1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 王勃的滕王閣序全篇

        時間:2024-04-22 17:55:05 許清 王勃 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        王勃的滕王閣序全篇

          導(dǎo)語:《滕王閣序》全稱《秋日登洪府滕王閣餞別序》,亦名《滕王閣詩序》,駢文名篇。以下是小編整理王勃的滕王閣序全篇的資料,歡迎閱讀參考。

        王勃的滕王閣序全篇

          滕王閣序

          豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳。臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿范,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞。

          時維九月,序?qū)偃。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿;臨帝子之長洲,得天人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。

          披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦彌津,青雀黃龍之舳。云銷雨霽,彩徹區(qū)明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。

          遙襟甫暢,逸興遄飛。爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難并。窮睇眄于中天,極娛游于暇日。天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數(shù)。望長安于日下,目吳會于云間。地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)。關(guān)山難越,誰悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。懷帝閽而不見,奉宣室以何年?

          嗟乎!時運不齊,命途多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時?所賴君子見機,達人知命。老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青云之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!

          勃,三尺微命,一介書生。無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風(fēng)。舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門。楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?

          嗚乎!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾:

          滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。

          畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。

          閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。

          閣中帝子今何在?檻外長江空自流。

          譯文

          這里是漢代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位屬于翼,軫兩星宿的分野,地上的位置連結(jié)著衡山和廬山。以三江為衣襟,以五湖為衣帶、控制著楚地,連接著閩越。物類的精華,是上天的珍寶,寶劍的光芒直沖上牛、斗二星的區(qū)間。人中有英杰,因大地有靈氣,陳蕃專為徐孺設(shè)下幾榻。雄偉的洪州城,房屋像霧一般羅列,英俊的人才,像繁星一樣地活躍。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人與賓客,集中了東南地區(qū)的英俊之才。都督閻公,享有崇高的名望,遠(yuǎn)道來到洪州坐鎮(zhèn),宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暫留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高貴的賓客,也都不遠(yuǎn)千里來到這里聚會。文壇領(lǐng)袖孟學(xué)士,文章的氣勢像騰起的蛟龍,飛舞的彩鳳,王將軍的武庫里,藏有像紫電、青霜這樣鋒利的寶劍。由于父親在交趾做縣令,我在探親途中經(jīng)過這個著名的地方。我年幼無知,竟有幸親身參加了這次盛大的宴會。

          時當(dāng)九月,秋高氣爽。積水消盡,潭水清澈,天空凝結(jié)著淡淡的云煙,暮靄中山巒呈現(xiàn)一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風(fēng)景。來到昔日帝子的長洲,找到仙人居住過的宮殿。這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。白鶴,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的紆曲回環(huán)之勢,雅浩的宮殿,跟起伏的山巒配合有致。

          披開雕花的閣門,俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝。遍地是里巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的富貴人家。舸艦塞滿了渡口,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船。正值雨過天晴,虹消云散,陽光朗煦,落霞與孤雁一起飛翔,秋水和長天連成一片。傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發(fā)出的驚叫,鳴聲到衡陽之浦為止。

          放眼遠(yuǎn)望,胸襟剛感到舒暢,超逸的興致立即興起,排簫的音響引來的徐徐清風(fēng),柔緩的歌聲吸引住飄動的白云。像睢園竹林的聚會,這里善飲的人,酒量超過彭澤縣令陶淵明,像鄴水贊詠蓮花,這里詩人的文采,勝過臨川內(nèi)史謝靈運。(音樂與飲食,文章和言語)這四種美好的事物都已經(jīng)齊備,(良辰美景,賞心樂事)這兩個難得的條件也湊合在一起了,向天空中極目遠(yuǎn)眺,在假日里盡情歡娛。蒼天高遠(yuǎn),大地寥廓,令人感到宇宙的無窮無盡。歡樂逝去,悲哀襲來,我知道了事物的興衰成敗是有定數(shù)的。西望長安,東指吳會,南方的陸地已到盡頭,大海深不可測,北方的北斗星多么遙遠(yuǎn),天柱高不可攀。關(guān)山重重難以越過,有誰同情不得志的人?萍水偶爾相逢,大家都是異鄉(xiāng)之客.懷念著君王的宮門,但卻不被召見,什么時候才能夠去侍奉君王呢?

          呵,各人的時機不同,人生的命運多有不順。馮唐容易衰老,李廣難得封侯。使賈誼遭受委屈,貶于長沙,并不是沒有圣明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是政治昌明的時代?只不過由于君子安于貧賤,通達的人知道自己的命運罷了。年紀(jì)雖然老了,但志氣應(yīng)當(dāng)更加旺盛,怎能在白頭時改變心情?境遇雖然困苦,但節(jié)操應(yīng)當(dāng)更加堅定,決不能拋棄自己的凌云壯志。即使喝了貪泉的水,心境依然清爽廉潔;即使身處于干涸的主轍中,胸懷依然開朗愉快。北海雖然十分遙遠(yuǎn),乘著羊角旋風(fēng)還是能夠達到,早晨雖然已經(jīng)過去,而珍惜黃昏卻為時不晚。孟嘗君心地高潔,但白白地懷抱著報國的熱情,阮籍為人放縱不羈,我們怎能學(xué)他那種窮途的哭泣!

          我地位卑微,只是一個書生。雖然和終軍一樣年已二十一,卻無處去請纓殺敵。我羨慕宗愨那種“乘長風(fēng)破萬里浪”的英雄氣概,也有投筆從戎的志向。如今我拋棄了一生的功名,不遠(yuǎn)萬里去朝夕侍奉父親。雖然稱不上謝家的“寶樹”,但是能和賢德之士相交往。不久我將見到父親,聆聽他的教誨。今天我僥幸地奉陪各位長者,高興地登上龍門。假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜。既然已經(jīng)遇到了鐘子期,就彈奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?

          呵!名勝之地不能常存,盛大的宴會難以再逢。蘭亭宴集已為陳跡,石崇的梓澤也變成了廢墟。承蒙這個宴會的恩賜,讓我臨別時作了這一篇序文,至于登高作賦,這只有指望在座諸公了。我只是冒昧地盡我微薄的心意,作了短短的引言。在座諸位都按各自分到的韻字賦詩,我已寫成了四韻八句。請在座諸位施展潘岳,陸機一樣的才筆,各自譜寫瑰麗的詩篇吧!

          巍峨高聳的滕王閣俯臨著江心的沙洲,想當(dāng)初佩玉、鸞鈴鳴響的豪華歌舞已經(jīng)停止了。早晨,畫棟飛上了南浦的云;黃昏,珠簾卷入了西山的雨。悠閑的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮著;時光易逝,人事變遷,不知已經(jīng)度過幾個春秋。昔日游賞于高閣中的滕王如今已不知哪里去了,只有那欄桿外的滔滔江水空自向遠(yuǎn)方奔流。

          注釋譯文

          詞句注釋

          1、滕王閣:為唐高祖的兒子滕王李元嬰任洪州都督時修建,舊址在今江西南昌江之濱。

          2、豫章故郡,洪都新府:豫章是漢朝設(shè)置的,治所在南昌,所以說“故郡”。唐初把豫章郡改為“洪州”,所以說“新府”!霸フ隆币蛔鳌蹦喜。

          3、星分翼軫(zhěn):從星宿名說,(洪州)屬于翼、軫二星所對著的地面的區(qū)域。古人用天上二十八宿(列星)的方位來區(qū)分地面的區(qū)域,某個星宿對看地面的某個區(qū)域,叫做某地在某星的分野。衡廬:指湖南的衡山和江西的廬山。

          4、襟三江而帶五湖:以三江為襟,以五湖為帶。即前面有三江屏蔽,周圍有五湖環(huán)繞。三江,泛指長江中下游。舊說古時長江流過彭蠡(今鄱陽湖),分成三道入海,故稱“三江”。五湖,泛指太湖區(qū)域的湖泊。一說指太湖、鄱陽湖、青草湖、丹陽湖、洞庭湖,南昌在五湖之間。

          5、控蠻荊而引甌(ōu)越:控制楚地,連接甌越?、引:本義都是指拉弓,引申為控制。蠻荊,古楚地(今湖北、湖南一帶),這是沿用古代的說法。甌越,原為族名,古越族的一支,分布于甌江一帶,故名。后也指該族所居之地,相當(dāng)于今浙江南部地區(qū)。

          6、物華天寶,龍光射牛斗之墟:物產(chǎn)精美,猶如天上的珍寶,寶劍的光芒直射(天上)牛、斗二星所在的區(qū)域。龍光,寶劍的光芒。墟:域,所在之處。《晉書·張華傳》記載了這樣的傳說:牛、斗二星之間,F(xiàn)紫氣,張華請豫章人雷煥來看,雷煥說那是寶劍的光芒上通于天。后來果然在豫章的豐城地下掘出了雙劍,一名龍泉,一名太阿。寶劍出土后,星間紫氣也消失了。

          7、人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻:人物俊杰,源于地方的靈秀,徐孺子在太守陳蕃家中下榻。徐孺,名稚,字孺子,南昌人,東漢時名士,家貧,常親自耕種,德行為人所景仰。當(dāng)時陳蕃為豫章太守,素來不接待賓客,專為徐稚設(shè)一榻,平時掛起,只有徐稚來訪才放下。因此后世有“下榻”的說法。下,名詞使動用法,使……放下。榻,狹長而低矮的坐臥用具。

          8、雄州霧列:雄偉的大州像霧一樣涌起,形容洪州的繁盛。州,指洪州。

          9、俊采星馳:杰出的人才像星星一樣,形容人才之多?〔,指人才。星馳,眾星是運行著的,所以說“馳”。

          10、臺隍(huáng)枕夷夏之交:南昌城處在甌越與中原接壤的地方。這是說洪州處于要害之地。臺隍,城臺和護城壕,這里指南昌城。枕:倚,據(jù)。夷,古代稱少數(shù)民族為夷,這里指上文所說的蠻荊、甌越之地。夏,古代漢族自稱夏,這里指中原地區(qū)。交,動詞活用名詞,接壤的地方。

          11、賓主盡東南之美:(來赴這次宴會的)客人和主人,都是東南一帶的俊杰。主,指洪州都督閻公,名字不詳。美,形容詞活用名詞,俊杰。

          12、都督閻公之雅望,棨(qǐ)戟(jǐ)遙臨;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān)帷暫駐:有崇高聲望的都督閻公遠(yuǎn)道來臨,有美好德行的新州刺史宇文氏在此地暫時停留。宇文,復(fù)姓,名字不詳。新州,州名,今廣東新興。懿范,美好的風(fēng)范。襜帷,車的帷幔,這里借指宇文新州的車馬。棨戟,有套的戟,古時官吏出行時用做前導(dǎo)的一種儀仗。都督的儀仗到了,也就是說閻公光臨。新州,州名,今廣東新興。

          13、十旬休假:指恰好趕上十日休假的日子。當(dāng)時官員十天休息一天,叫做“旬休”。

          14、千里逢迎:指迎接千里而來的客人。

          15、騰蛟(jiāo)起鳳,孟學(xué)士之詞宗:文壇上眾望所歸的孟學(xué)士,文章的辭采有如蛟龍騰空,鳳凰飛起(那樣燦爛奪目)。孟學(xué)士,名字不詳。學(xué)士,掌管文學(xué)撰述的官。詞宗,文詞的宗主。

          16、紫電青霜,王將軍之武庫:王將軍的兵器庫里藏有鋒利的寶劍,意在顯示王將軍的勇武和韜略。紫電,寶劍名。晉·崔豹《古今注·輿服》:“吳大皇帝(孫權(quán))有寶刀三,寶劍六,二曰紫電!鼻嗨,也指劍!段骶╇s記》卷一:“高祖(漢高祖)斬白蛇劍,……刃上常若霜雪!币部蓪懽鳌扒逅薄M鯇④,名字不詳。

          17、家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞:家父作交趾縣的縣令,自己因探望父親路過這個有名的地方(指洪州);年幼無知,(卻有幸)參加這場盛大的宴會。宰,縣令,這里指交趾縣的縣令。出,過。何,賓語前置,應(yīng)為“知何”,懂得什么。餞,送行的宴會。

          18、時維九月,序?qū)伲▃hǔ)三秋:指當(dāng)時正是深秋九月。維,語氣詞。序,時序(春夏秋冬)。屬,適值。三秋,秋季,這里指秋天的第三個月,即九月。

          19、儼驂(cān)騑(fēi)于上路:駕著車在高高的道路上(前行)。儼:使整齊,整治。驂騑,駕車的馬。上,高。

          20、臨帝子之長洲,得天人之舊館:意思是說到滕王閣來觀賞。帝子、天人,都指滕王。長洲,指滕王閣前的沙洲。舊館,指滕王閣。有版本為“得仙人之舊館”。

          21、層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地:(在這里可以望見)重疊的峰巒聳起一片蒼翠,上達重霄;凌空架起的閣道上,涂飾的朱紅色油彩鮮艷欲滴,從閣道往下看,地好像沒有了似的。飛閣,架空建筑的閣道。流,形容彩畫鮮艷欲滴。丹,丹漆,這里泛指彩繪。臨,從高處往下探望。飛閣流丹一作飛閣翔丹。

          22、鶴汀鳧(fú)渚(zhǔ),窮島嶼之縈(yíng)回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢:鶴、野鴨止息的水邊平地和小洲,極盡島嶼曲折回環(huán)的景致;用桂木、木蘭修筑的宮殿,(高低起伏)像岡巒的樣子。桂、蘭,兩種名貴的樹,這里是形容宮殿的華麗、講究。

          23、披繡闥(tà),俯雕甍(méng):打開精美的閣門,俯瞰雕飾的屋脊。繡,指雕刻得精美細(xì)致。

          24、山原曠其盈視,川澤紆其駭矚:放眼遠(yuǎn)望,遼闊的山嶺、平原充滿人們的視野,迂回的河流、湖澤讓人看了吃驚。盈視,極目遙望,滿眼都是。駭矚,對所見的景物感到驚異。

          25、閭(lǘ)閻(yán)撲地,鐘鳴鼎食之家;舸(gě)艦彌津,青雀黃龍之舳:房屋遍地,有不少官宦人家;船只停滿渡口,有許多裝飾著青雀、黃龍頭形的大船。閭閻,里門,這里代指房屋。鐘鳴鼎食之家,指大家世族,因古代貴族吃飯時要鳴鐘列鼎,鼎中盛食物。青雀黃龍之舳,船頭作鳥頭形、龍頭形。

          26、云銷雨霽(jì),彩徹區(qū)明:云消雨停,陽光普照,天空明朗。

          27、彭蠡(lǐ):古代大澤,即現(xiàn)在的鄱陽湖。

          28、聲斷衡陽之浦:鳴聲到衡陽之浦而止。斷,止。相傳衡陽有回雁峰,雁至此就不再南飛,待春而回。

          29、遙襟甫暢,逸興遄(chuán)飛:登高望遠(yuǎn)的胸懷頓時舒暢,飄逸脫俗的興致油然而生。

          30、爽籟(lài)發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏(è):宴會上,排簫響起,好像清風(fēng)拂來;柔美的歌聲繚繞不散,遏止了白云飛動。爽,形容籟的發(fā)音清脆;[,排簫,一種由多根竹管編排而成的管樂器。

          31、。╯uī)園綠竹,氣凌彭澤之樽(zūn):今日的宴會,好比當(dāng)年睢園竹林的聚會,在座的文人雅士,豪爽善飲的氣概超過了陶淵明。睢園,西漢梁孝王在睢水旁修建的竹園,他常和一些文人在此飲酒賦詩。

          32、鄴(yè)水朱華,光照臨川之筆:這是借詩人曹植、謝靈運來比擬參加宴會的文人。鄴,今河北臨漳,是曹魏興起的地方。曹植曾在這里作過《公宴詩》,詩中有“朱華冒綠池”的句子。臨川之筆,指謝靈運,他曾任臨川(今屬江西)內(nèi)史。

          33、四美:指良辰、美景、賞心、樂事。

          34、睇(dì)眄(miǎn):看。

          35、識盈虛之有數(shù):知道事務(wù)的興衰成敗是有定數(shù)的。

          36、望長安于日下,目吳會于云間:遠(yuǎn)望長安,遙看吳會。長安,唐朝的國都。吳會,吳地的古稱。

          37、地勢極而南溟(míng)深,天柱高而北辰遠(yuǎn):地勢偏遠(yuǎn),南海深邃;天柱高聳,北極星遠(yuǎn)懸。天柱,《神異經(jīng)》記載,昆侖山上銅柱,高入天穹,叫做“天柱”。北辰,北極星,這里暗指國君。

          38、帝閽(hūn):原指天帝的守門者。這里指皇帝的宮門。宣室:漢未央宮前殿正室叫宣室。漢文帝曾坐宣室接見賈誼,談話到半夜。

          39、時運不齊:命運不好。不齊,有蹉跎、有坎坷。

          40、舛(chuǎn):不順。

          41、馮唐:西漢人,有才能卻一直不受重用。漢武帝時選求賢良,有人舉薦馮唐,可是他已九十多歲,難再做官了。李廣:漢武帝時的名將,多年抗擊匈奴,軍功大,卻終身沒有封侯。

          42、屈賈誼于長沙,非無圣主:漢文帝本想任賈誼為公卿,但因朝中權(quán)貴反對,就疏遠(yuǎn)了賈誼,任他為長沙王太傅。屈,使動用法,使……屈。

          43、竄梁鴻于海曲,豈乏明時:使梁鴻逃到海邊(隱居),難道不是在政治昌明的時代嗎?竄,使動用法,使……逃。梁鴻,東漢人,因作詩諷刺君王,得罪了漢章帝,被迫逃到齊魯一帶躲避。海曲,海隅,指齊魯一帶臨海的地方。明時,政治昌明的時代。

          44、見機:事前洞察事物的動向。達人知命:通達事理的人,知道命運。

          45、寧移白首之心:哪能在白發(fā)蒼蒼的老年改變心志?

          46、青云之志:比喻遠(yuǎn)大崇高的志向。

          47、酌(zhuó)貪泉而覺爽:喝下貪泉的水,仍覺得心境清爽。古代傳說廣州有水名貪泉,人喝了這里的水就會變得貪婪。這句是說有德行的人在污濁的環(huán)境中也能保持純正,不被污染。處涸轍以猶歡:處在奄奄待斃的時候,仍然樂觀開朗。處涸轍:原指鮒魚處在干涸的車轍里。比喻人陷入危急之中。《莊子·外物》有鮒魚在干涸的車轍中求活的寓言。

          48、北海雖賒(shē),扶搖可接:北海雖然遙遠(yuǎn),乘著旋風(fēng)還可以到達。北海,即《莊子·逍遙游》中的“北冥”。

          49、東隅已逝,桑榆非晚:早年的時光雖然已經(jīng)逝去,珍惜將來的歲月,為時還不晚。東隅,指日出的地方,表示早。桑榆,指日落的地方,表示晚。古人有“失之東隅,收之桑榆”的說法。

          50、孟嘗高潔,空余報國之情:孟嘗品行高潔,卻空有一腔報國熱情。這是作者借孟嘗以自比,帶有怨意。孟嘗,東漢人,為官清正賢能,但不被重用,后來歸田。

          51、阮籍猖狂,豈效窮途之哭:怎能效法阮籍不拘禮法,在無路可走時便慟哭而還呢?意思是說,雖然懷才不遇,但也不放任自流。阮籍,三國魏詩人。他有時獨自駕車出行,到無路處便慟哭而返,借此宣泄不滿于現(xiàn)實的苦悶心情。猖狂,狂放、不拘禮法。

          52、三尺微命:指地位低下。三尺,士佩三尺長的紳(古代禮服上束帶的下垂部分)。微命,猶如說身份卑微。王勃做過虢州參軍,所以這樣說。

          53、無路請纓(yīng),等終軍之弱冠:自己和終軍的年齡相同,卻沒有請纓報國的機會。請纓,請求皇帝賜給長纓(長繩)!稘h書·終軍傳》記載,漢武帝想讓南越(今廣東、廣西一帶)王歸順,派終軍前往勸說,終軍請求給他長纓,必縛住南越王,帶回到皇宮門前(意思是一定完成使命)。后來用“請纓”指投軍報國。弱冠,指二十歲,古代以二十歲為弱年,行冠禮,為成年人。

          54、投筆:指投筆從軍,用班超投筆從戎的典故。宗愨:南朝宋人,少年時很有抱負(fù),說“愿乘長風(fēng)破萬里浪”。

          55、舍簪(zān)笏(hù)于百齡,奉晨昏于萬里:自己寧愿舍棄一生的功名富貴,到萬里以外去朝夕侍奉父親。簪笏,這里代指官職。簪,束發(fā)戴冠用來固定帽子的簪。笏,朝見皇帝時用來記事的手版。

          56、非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰:自己并不是像謝玄那樣出色的人才,卻能在今日的宴會上結(jié)識各位名士。謝家之寶樹,指謝玄。《晉書·謝玄傳》記載,晉朝謝安曾問子侄們:“為什么人們總希望自己的子弟好?”侄子謝玄回答:“譬如芝蘭玉樹,欲使其生于庭階耳!焙髞砭头Q謝玄為謝家寶樹。孟氏之芳鄰,這里借孟子的母親為尋找鄰居而三次搬家的故事,來指赴宴的嘉賓。

          57、他日趨庭,叨陪鯉對:過些時候自己將到父親那里陪侍和聆聽教誨。趨庭,快步走過庭院,這是表示對長輩的恭敬。叨,慚愧地承受,表示自謙。鯉對,孔鯉是孔子的兒子,鯉對指接受父親教誨。事見《論語·季氏》:(孔子)嘗獨立,(孔)鯉趨而過庭。(子)曰:“學(xué)詩乎?”對曰:“未也!薄安粚W(xué)詩,無以言!滨幫硕鴮W(xué)詩。他日,又獨立,鯉趨而過庭。(子)曰:“學(xué)禮乎?”對曰:‘未也。”“不學(xué)禮,無以立!滨幫硕鴮W(xué)禮。

          58、捧袂(mèi):舉起雙袖作揖,指謁見閻公。喜托龍門:(受到閻公的接待)十分高興,好像登上龍門一樣。托,指寄托身子,這是客氣話。龍門,地名,在今山西河津西北的黃河中,那里兩岸夾山,水險流急,相傳鯉魚躍過龍門則變?yōu)轱w龍。這里借“登龍門”的說法,表示由于謁見名人而提高了自己的身份。

          59、楊意不逢,撫凌云而自惜:沒有遇到楊得意那樣引薦的人,雖有文才也(只能)獨自嘆惋。這里是以司馬相如自比,又嘆惜遇不到引薦的人。楊意:即蜀人楊得意,任掌管天子獵犬的官,西漢辭賦家司馬相如是由他推薦給漢武帝的。凌云,這里指司馬相如的賦!妒酚洝に抉R相如傳》記載,相如獻《大人賦》,“天子大悅,飄飄有凌云之氣,似游天地之間”。

          60、鐘期既遇,奏流水以何慚:既然遇到鐘子期那樣的知音,演奏高山流水的樂曲又有什么羞慚呢?意思是說,遇到閻公這樣的知音,自己愿意在宴會上賦詩作文。鐘期,即鐘子期!读凶印珕枴酚涊d,俞伯牙彈琴,鐘子期能聽出他是“志在高山”還是“志在流水”,遂成知音。

          61、難再:難以第二次遇到。

          62、蘭亭已矣:當(dāng)年蘭亭宴飲集會的盛況已成為陳跡了。

          63、梓(zǐ)澤丘墟:繁華的金谷園也已變?yōu)榛那饛U墟。梓澤,金谷園的別稱,為西晉石崇所建,故址在今河南洛陽西北。

          64、登高作賦,是所望于群公:登高而作賦,那是在座諸公的事了!俄n詩外傳》卷七:“孔子曰:‘君子登高必賦。’”

          65、恭疏短引:恭敬地寫此小序。

          66、一言均賦,四韻俱成:我這首詩鋪陳出來,成為四韻。

          67、請灑潘江,各傾陸海云爾:請各位賓客竭盡文才,寫出好作品。灑、傾各與江、海對應(yīng),意思是竭盡才能,寫詩作文。潘岳、陸機都是晉朝人,南朝梁人鐘嶸的《詩品》云“陸才如海,潘才如江”。云爾,語氣助詞,用在句尾,表示述說完了。

          68、騑:也可寫作。

          王勃的簡介

          王勃(649~676年),漢族,唐代詩人。字子安。絳州龍門(今山西河津)人。王勃與于龍以詩文齊名,并稱“王于”,亦稱“初唐二杰”。王勃也與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,稱“初唐四杰”王勃為隋末大儒王通的孫子(王通是隋末著名學(xué)者,號文中子),王通生二子,長名福郊,次名福峙,福峙即王勃之父,曾出任太常博士、雍州司功、交趾縣令、六合縣令、齊州長史等職。可知王勃生長于書香之家。

          王勃才華早露,14歲,應(yīng)舉及第,后來他的才華更是鋒芒畢露,在那時就與,揚,盧,駱并稱為初唐四杰。乾封初(666年)為沛王李賢征為王府侍讀,兩年后因戲為《檄英王雞》文,被高宗怒逐出府。隨即出游巴蜀。咸亨三年(672年)補虢州參軍,因擅殺官奴當(dāng)誅,遇赦除名。其父亦受累貶為交趾令。上元二年(675年)或三年(676年),王勃南下探親,渡海溺水,驚悸而死。其詩力求擺脫齊梁的綺靡詩風(fēng),文也有名,著名的《滕王閣序》就出自他之手。

          王勃《滕王閣序》,確實為不朽之名篇。王勃于南昌閻都督宴上賦《滕王閣序》的佳話。實乃中國文學(xué)史上最為動人的故事。《新唐書》本傳說王勃“屬文,初不精思,先磨墨數(shù)升,則酣飲,引被覆面臥,及寤,援筆成篇,不易一字。”唐人段成式《酉陽雜俎》也說;“王勃每為碑頌,先磨墨數(shù)升,引被覆面臥,忽起一筆數(shù)之,初不竄點,時人謂之腹稿。”據(jù)此可知王勃文思敏捷,滕王閣上即興而賦千古名篇,并非虛傳。

          關(guān)于滕王閣序的一些史實

          1、 此篇不是王勃十四歲所寫。

          王勃因事獲罪,父親遠(yuǎn)竄安南,他去看父親,途中渡海溺水受驚而死,合理推測,他此時應(yīng)該25、26歲,也就是說接近絕筆了。

          2、 滕王閣序是不是宿構(gòu)?

          應(yīng)該不是。

          A宿構(gòu)動機在哪里?

          無利不起早,唐人宿構(gòu)投贈的目的是為了博取名聲。

          唐人流行溫卷。士子在應(yīng)試之前,常把先以所作詩文投獻名公巨卿,以求榮譽,稱為“行卷”。王勃在此時宿構(gòu)一篇滕王閣序有必要嗎?

          王勃不是未見顧況之前的白居易,他家學(xué)淵博,年少時已經(jīng)名滿天下,他哪需要《滕王閣序》來博取名聲。而且閻公若不是王勃,誰知道他?王勃溫卷也溫不到他那里去。

          B宿構(gòu)不是王勃的風(fēng)格

          藝術(shù)家有兩種類型,一種是慢工出細(xì)活,適合長篇創(chuàng)作,一種是少年天才,身有急智,適合短篇創(chuàng)作。莫扎特、王勃就是這樣的藝術(shù)家。他的傳記里明白無誤的告訴我們他打的都是腹稿,寫作靠的是靈感迸發(fā),一揮而就。

          C 王勃怎么寫出滕王閣序的?

          天才+積累(書本、素材)+靈感迸發(fā)

          1、搞文學(xué)真的是要講天賦的,王勃就是一個天賦異稟的文學(xué)神童。

          2、光靠天賦,沒有后天積累王勃就是方仲永,看看《滕王閣序》就知道王勃讀書不少,此為書本積累。

          3、一個人 沿途飽覽彭蠡美麗景色,自己又頗有才華,心中其實已經(jīng)在醞釀一篇寫彭蠡的文章,只是還沒有導(dǎo)火索。這時的王勃已經(jīng)完成了素材積累。

          4、靈感迸發(fā)

          畫圣吳道子 畫嘉陵江并沒有打草稿寫生,“臣無粉本,并記在心”。然而他回宮后揮筆一日而成《嘉陵江三百里風(fēng)光圖》,在此之前,大畫家李思訓(xùn)畫嘉陵江山水,但卻“數(shù)月方畢”。

          王勃雖未宿構(gòu),然和吳道子一樣 作品早已成竹在胸了。

          吳道子、王勃就是這樣的一般藝術(shù)家,普通藝術(shù)家追不可及的千古奇才。

          才華的+積累在腹中釀造,靈感一來,秀口一吐,便有錦繡文章,大筆一揮,便成千古名作。我輩,只有拜服、拜服、拜服?纯茨貍骼锬莻宮廷首席樂師你就會體會這種心情。 我花好幾個月寫了一個曲子,人家現(xiàn)場就改的更好,還即興創(chuàng)作出一首比我好一萬倍的曲子。到哪說理去。

          不要以庸眾之能度天才之才。

          《滕王閣序》簡介

          《滕王閣序》是唐代文學(xué)家王勃創(chuàng)作的一篇駢文。文章由洪都的地勢、人才寫到宴會,寫滕王閣的壯麗,眺望的廣遠(yuǎn),扣緊秋日,景色鮮明;再從宴會娛游寫到人生遇合,抒發(fā)身世之感;接著寫作者的遭遇并表白要自勵志節(jié),最后以應(yīng)命賦詩和自謙之辭作結(jié)。全文表露了作者的抱負(fù)和懷才不遇的憤懣心情。文章除少數(shù)虛詞以外,通篇對偶。句法以四字句、六字句為多,對得整齊;又幾乎是通篇用典,用得比較自然而恰當(dāng),顯得典雅而工巧。

          創(chuàng)作背景

          關(guān)于《滕王閣序》寫作時間,主要有四種說法:

          “十三歲”說

          《太平廣記》記載王勃“年十三省其父至江西”!豆沤袷挛念惥矍凹酚涊d:“唐王勃字子安,六歲能文,詞章蓋世。年十三,侍父宦游江左,舟次馬當(dāng),寓目山半古祠,危欄跨水,飛閣懸。”

          “十四歲”說

          五代王定保記載:“王勃著《滕王閣序》,時年十四。都督閻公不之信。勃雖在座,而閻公意屬子婿孟學(xué)士者為之,已宿構(gòu)矣。及以筆紙巡讓語賓客,物不辭。公大怒,拂衣而起,專令人其下筆。第一報云:‘南昌故郡,洪都新府!唬骸且嗬仙U!謭笤疲骸欠忠磔F,地接衡廬!勚烈鞑谎浴S衷疲骸湎寂c孤鶩齊飛,秋水共長天一色!侨欢,曰:此真天才,當(dāng)垂不朽矣!’遂請宴所,極歡而縣!

          “二十二歲”說

          清初吳楚材等注《古文觀止》認(rèn)為作于“咸亨二年”(671年),王勃時年二十二歲。其注云:“咸亨二年,閻伯嶼為洪州牧,重修。九月九日,宴賓僚于閣。欲夸其婿吳子章才,令宿構(gòu)序。時王勃省父,次馬當(dāng),去南昌七百里。夢水神告曰,助風(fēng)一帆。達旦,遂抵南昌與宴,閻請眾賓序,王勃不辭,閻恚甚,密令吏,得句即報。至落霞二句,嘆曰,此天才也。想其當(dāng)日對客揮毫,珍詞繡句,層見疊出,海是奇才!鼻迦耸Y清翊在《子安集注》中亦主張作于“省父”六合縣之時。

          “二十九歲”說

          元代辛文房《唐才子傳》認(rèn)為《滕王閣序》是王福峙謫交趾(今越南北部)之后。王勃前往省親,過南昌而作。父福時坐是左遷交趾令。勃往省覲途過南昌,時都督閻公新修滕王閣成,九月九日,大會賓客,將令其婿作記,以夸盛事。勃至入謁,帥知其オ,因請為之。物欣然對客操觚,頃刻而就,文不加點,滿座大驚。酒曲辭別,帥贈百,即舉帆去,至炎方,舟入洋海溺死,時年二十九。”這里所說的“二十九”是虛歲。

          總之,這首《滕王閣序》是詩人為滕王閣而寫的一首并序詩歌。

          作品鑒賞

          文學(xué)賞析

          《滕王閣序》全文行思縝密,緊扣題目,不拘一格,全文可分為四部分。

          第一自然段為第一部分,寫洪府地勢雄偉、“物華天寶”“人杰地靈”“主人賢德”“高朋滿座“!霸フ鹿士ぃ槎夹赂秉c明滕王閣所在地點,再詳寫其方位在翼、軫星宿的分野,從地理位置上看連接著湖南衡山和江西廬山,由上及下,再一筆蕩開,寫南昌地勢:三江為襟,五湖為帶,胸懷楚國而指引吳越。本為滕王閣作序,開篇卻避開宴會和閣樓,不落俗套,氣勢高卓。“物華天寶”一句到“王將軍之武庫”一句,寫南昌物產(chǎn)豐富,人才濟濟,稱贊宴會賓主“盡東南之美”“高朋滿座”“勝友如云”。最后一句,簡述自己來到這里參加宴會的緣由。宴會盛況寥寥數(shù)筆帶過,接下來是文章最重要的部分。

          第二、三自然段為第二部分。作者由近及遠(yuǎn),從壯麗的樓閣到秀麗的山川,濃墨重彩地描寫了滕王閣秋景,展開了一幅流光溢彩、錯落有致、上下渾然天成、虛實相映成趣的滕王閣三秋圖!傲仕M而寒潭清,煙光凝而暮山紫。”這兩句在靜止中表現(xiàn)了光影色彩的變化,將湖光山色寫得極富生命力。積水消盡后寒潭顯出一片清澈,傍晚時分,淡淡的云煙凝聚著重重的暮靄,水天之間呈現(xiàn)出一片盈盈的紫光。這一句在色彩濃淡的變化中描繪秋意正濃的晚景,一個“寒”字寫出秋高氣爽,“寒潭”與“暮山”一近一遠(yuǎn)構(gòu)成了錯落的景致,這一句被譽為“寫盡九月之景”。接下來是虛寫,作者帶著讀者駕著馬車在高高的山路上,在崇山峻嶺里遍訪秋日風(fēng)景,來到昔日帝子居住的長洲,找到仙人休養(yǎng)過的宮殿。接著從眾多名勝中將滕王閣烘托而出——“層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地”。山巒重疊,山峰聳入云霄;凌空的飛檐丹輝欲流,仿佛直插大地。作者在一上一下之間僅僅用了十六個字就把樓閣高聳入云的氣勢寫得蔚為壯觀,把樓閣的獨特風(fēng)貌寫得栩栩如生,這一句借著俯仰視角的改變,使上下渾然天成!苞Q汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢!边@兩句寫滕王閣周圍的動物和植物,白鶴野鴨在縈回的小島上暢游,灑滿蘭桂花香的宮殿掩映在起伏的山巒之中,使滕王閣猶如眾星捧月一般,顯出恢弘的氣勢。作者寫到在滕王閣上登高遠(yuǎn)望極目之景:打開繡花的閣門來俯視雕梁畫棟的屋脊,遠(yuǎn)闊的山川平原盡收眼底,近處的江河之水蜿蜒曲折令人驚奇。樓宇巷陌中盡是富貴人家;舸艦泊滿渡口,都是裝飾精美的雀舫龍舟。秀美山川、繁華市井、眾多舟楫上承第一段的“物華天寶,人杰地靈”,又與下面的“漁舟唱晚”“雁陣驚寒”共同構(gòu)成一幅情景交融、動靜結(jié)合的圖畫。這一段中屬“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”一句最為人稱道。這句話是一個視覺的饗宴,整幅畫面的主體是紅色的夕陽余暉和藍(lán)綠色的水光接天的模樣,白色的野鷺穿插其間。色彩美,動態(tài)美,虛實美,空間立體美,帶給讀者無暇的想象。

          第四、五自然段為第三部分,寫眾人宴會上登臨逸興,進而興盡悲來,懷古議論,引出對人生際遇的感慨。作者以起伏跌宕的筆勢,從“逸興遄飛”寫到了“興盡悲來”。第四段頭兩句“遙襟甫暢,逸興遄飛。爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏”,寫的是宴會時絲竹管弦、輕歌曼舞的歡樂場景。接著將在座賓客杯中豪情和筆下才華堪比陶淵明、謝靈運。良辰美景與共,賞心樂事具備,賓主難得相聚,極目遠(yuǎn)望,盡情地歡娛。到這里寫的都是登臨逸興的樂。下面一句“天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數(shù)”。從宇宙無窮想到興衰有盡:回望長安猶在夕陽下,吳會卻如在云海間。大地有窮盡,而南海深不可測,擎天之柱不可攀,北斗星辰遙遠(yuǎn):關(guān)山難越,誰來為失意人悲痛?萍水相逢,都是異鄉(xiāng)漂泊之人。滿懷抱負(fù),王宮何時能見?皇帝的召見,又要等到何年?作者以“失路之人”自指,嘆息自己的命運。作者雖滿腔熱血,才華橫溢卻因恃才傲物、放蕩不羈而被當(dāng)時社會所不容。壯志難酬,所以在這里作者由宇宙的無限而想到人生有限、短暫,表露出對時光流逝卻功業(yè)難成的感慨;他悲嘆盈虛有數(shù),透出無法扭轉(zhuǎn)命運的無奈,為自己只能流落南海之濱,無力躋身帝都長安為國效力而感到悲傷。在第五段中,作者用典故把自己比做賈誼、梁鴻、馮唐、李廣,來描述自己現(xiàn)在遭遇的困境,但作者沒有在悲傷中停留太久,轉(zhuǎn)而用自己的樂觀精神給這一段詠嘆做了更好的注解。作者表示自己仍是達人知命,“老當(dāng)益壯,寧移白首之心;窮且益堅,不墜青云之志!鄙硖幠婢橙耘f心胸開朗,立志報國。這一段所用典故較多,但卻合理恰當(dāng)毫無堆砌之感,王勃寫自己懷才不遇、深陷困境的矛盾心理,卻又用一種處世的樂觀精神加以化解,這種高尚的情懷,千百年來引起了眾多文人雅士的共鳴。

          第六、七段為第四部分,簡述自己的旅程和志向,對賓主的知遇表示感謝,對參加宴會并餞別作序表示榮幸,這一段內(nèi)容與開頭遙相呼應(yīng),再一次緊扣主題。

          在藝術(shù)上,《滕王閣序》有以下寫作特色:

          (1)駢儷藻飾,辭采華美

          全篇采用對偶句,不但字面相對,而且音韻大體相對。如“天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數(shù)!薄扒Z誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時?”“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”等,一句中平仄交替,上下句之間又平仄相對。如此講求音律,又不影響意義表達,寫出來的句子抑揚頓挫,富于樂感,富于詩意。這篇序文,如“物華天寶”“俊采星馳”“紫電青霜”“鐘鳴鼎食”“青雀黃龍”“睢園綠竹”“鄴水朱華”等,都是講求辭采的典型例子。這樣,文章辭采華美,賞心悅目。

         。2)運用典故,簡練含蓄

          這篇序文用了大量典故來敘事抒情,有的是歷史故事,有的是前人文句,而運用的手法又有所不同,有的是明用,如“馮唐易老,李廣難封”;有的是暗用,如“酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡”;有的是正用,如“孟嘗高潔,空余報國之情”;有的是反用,如“阮籍猖狂,豈效窮途之哭”。典故的運用,加強了文章的表達效果。

          名家點評

          唐代

          韓愈《新修滕王閣記》:愈少時則聞江南多臨觀之關(guān),而滕王閣獨為第一,有瑰偉絕特之稱。及得三王所為序、賦、記等,壯其文辭,益欲往一觀而讀之,以忘吾憂。

          宋代

          洪邁《容齋續(xù)筆》:唐人詩文,或于一句中自成對偶,謂之當(dāng)句對。蓋起于《楚辭》“蕙疊、蘭藉”,“桂酒、椒漿”,“斫冰、積雪”。自齊、梁以來,江文通、庾子山亦如此。如王勃《宴滕王閣序》一篇皆然。謂若:“襟三江、帶五湖”,“控蠻荊、引甌越”,“龍光、牛斗”,“徐孺、陳蕃”,“騰蛟起鳳、紫電青霜”,“鶴汀鳧渚、桂殿蘭宮”,“鐘鳴鼎食之家、青雀黃龍之舳”,“落霞、孤鶩”,“秋水、長天”,“天高地迥、興盡悲來”,“宇宙、盈虛”,“丘墟、已矣”之辭是也。

          計有功《唐詩紀(jì)事·王勃》:勃為文先磨墨數(shù)升,引被覆面而臥,忽起書之,初不加點,時謂腹稿,《滕王閣序》“落霞孤鶩”之語,至今稱之。其詩甚多,如“畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨!

          明代

          胡應(yīng)麟《詩藪》:神俊無前,六代體裁,幾于一變。即“畫棟”“珠簾”四韻,亦唐人短歌之絕。

          清代

          唐德宜《古文翼》卷八引曹德培語:此序一起極有力量,而于洪波洶涌中,隨結(jié)隨卻,尤為超特。前半曲描婉寫,璧綴珠聯(lián),奇麗極矣。后半獨能別開生路,以悠揚懷抱,寫出磊落事情,撫今思古,吊往追來。蓋前半以景勝,后半以情勝。非情無以顯景,非景無以寓情。而前半寫景,景中有情;后半寫情。情中有景。

          林云銘《古文析義》:余細(xì)讀之,見起初以南昌名勝,從天引起地,從地引起人,又從人分出賓主。此起手鋪敘之倫也。因就賓主句落下間公,兼點字文,并許多佳客與己為會之時,及所會之地。此入題鋪敘之倫也。到閣之后,先寫閣居山水之間,增山水之勝,開閣而眺。再寫閣外所見之實景,及當(dāng)秋之奇景。此形容鋪敘之倫也。逸興既發(fā),或聞風(fēng)聲,或聆歌聲,或德星飲酒,或見文土臨池。凡游宴中所當(dāng)有而不能備有者,皆無不有,誠可為樂。此序事鋪敘之倫也。游樂已極,由壯生悲,人情皆然,窮旅尤甚。以為在會諸客中,必有不能忘情于不遇,與己相等者。此感慨鋪敘之倫也。末以時命自安,藏器待時之意,為在會不得志諸君子慰藉。再自敘同此淪落,而壯志不衰。今因省父途中,得遇佳會,雖平日之詞章,見詘于君上,而得伸于知己,亦為可幸。此收東鋪敘之倫也。復(fù)把盛衰不常之理,以感慨發(fā)作余波,并系以詩,寓吊古之意,此結(jié)尾鋪敘之倫也。其中布置之巧,步步銜接,步步脫卻,皆有開合相因之妙。

          王夫之《姜齋詩話》卷三:滕王閣連甍市廛,名不稱實;徒以王勃一序,膾炙今古。求所謂“飛閣流丹、飛云卷雨”者,何有也?吳下管元心(正傳),令永新,作一絕書版懸閣上,末句云:“爭傳畫棟珠簾句,江上藏風(fēng)笑殺人。”

          李扶九原編、黃仁黼重訂《古文筆法百篇》卷十八:自來手八叉、才七步如溫庭筠、曹子建輩,類皆不免枚皋速而不工之弊。至求其可以三《二京》而四《三都》者,則又非相如之工而不速不可。古今所傳,惟禰正平《鸚鵡》一篇,庶幾兼之。然年非弱冠,而又有黃祖娛賓之迫,不得不順從以遠(yuǎn)害,盡辭以效愚。若夫子安路出洪州,躬逢勝餞,既無避禍之苦,又叨末座之賓,出紙慨然,此閻公之所以見恚也。而序珠來玉舉筆有神,初不讓八叉七步之捷,竟致陳思銅雀能傾魏武之心,以視孟堅之折西賓,太沖之訪岷事。其工拙又如何也?然非遺墨一夢,安見十三楮子不減洛神,能令閻公嘆為天才而矍然起敬哉!

          現(xiàn)代

          古典文學(xué)專家袁行霈《中國文學(xué)史》:唐代駢文也出現(xiàn)了一些新的變化,自初唐四杰始,不少作品已于工整的對偶、華麗的辭藻之外,展示出流走活潑的生氣和注重骨力的剛健風(fēng)格,如王勃的《滕王閣序》。

          后世影響

          一、地位

          從內(nèi)容上看,《滕王閣序》拓展了駢文的藝術(shù)境界。在藝術(shù)形式上,《滕王閣序》接受了六朝抒情小賦的傳統(tǒng),又在駢文的形式上加以散文化,達到了內(nèi)容美與形式美的統(tǒng)一。《滕王閣序》既是六朝駢文之新變,也是唐朝駢文通俗化格律化之先聲。

          二、成語

          人杰地靈:來源于“物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻!

          萍水相逢:來源于“關(guān)山難越,誰悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。”

          三、教材收錄

          《滕王閣序》被入選高中語文必修五人教版教材中。

          滕王閣教學(xué)設(shè)計

          教學(xué)設(shè)想:

          《滕王閣序》是一篇抒情散文,王勃通過它傳遞出了對命運的悲嘆,對命運的抗?fàn)帲瑢γ\的希冀于是我在本課教學(xué)思路的設(shè)計上就抓住情感為主要內(nèi)容我計劃以文章中的六個問句為抓手,通過反復(fù)誦讀來引導(dǎo)學(xué)生體會王勃內(nèi)心的復(fù)雜情感此外,寫景是本文的主要特色之一,而體味景物特色和思想情感的統(tǒng)一也是學(xué)習(xí)抒情散文的要實現(xiàn)目標(biāo)之一作者在文中表現(xiàn)的情感比較復(fù)雜,無法一一兼顧于是我計劃引導(dǎo)同學(xué)體會作者將景物描繪的如此壯美,把聚會描寫的如此盛大,其實主要是展現(xiàn)南昌城的政治清明和南昌百姓的安居樂業(yè),其實就是想傳達出對都督閻公治政的贊美這樣,就和的與作者在文章最后所表達的渴望在這場盛會上遇到自己的伯樂,從而被人賞識被人推薦的心情聯(lián)系起來了對于本文的另一大特色用典的學(xué)習(xí),因為課下有詳細(xì)的注解,所以我在文章的具體分析過程中就不再設(shè)置單獨的環(huán)節(jié)做重點學(xué)習(xí)了,而是通過作業(yè)設(shè)計要求同學(xué)們在課下自主學(xué)習(xí),同時強化對作者情感的把握

          教學(xué)目標(biāo):

          1.體會文章中的問句所表達的不同情感

          2.指導(dǎo)同學(xué)們理解文章中景情關(guān)系的統(tǒng)一

          教學(xué)重難點:

          通過反復(fù)誦讀體會王勃的復(fù)雜情感

          教學(xué)方法:

          誦讀法、討論法、點撥法

          教具準(zhǔn)備:

          多媒體課件

          課時安排:

          1課時

          教學(xué)過程:

          一、導(dǎo)入

          出示《送杜少府之任蜀州》王勃,初唐四杰之一,是我們比較熟悉的一位詩人他憑借著非凡的才華以及在文風(fēng)改革中突出作用,而為世人所敬仰但是天妒英才,王勃不幸英年早逝但是王勃用《滕王閣序》為自己的生命畫上了一個圓號,不,應(yīng)該是感嘆號!因為《滕王閣序》說迸發(fā)的是王勃生命中最后的吶喊!讓我們走進《滕王閣序》,走進王勃!

          二、賞景味情

         。ㄒ唬峨蹰w序》中的盛會

          《滕王閣序》作為一篇序文,它當(dāng)然要符合序的一些要求那么能否請同學(xué)們說說文集詩集的序一般要寫哪些內(nèi)容呢?(可以用《蘭亭集序》來引導(dǎo))

          明確:時間、地點、人物、事件

          本文當(dāng)中從文章開頭就開始寫這場“滕王閣盛筵”,那么文章中哪些內(nèi)容是對盛筵的直接描寫呢?

          明確:從第一段到第四段的前半部分

          請同學(xué)們用文中的一句話來概括一下這場盛筵為什么會讓王勃如此難忘,讓后人無限向往

          明確:“四美具,二難并”

          誰能具體談?wù)勥@“四美”、“二難”在文中是這么體現(xiàn)的嗎?從整體上看作者真的只是想表現(xiàn)這個盛筵自身的美嗎?還是另有深意(可用柳永的《望海潮》來引導(dǎo))

          明確:自然美

          社會美——政治清明

          賓主美——安居樂業(yè)

          盛筵美

         。ǘⅰ峨蹰w序》中的王勃

          “童子何知,躬逢勝餞”,王勃真的完全沉浸在參加這場盛會的激動與興奮中了嗎?

          明確:“興盡悲來”“興”的是盛會;“悲”的是命運

          但是這種悲并不是突如其來的,在文章前半部分就有所暗示,特別是在對美景的描繪中

          明確:孤鴻、雁陣驚寒

          這兩個意象就和盛筵的整體氛圍格格不入,因為王勃明白自己就是那孤鴻,就是那驚雁在這場盛宴中自己不過是一個匆匆過客等待王勃的最終命運是什么呢?只能是“舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬里”

          那么作者的命運為什么落到這樣一步田地呢?作者在文中僅僅是抒發(fā)內(nèi)心的無限悲愁嗎?請同學(xué)們梳理一下文章后半部分作者的情感脈絡(luò)

          明確: 對情感脈絡(luò)的把握可以通過對文章中的問句來加以體味

          “關(guān)山難越,誰悲失路之人?”——失意之悲

          “懷帝閽而不見,奉宣室以何年?”——無望之悲

          “屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時?”——無奈之悲

          “老當(dāng)益壯,寧移白首之心?”——豪邁激越

          “孟嘗高潔,空余報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭?”——堅定信念

          “楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?”——充滿希冀

         。ㄈ、王勃的《滕王閣序》

          王勃想通過這篇才華橫溢的千古奇文向我們表達什么呢?僅僅是想表達對能參加這場盛會的幸福而激動嗎?

          明確:王勃在這場盛會中只是驚鴻一瞥,相對于這美景、嘉賓、賢主、盛筵,王勃只是這宏大聚會中的那孤鶩,那驚雁在這盛大的聚會中他感受到的更多的是個人的渺小,人生的失意,但是他又不甘心屈服于命運,他要通過這篇文章來傳遞出對命運的抗?fàn),渴盼通過這篇文章為自己命運的改變做最后的拼搏!

          那么王勃怎么樣通過這篇文章來實現(xiàn)命運的改變呢?

          明確:渴盼找到自己生命中的楊意、鐘子期在這里就是都督閻公,而對滕王閣盛會的贊美其實就是對都督閻公的贊美,那政治的清明、百姓的安居樂業(yè),不正是閻公的政績所在嗎?這樣,文章中王勃對這場盛會極盡贊美之能事也就不難理解了當(dāng)然除了閻公,在座的諸位都可能成為王勃生命中的楊意、鐘子期,所以“所望于群公”

          三、作業(yè)設(shè)計

          請同學(xué)們結(jié)合課下注釋,理解文章中典故的含義,并且體會作者通過典故所傳遞的的情感

          四、板書設(shè)計

          滕王閣序

          王勃

          盛會─興盡悲來─命運

          │

          豪氣

          │

          希望

          滕王閣教學(xué)反思

          王勃英年早逝,并沒有留下多少詩文,但一句“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”和一篇《滕王閣序》足以讓王勃名流千古。

          《滕王閣序》感情繁復(fù),五音聚會,實為語文課中不可多得的名篇,更為主要的是那少年才子胸中的萬千氣象和那雖失意而最終振奮的精神必將會對學(xué)生進行一次精神洗禮,也會對學(xué)生的人生成長起到舉足輕重的作用,所以教學(xué)最終目的要落到情感教育價值觀上,然該文用典繁多,卻也成為學(xué)生理解此文的瓶頸;诖,作為教師一定要指導(dǎo)學(xué)生在課前充分預(yù)習(xí)課文,疏通文意,同時亦要學(xué)會知人論世,也許只有這樣,才能最終理解把握王勃在《滕王閣序》中所表現(xiàn)的時而失意,時而奮發(fā),時而喜悅,時而萬般哀愁的情感變化。

          在這樣的基礎(chǔ)上,反復(fù)誦讀,直到能夠背誦其中自己喜歡的句段,最終深入領(lǐng)會此文之精神,方能較好的完成對此課的學(xué)習(xí)。

        【王勃的滕王閣序全篇】相關(guān)文章:

        滕王閣序全篇11-21

        王勃與《滕王閣序》11-03

        王勃 《滕王閣序》03-24

        《滕王閣序》 王勃03-24

        《滕王閣序》王勃04-21

        王勃滕王閣序06-15

        王勃滕王閣序與滕王閣詩12-09

        王勃《滕王閣詩》與《滕王閣序》賞析04-13

        王勃滕王閣序的趣事10-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>