dāng)時(shí)的現(xiàn)實(shí)生活不滿。

        陶淵明-《桃花源記》

          桃花源記

          魏晉 陶淵明

          晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。

          林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。

          見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也。”(間隔 一作:隔絕)

          既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。

          南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終,后遂無問津者。

          注釋

          太元:東晉孝武帝的年號(376-396)

          武陵:郡名,現(xiàn)在湖南常德市一帶。

          為業(yè):把……作為職業(yè),以……為生。為:作為。

          緣:沿著,順著。

          行:前行,走。

          遠(yuǎn)近:偏義復(fù)詞,僅指遠(yuǎn)。

          忽逢:忽然遇到。逢:遇到,碰見。

          夾岸:溪流兩岸。

          雜:別的,其他的。

          芳草鮮美:芳香的青草鮮嫩美麗,芳:花;鮮美:鮮艷美麗。

          落英:落花。一說,初開的花。

          繽紛:繁多的樣子。

          甚:很,非常。

          異之:即“以之為異”,對見到的景象感到詫異。異,意動用法,形作動,以······為異,對······感到驚異,認(rèn)為······是奇異的。之,代詞,指見到的景象。

          復(fù):繼續(xù)。

          前:名詞活用為狀語,向前。(詞類活用)

          欲:想要。

          窮:形容詞用做動詞,窮盡,走到······的盡頭。

          林:代指桃花林。

          林盡水源:林盡于水源,意思是桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了。盡:消失(詞類活用)

          便:于是,就。

          得:發(fā)現(xiàn)。

          仿佛:隱隱約約,形容看得不真切的樣子。

          若:好像……似的。

          舍:舍棄,丟棄,文中指離開。

          初:起初,剛開始。

          才通人:僅容一人通過。才:副詞,僅。

          復(fù):又,再。

          行:行走。

          豁然開朗:形容由狹窄幽暗突然變得開闊明亮的樣子。然,……的樣子;砣唬盒稳蓍_闊的樣子;開朗:開闊明亮。

          平:平坦。

          曠:開闊;寬闊。

          屋舍:房屋。

          儼(yǎn)然:(古今異義)古義:整齊的樣子。今義:形容很像;形容齊整;形容莊嚴(yán)。

          之:這。

          屬:類。

          阡陌交通:田間小路交錯相通。阡陌,田間小路,南北走向的叫阡,東西走向的叫陌。交通,交錯相通。

          雞犬相聞:(村落間)可以互相聽到雞鳴狗叫的聲音。相聞:可以互相聽到。

          種作:指世代耕種勞作的人。

          衣著:穿著打扮。

          悉:全,都。

          外人:指桃花源以外的世人。(有更好的翻譯:另外一個(gè)世界的人,因?yàn)樘一ㄔ慈藦那氐綍x一直與世隔絕)

          黃發(fā)垂髫(tiáo):指老人和小孩。黃發(fā),古時(shí)認(rèn)為老人頭發(fā)由白轉(zhuǎn)黃是長壽的象征,這指老人。垂髫,古時(shí)小孩不扎結(jié)頭發(fā),頭發(fā)下垂,這里指小孩子。(借代修辭)髫,小孩垂下的短發(fā)。

          并:都。

          怡然:愉快、高興的.樣子。

          乃大驚:竟然很驚訝。乃:竟然。大:很,非常。

          從來:從……地方來。

          具:全都。

          之:代詞,指代桃源人所問問題。

          要(yāo):通“邀”,邀請。(通假字)

          咸:副詞,都,全。

          問訊:打聽消息。

          云:說。

          先世:祖先。

          率:率領(lǐng)。

          妻子:(古今異義)古義:指妻子、兒女。“妻”“子”是兩個(gè)詞,不是現(xiàn)代漢語的“妻子”今義:男子的配偶。

          邑人:同縣的人

          絕境:(古今異義)古義:與人世隔絕的地方。 今義:沒有明顯出路的困境;進(jìn)退維谷的境地。 絕:絕處。

          復(fù):再,又。

          焉:兼詞,相當(dāng)于“于之”,“于此”,從這里。

          遂:于是。

          間隔:隔斷,隔絕。

          今:現(xiàn)在。

          乃(乃不知有漢的乃):竟,竟然。

          無論:不要說,(更)不必說。“無”“論”是兩個(gè)詞,不同于現(xiàn)在漢語的“無論”(古今異義)。

          為:給。

          具言:詳細(xì)地說。

          所聞:指漁人所知道的世事。聞:知道,聽說。

          嘆惋:感嘆,惋惜。

          余:其余,剩余。

          延至:邀請到。延,邀請。

          至:到。

          停:停留。

          辭:辭別。

          去:離開。

          語:告訴。

          不足:不值得。(古今異義)

          為:介詞,向、對。

          既:已經(jīng)。

          便扶向路:就順著舊的路(回去)。扶:沿著、順著。向:從前的、舊的。

          處處志之:處處都做了標(biāo)記。志:動詞,做標(biāo)記。(詞類活用)

          及:到達(dá)。

          郡下:太守所在地,指武陵。

          詣(yì)太守:指拜見太守。詣,到。特指到尊長那里去。

          如此:像這樣,指在桃花源的見聞。

          即:立即。

          遣:派遣。

          尋向所志:尋找先前所做的標(biāo)記。尋,尋找。 向,先前。 志(名詞),標(biāo)記。(所+動詞譯為名詞)

          遂:終于。

          復(fù):再。

          得:取得,獲得,文中是找到的意思。

          高尚:品德高尚。

          士:隱士。

          也:表判斷。

          欣然:高興的樣子。

          規(guī): 計(jì)劃,打算。(詞類活用)

          未:沒有。

          果:實(shí)現(xiàn)。

          未果:沒有實(shí)現(xiàn)。

          尋:不久。

          終:死亡。

          問津:問路,這里是探訪,訪求的意思。津:本義渡口。

          世外桃源:比喻理想中環(huán)境幽靜、不受外界影響、生活安逸的地方。現(xiàn)用來比喻一種虛幻的超脫社會現(xiàn)實(shí)的安樂美好的境界。

        【陶淵明-《桃花源記》】相關(guān)文章:

        陶淵明《桃花源記》說課稿范文11-01

        陶淵明桃花源記的課件11-19

        關(guān)于陶淵明《桃花源記》課文分析12-19

        陶淵明《桃花源記》原文和翻譯12-11

        陶淵明的《桃花源記》讀書筆記10-20

        陶淵明桃花源記優(yōu)秀讀后感01-29

        陶淵明為什么要寫《桃花源記》12-19

        陶淵明的《桃花源記》原文和翻譯12-11

        桃花源記陶淵明復(fù)習(xí)知識點(diǎn)12-06

        陶淵明桃花源記讀后感300字11-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>