1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《題西林壁》原文翻譯及創(chuàng)作背景

        時(shí)間:2020-11-14 09:46:58 題西林壁 我要投稿

        《題西林壁》原文翻譯及創(chuàng)作背景

          朝代:宋代

          作者:蘇軾

          原文:

          橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同。

          不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中。

          譯文

          從正面、側(cè)面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠(yuǎn)處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現(xiàn)各種不同的樣子。

          我之所以認(rèn)不清廬山真正的面目,是因?yàn)槲胰松硖幵趶]山之中。

          注釋

          題西林壁:寫(xiě)在西林寺的墻壁上。西林寺在廬山西麓。題:書(shū)寫(xiě),題寫(xiě)。西林:西林寺,在江西廬山。

          橫看:從正面看。廬山總是南北走向,橫看就是從東面西面看.

          側(cè):側(cè)面。

          各不同:各不相同。

          不識(shí):不能認(rèn)識(shí),辨別。

          真面目:指廬山真實(shí)的景色,形狀。

          緣:因?yàn);由于?/p>

          此山:這座山,指廬山。

          西林:西林寺,在現(xiàn)在江西省的廬山上。這首詩(shī)是題在寺里墻壁上的.。

          1、 金菊林.宋詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書(shū)出版社,1987:11-13

          創(chuàng)作背景

          蘇軾于神宗元豐七年(1084年)由黃州(治所在今湖北黃岡)貶所改遷汝州(治所在今河南臨汝) 團(tuán)練副使,赴汝州時(shí)經(jīng)過(guò)九江,與友人參寥同游廬山。瑰麗的山水觸發(fā)逸興壯思,于是寫(xiě)下了若干首廬山記游詩(shī)!额}西林壁》是游觀廬山后的總結(jié)。據(jù)南宋施宿《東坡先生年譜》記載可知此詩(shī)約作于元豐七年五月間。

        【《題西林壁》原文翻譯及創(chuàng)作背景】相關(guān)文章:

        《題西林壁》創(chuàng)作背景及哲理12-14

        《題西林壁》的創(chuàng)作背景03-03

        題西林壁原文及翻譯02-22

        《題西林壁》原文及翻譯賞析02-08

        題西林壁原文翻譯及賞析12-25

        題西林壁的古詩(shī)原文及翻譯12-05

        題西林壁原文、翻譯、賞析11-19

        《題西林壁》原文及翻譯賞析(4篇)08-20

        《題西林壁》原文及翻譯賞析4篇08-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>