- 相關(guān)推薦
《桃花源記》課堂導(dǎo)學(xué)設(shè)計(jì)
《桃花源記》中我們要在體會(huì)作者對(duì)理想社會(huì)追求的同時(shí),也應(yīng)當(dāng)了解詩人那消極遁世的思想。
一、導(dǎo)入
誰來解釋一下“世外桃源”的含義或舉例說明其含義。
比喻理想中的生活安樂而環(huán)境優(yōu)美的世界;另比喻一種空想的脫離現(xiàn)實(shí)生活的地方。
注:根據(jù)學(xué)生的解釋來揭示課文。
二、整體感知
1、教師朗讀課文,注意訂正字音。
繽紛()豁然開朗()平曠()儼然()
阡陌()垂髫()怡然自樂()詣()
2、結(jié)合注釋初步翻譯課文。(注:重點(diǎn)朗讀課文和理解下列詞語)。
緣、遠(yuǎn)近、異、復(fù)、鮮美、落英繽紛、之、初、極、其、豁然開朗、曠、屬、阡陌、交通、黃發(fā)垂髫、怡然自樂、乃、具、要、咸、云、妻子、邑人、絕境、間隔、是、無論、延、去、不足、道、志、及、詣、遣、欣然、規(guī)、尋、問津
三、局部品味
1、導(dǎo)學(xué)生翻譯第一自然段。
(注:以學(xué)生為主,教師為輔。)
2、論本段文字的相關(guān)內(nèi)容。
、疟径挝淖种饕獙懥耸裁?
(提示:描寫桃花源的外景。并要求學(xué)生找出桃花源外景的句子。)
、瓢聪铝邪鍟,引導(dǎo)學(xué)生背誦。
晉…武…緣…忘…忽…夾…中…芳…落…漁…復(fù)…欲…
、侨绱似娈愑难诺沫h(huán)境,假如你來到這里,你回有何感想?你又有何推斷呢?
(提示:感想:①有山有水,人杰地靈。②心情舒暢、愉快、愜意。③自己完全置身于另一個(gè)世界之中。有一種雖處山外,卻身在世外之感。推斷:①有人。②那么,這里的人的生活又如何呢?由此而引出第二段的學(xué)習(xí)。)
3、引導(dǎo)學(xué)生翻譯第二自然段。
4、理清漁人進(jìn)入桃花源過程中的地點(diǎn)轉(zhuǎn)移,并按下列板書引導(dǎo)學(xué)生背誦本段文字:
景:土地…
林盡水源…山…口…
人:其中…
5、你能用一句詩句來概括漁人進(jìn)入桃花源過程的感受嗎?
(山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村。)
6、討論:如此之美的環(huán)境,在現(xiàn)實(shí)生活中能否找到嗎?
通過討論,板書如下:
(對(duì)比)
桃花源↓現(xiàn)實(shí)
┃ | ┃
只有父子之分有君臣之別,貴賤之分
只有和平勞動(dòng)無兵火征戰(zhàn)為私利而荼毒生靈、魚肉百姓
自勞自食、和睦相處你爭我奪、爾虞我詐
不能(作者希望的理想境界,是“烏托邦”式的幻想。)
7、桃花源中的人為什么要到這里居住呢?
(討論后,引入對(duì)第三自然段的學(xué)習(xí)。)
引導(dǎo)學(xué)生翻譯第三自然段。
(內(nèi)容從略。)
8、請(qǐng)按“初識(shí)??所聞、所感??離開”分層次,并按下列板書引導(dǎo)學(xué)生背誦這段文字。
初識(shí) ?? 見…乃…問…具…
↓
所見所感??村…咸…自…率…不…遂…問…乃…無…此…余…皆…
↓
離開 ??停…此中……道也
9、探討:“此人一一為具言所聞,皆嘆惋。”你認(rèn)為桃花源的人為什么嘆惋?
提示:
、趴梢杂梦闹械脑捳Z回答。
、铺諟Y明所處的時(shí)代怎樣的時(shí)代?(魏?時(shí)期,戰(zhàn)亂年代。所以桃花源中的人為外邊世界的動(dòng)亂、社會(huì)的黑暗,人民生活的痛苦而嘆惋。)
、菑倪@里我們可知:作者虛構(gòu)的這個(gè)寧靜安樂的環(huán)境、美好的風(fēng)俗、淳樸的人情,是為了寄托作者的那種追求沒有剝削、沒有壓迫的社會(huì)的理想。
、任覀冞可以進(jìn)一步的探討:陶淵明“不為五斗米而折腰”的人生哲學(xué)和隱居田園而過著清貧生活的思想境界。(注:由“此中人”是那些淳樸百姓的化影,他們嘆息我的生活不如鄉(xiāng)村的美好生活。從而可以推斷陶淵明隱居田園的原因。)
拓展閱讀:《桃花源記》寫作特點(diǎn)
《桃花源記》的語言也十分準(zhǔn)確和精練。文章一開頭,只用“晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近”這19個(gè)字,就交代了故事發(fā)生的時(shí)間、人物和開端。第二段描寫桃花源的景象也只不過一百多字,就勾畫出了一幅極其動(dòng)人的場景。從桃花源的土地、屋舍,一直寫到男女老少的衣著以及他們的精神狀態(tài),寫得層層深入,次序井然,沒有一句多余的話。在這段文章里,還表現(xiàn)了詩人高超的概括能力,遣詞用語恰到好處。像寫山里人見到漁人,問他從何而來的時(shí)候,詩人沒有重復(fù)漁人進(jìn)入桃花源的經(jīng)過,只寫了“具答之”三個(gè)字,就概括了漁人的全部答話;漁人見太守說起桃花源的情狀,也只用“詣太守,說如此”的“如此”兩個(gè)字,來概括漁人在桃花源里的一切見聞。
陶淵明的語言風(fēng)格,是非常樸素、自然的。他寫文章不重詞藻的華麗,不事雕琢,而是盡力做到樸素,自然,接近口語。但是我們讀他的作品,并不覺得單調(diào)乏味,而是感到詩意盎然,淳樸渾厚。蘇軾說他的作品“癯而實(shí)腴”,就是說他善于用樸素、清淡的外表來表現(xiàn)豐富的內(nèi)容。而這一點(diǎn)也正是《桃花源記》的語言特色。(李文)
語言曉暢,用詞精到。《桃花源記》多用白描手法,語言通俗流暢,明白如話,敘寫情事,如口說家常;描繪人物,如面對(duì)朋友。明代許學(xué)夷說,陶多用“晉宋間語。靖節(jié)耳目所濡,故不覺出諸口耳”(《詩源辨體》)。在當(dāng)時(shí)一味講究辭藻、雕琢字句、形式主義蔚然成風(fēng)的氛圍中,陶淵明以清新樸實(shí)的語言描繪的理想境界,可說是“清水出芙蓉,天然去雕飾”的一朵清新可喜的奇葩。
然而我們絕不要以為“記”中的這種自然的語言是隨意寫來的,它是經(jīng)作者仔細(xì)推敲、苦心琢磨的結(jié)果。正如宋人所說:“語造平淡,而寓意深遠(yuǎn),外若枯槁,中實(shí)敷腴。”(李公煥《箋注陶淵明集》卷四)例如,寫桃源人民見到武陵漁人后,作者用“乃大驚”三字,就既寫出了桃源人對(duì)陌生人的驚異,又顯示桃源與世隔絕的久遠(yuǎn)。又如寫山口有光,是“仿佛若有光”。“仿佛”,好像的意思。這二字用得既靈活又貼切。為什么說山口有點(diǎn)兒光呢?
第一,因所寫山口很小,光線不甚分明,用“仿佛”二字正可描繪出光線極弱,洞口若明若暗的樣子,這更符合桃花源隱蔽五六百年而不為人發(fā)現(xiàn)的情景。
第二,因?yàn)樘一ㄔ词翘撛O(shè)的境界,其中景物并非實(shí)有,所以用詞不能太著實(shí)。這樣,給讀者以迷離恍惚之感,增強(qiáng)了語言藝術(shù)的魅力。
《桃花源記》的主體本是“詩”,而“記”僅是詩的一個(gè)序言,一個(gè)注腳,所以原題是《桃花源詩并記》。但因?yàn)檫@個(gè)“記”有著生動(dòng)的故事,完整的結(jié)構(gòu)和完美的表達(dá)形式,所以它不但可以獨(dú)立成篇,而且比“詩”流傳更為廣泛,更為人們所喜愛,后來就有人索性將標(biāo)題寫為《桃花源記并詩》,終至于“喧賓奪主”了。
作者善于用通俗平易、樸素自然的語言在其田園詩中描寫他所喜愛的農(nóng)村生活。在《桃花源記》中也是如此。如作品的第一段寫桃花源外面的景色:“忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。”僅僅用22個(gè)字就描畫出一幅迷人的暮春桃林圖。頭兩句從正面寫桃林之茂密,第三句從反面寫桃樹之多而且純,后兩句從側(cè)面襯托出桃林地面之美,以及桃花盛開后花瓣紛紛落下的景象。作者從不同的角度描寫桃林之美,其中有的詞語如“芳草鮮美”,簡直給讀者一種有色有香的感覺,而所用的語言卻是接近口語化的。陶淵明用這些樸素的散文語言描繪了桃源外圍及內(nèi)部的自然美和人們的生活美,因此吸引了后世不少的畫家去畫桃源圖。清人衛(wèi)炳鋆說:“桃源山水,畫中景也。……而古今之列入畫譜者,唐、宋以來,惟摩詰《桃花源里人家》,意趣盎然,神致生動(dòng)。……韓文公有《題桃源圖》詩,舒元輿有《錄桃源畫記》,吟詠之余,宛若置身洞天福地,然其造意設(shè)色,大約因淵明記想象為之。”(《古典文學(xué)研究資料匯編·陶淵明卷下編》,中華書局1962年版)作者在敘述中的語言不僅做到樸素自然,而且非常精練,沒有多余的廢話。全文用32個(gè)字就講了一個(gè)有頭有尾,有人物,有對(duì)話,有情節(jié)的故事。整篇作品因主要寫桃源社會(huì),所以著重詳寫桃源內(nèi)的人與事,寫桃源外的事就從略。作者往往用精練的語言表達(dá)豐富的內(nèi)容,收到以少勝多的效果。
如寫到桃源人初見漁人的情景,只寫“見漁人,乃大驚”,后面三個(gè)字不僅寫出了桃源人見到漁人的神色,而且也體現(xiàn)了他們與外界隔絕之久。又如寫漁人與桃源人談話的情景,作者以“此人一一為具言所聞,皆嘆惋”一句話作了交代。這個(gè)復(fù)句所包含的內(nèi)容也很多。漁人自己在世上所知道的詳細(xì)情況,不是作者所要著力描寫的,所以在上半句一筆帶過。而后半句,雖只三個(gè)字,但從桃源人共同的“嘆惋”中,可以想象到漁人所說的世上的情形,與桃源內(nèi)的生活相比之下,世上是多么混亂不堪!而桃源內(nèi)的生活又是多么安定!
《桃花源記》中許多詞語由于言簡意賅,一直被后世沿用下來,至今還有其生命力。如:“芳草鮮美”,“落英繽紛”, “豁然開朗”,“土地平曠”,“屋舍儼然”,“不足為外人道也”,“乃不知有漢,無論魏晉”等等,這些詞語都幾乎成了人們熟悉的成語。其中“乃不知有漢,無論魏晉”一句,用來表現(xiàn)桃源人與世外隔絕之久,而又說明桃源內(nèi)沒有朝代變化的情形,非常貼切,又非常生動(dòng)具體。宋代唐庚在《唐子西文錄》中說:“唐人有詩云:‘山僧不解數(shù)甲子,一葉落知天下秋。’及觀淵明詩云:‘雖無紀(jì)歷志,四時(shí)自成歲’,便覺唐人費(fèi)力如此。如《桃花源記》言:‘乃不知有漢,無論魏晉。’可見造語之簡妙。蓋晉人工造語,而淵明其尤也。”從上所說,可見宋代人也已看出了陶淵明駕馭語言上的深厚功夫。不言而喻,陶淵明在寫作《桃花源記》藝術(shù)上的獨(dú)創(chuàng)之處值得我們研究和借鑒。
【《桃花源記》課堂導(dǎo)學(xué)設(shè)計(jì)】相關(guān)文章:
《桃花源記》課堂導(dǎo)學(xué)03-22
《桃花源記》導(dǎo)學(xué)設(shè)計(jì)03-22
《桃花源記》導(dǎo)學(xué)03-22
《離騷》的導(dǎo)學(xué)設(shè)計(jì)02-02
桃花源記導(dǎo)學(xué)答案04-17
《桃花源記》課文導(dǎo)學(xué)11-09
桃花源記導(dǎo)學(xué)案設(shè)計(jì)04-17