- 相關(guān)推薦
格林童話故事第14篇:三個(gè)紡紗女The three spinners
引導(dǎo)語:《三個(gè)紡紗女》選自《格林童話》,是作者格林兄弟編寫的童話故事。下面是小編整理的這篇童話故事的中文與英文,歡迎大家閱讀!
從前有個(gè)女孩,非常懶惰,怎么著都不愿意紡紗。
終于有一天,母親感到忍無可忍,就打了她一頓,她于是嚎啕大哭起來。正巧這時(shí)王后乘車從門前經(jīng)過,聽見了哭聲,吩咐把車停下來,進(jìn)屋問那位母親為什么打女兒。做母親的怎好意思說自己的女兒如何如何的懶惰,于是就回答說:"我叫她不要再紡了,可她就是不聽,在紡車上仍然紡個(gè)不停。
我窮啊,哪買得起那么多的亞麻呀。"
王后聽了說道:"我最愛紡紗。讓你的女兒隨我進(jìn)宮去吧,我有的是亞麻,她愿意紡多少就紡多少。"
母親聽了這話,打心眼兒里高興,滿口答應(yīng)下來,王后便帶著女孩走了。
她們到了王宮之后,王后領(lǐng)著女孩上了樓,把三間庫房指給她看,只見庫房里裝滿了最好的亞麻。"喏,你就為我紡這些亞麻吧,"王后說道,"你什么時(shí)候紡?fù)炅,就嫁給我的長(zhǎng)子。"
女孩聽了心里一陣驚恐--即使她每天從早紡到晚,紡到她三百歲的時(shí)候,也休想把那么多的亞麻紡?fù)。剩下女孩?dú)自一人時(shí),她就哭了起來。她就這樣哭哭啼啼地坐著,一晃兒三天過去了,還沒動(dòng)手紡紗呢。第三天,女孩不知如何是好,憂心忡忡地來到窗前。恰在這時(shí)她看見有三個(gè)女人走了過來:第一個(gè)女人的一個(gè)腳板又寬又平;第二個(gè)的下嘴唇很長(zhǎng),耷拉到下巴上;而第三個(gè)的一只大拇指非常寬大。這三個(gè)女人走到窗下停住了腳,問女孩為什么憂心忡忡,她就向她們?cè)V說了自己的苦惱。"只要你不嫌我們丟人,"他們對(duì)女孩說道,"請(qǐng)我們參加你的婚禮,說我們是你的表姐,并且讓我們與你同桌喝喜酒,我們就幫你把這些亞麻紡?fù)辍?quot;
"我非常樂意。"女孩回答說。
說罷,女孩就讓這三個(gè)長(zhǎng)相奇特的女人進(jìn)屋來。她們進(jìn)來后剛一坐下就開始紡紗。每次王后來,女孩生怕王后發(fā)現(xiàn),便把那三個(gè)紡紗女藏起來,而讓王后看已經(jīng)紡好的紗。王后看了之后,對(duì)她贊不絕口。
庫房里所有的亞麻都紡?fù)炅,這三個(gè)紡織女便跟女孩告別,臨行前對(duì)她說道:"你可千萬不要忘記了對(duì)我們?cè)S下的諾言,這關(guān)系到你自己的幸福啊。"
女孩領(lǐng)著王后看了三間空蕩蕩的庫房和堆得像小山似的紗線,王后于是就安排了婚禮。
"我有三位表姐,"女孩說,"她們待我非常好。在我自己幸福如意的時(shí)候,怎么也不愿意冷漠了她們。請(qǐng)?jiān)试S我邀請(qǐng)她們來參加婚禮,并且讓她們?cè)诨檠缟虾臀覀冏谝黄稹?quot;
王后和王子欣然同意。婚禮那天,三個(gè)紡紗女果然來了。她們打扮得怪模怪樣的,很令人發(fā)笑。新娘馬上迎上去說:
"歡迎你們,親愛的表姐們。"
"你的幾個(gè)表姐怎么長(zhǎng)得這么丑?"王子問道。隨后,他轉(zhuǎn)身走到那個(gè)大腳板女人身邊,問道:"您的一只腳怎么會(huì)這樣大呢?"
"踏紡車踏的唄。"她回答道。
新郎又走到第二個(gè)女人身旁,問道:"您的嘴唇怎么會(huì)耷拉著呢?"
"舔麻線舔的唄。"她回答說。
然后他問第三個(gè)女人:"您的大拇指怎么會(huì)這樣寬呢?"
"捻麻線捻的唄。"她回答說。
王子聽罷三人的回答,大驚失色,于是就說:"我美麗的新娘今后絕不再碰紡車一下。"
就這樣,女孩從此再也用不著干紡紗這個(gè)討厭的活兒了。
三個(gè)紡紗女英文版:
The three spinners
There was once a girl who was lazy and would not spin, and her mother could not persuade her to it, do what she would. At last the mother became angry and out of patience, and gave her a good beating, so that she cried out loudly. At that moment the Queen was going by; as she heard the crying, she stopped; and, going into the house, she asked the mother why she was beating her daughter, so that every one outside in the street could hear her cries. The woman was ashamed to tell of her daughter's laziness, so she said, "I cannot stop her from spinning; she is for ever at it, and I am poor and cannot furnish her with flax enough." Then the Queen answered, "I like nothing better than the sound of the spinning-wheel, and always feel happy when I hear its humming; let me take your daughter with me to the castle - I have plenty of flax, she shall spin there to her heart's content." The mother was only too glad of the offer, and the Queen took the girl with her.
When they reached the castle the Queen showed her three rooms which were filled with the finest flax as full as they could hold.
"Now you can spin me this flax," said she, "and when you can show it me all done you shall have my eldest son for bridegroom; you may be poor, but I make nothing of that - your industry is dowry enough." The girl was inwardly terrified, for she could not have spun the flax, even if she were to live to be a hundred years old, and were to sit spinning every day of her life from morning to evening. And when she found herself alone she began to weep, and sat so for three days without putting her hand to it. On the third day the Queen came, and when she saw that nothing had been done of the spinning she was much surprised; but the girl excused herself by saying that she had not been able to begin because of the distress she was in at leaving her home and her mother. The excuse contented the Queen, who said, however, as she went away, "Tomorrow you must begin to work."
When the girl found herself alone again she could not tell how to help herself or what to do, and in her perplexity she went and gazed out of the window. There she saw three women passing by, and the first of them had a broad flat foot, the second had a big under-lip that hung down over her chin, and the third had a remarkably broad thumb. They all of them stopped in front of the window, and called out to know what it was that the girl wanted. She told them all her need, and they promised her their help, and said, "Then will you invite us to your wedding, and not be ashamed of us, and call us your cousins, and let us sit at your table; if you will promise this, we will finish off your flax-spinning in a very short time."
"With all my heart," answered the girl; "only come in now, and begin at once."
Then these same women came in, and she cleared a space in the first room for them to sit and carry on their spinning. The first one drew out the thread and moved the treddle that turned the wheel, the second moistened the thread, the third twisted it, and rapped with her finger on the table, and as often as she rapped a heap of yarn fell to the ground, and it was most beautifully spun. But the girl hid the three spinsters out of the Queen's sight, and only showed her, as often as she came, the heaps of well-spun yarn; and there was no end to the praises she received. When the first room was empty they went on to the second, and then to the third, so that at last all was finished. Then the three women took their leave, saying to the girl, "Do not forget what you have promised, and it will be all the better for you."
So when the girl took the Queen and showed her the empty rooms, and the great heaps of yarn, the wedding was at once arranged, and the bridegroom rejoiced that he should have so clever and diligent a wife, and praised her exceedingly.
"I have three cousins," said the girl, "and as they have shown me a great deal of kindness, I would not wish to forget them in my good fortune; may I be allowed to invite them to the wedding, and to ask them to sit at the table with us?" The Queen and the bridegroom said at once, "There is no reason against it."
So when the feast began in came the three spinsters in strange guise, and the bride said, "Dear cousins, you are welcome."
"Oh," said the bridegroom, "how come you to have such dreadfully ugly relations?" And then he went up to the first spinster and said, "How is it that you have such a broad flat foot?"
"With treading," answered she, "with treading." Then he went up to the second and said, "How is it that you have such a great hanging lip?"
"With licking," answered she, "with licking."
Then he asked the third, "How is it that you have such a broad thumb?"
"With twisting thread," answered she, "with twisting thread." Then the bridegroom said that from that time forward his beautiful bride should never touch a spinning-wheel. And so she escaped that tiresome flax-spinning.
【格林童話故事第:三個(gè)紡紗女The three spinners】相關(guān)文章:
格林童話故事第117篇:三個(gè)軍醫(yī)The three army-surgeons10-23
格林童話故事第95篇:三只小鳥The three little birds10-18
格林童話故事第95篇:三只小鳥The three little birds09-13
格林童話故事第173篇:井邊的牧鵝女The goose-girl at the well08-15
格林童話故事:聰明的農(nóng)家女09-01
格林童話故事第186篇:鼓手The drummer07-08
格林童話故事第40篇:強(qiáng)盜新郎The Elves08-26
格林童話故事第88篇:牧鵝姑娘10-17