1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 元日王安石的詩(shī)意

        時(shí)間:2024-09-27 19:09:19 王安石 我要投稿

        元日王安石的詩(shī)意

          王安石,字介甫,他的散文緊貼社會(huì)、政治和人生的實(shí)際問題,直接為他的政治斗爭(zhēng)服務(wù)。下面是關(guān)于元日王安石的詩(shī)意的內(nèi)容,歡迎閱讀!

          元日

          (宋)王安石

          爆竹聲中一歲除,

          春風(fēng)送暖入屠蘇。

          千門萬戶曈曈日,

          總把新桃換舊符。

          詩(shī)意

          《元日》是北宋政治家王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩(shī)描寫新年元日熱鬧、歡樂和萬象更新的動(dòng)人景象,抒發(fā)了作者革新政治的思想感情,充滿歡快及積極向上的奮發(fā)精神。

          注釋:

          ⑴元日:農(nóng)歷正月初一,即春節(jié)。

          ⑵爆竹:古人燒竹子時(shí)使竹子爆裂發(fā)出的響聲。用來驅(qū)鬼避邪,后來演變成放鞭炮。一歲除:一年已盡。除,逝去。

          ⑶屠蘇:“指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時(shí)的一種習(xí)俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅(qū)邪避瘟疫,求得長(zhǎng)壽。

          ⑷千門萬戶:形容門戶眾多,人口稠密。曈曈:日出時(shí)光亮而溫暖的樣子。

         、商遥禾曳糯环N風(fēng)俗,農(nóng)歷正月初一時(shí)人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯(lián)。

          全詩(shī)譯文:

          陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經(jīng)過去;

          和暖的春風(fēng)吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。

          初升的太陽照耀著千家萬戶,

          他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。

        【元日王安石的詩(shī)意】相關(guān)文章:

        元日王安石詩(shī)意05-28

        王安石《元日》詩(shī)意賞析07-29

        元日宋王安石的詩(shī)意06-21

        王安石的元日詩(shī)意思11-06

        王安石的元日09-26

        元日王安石古詩(shī)01-20

        王安石古詩(shī)《元日》10-28

        《元日》王安石古詩(shī)07-01

        元日王安石參考10-04

        王安石《元日》譯文09-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 中文字字幕在线精品乱码 | 久久艹国产原创中文字幕 | 真实国产乱子伦对白在线 | 日韩精精品一区二区三区四区 | 亚洲精品中文子幕乱码 | 亚洲欧美日韩视频一区 |