1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 芙蓉樓送辛漸.王昌齡譯文和賞析

        時(shí)間:2024-10-27 08:24:36 王昌齡 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        芙蓉樓送辛漸.王昌齡譯文和賞析

          寒雨連江夜入?yún)牵矫魉涂统焦隆?/p>

          洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺。

          【注釋】:

         、賲牵航窠K南部,古屬吳地。

          ②平明:天剛亮。

          ③楚山:古時(shí)吳、楚兩地相接,鎮(zhèn)江一帶也稱楚地,故其附近的山也可叫楚山。

          【譯文】:

          迷蒙的煙雨在夜幕中籠罩著吳地,與浩邈的江水連成一片,天亮?xí)r我將送你啟程,而我卻要獨(dú)自留下,如同這形單影只的楚山。如果洛陽(yáng)的親友詢問(wèn)我的情況,請(qǐng)你一定轉(zhuǎn)告他們,我的一顆心如晶瑩剔透的冰,貯藏在玉壺中一般。

          【賞析】:

          本詩(shī)寫于唐開(kāi)元二十九年之后,詩(shī)中提的芙蓉樓原名西北樓,在潤(rùn)州(今江蘇省鎮(zhèn)江市)西北。江雨蒼茫中,詩(shī)人送別了即將回到洛陽(yáng)的友人,雖然正處于眾口毀謗的惡劣處境之中,但他看到的是水天相接的吳江楚山,心中明朗,并無(wú)一絲凄風(fēng)冷雨,他托友人告知洛陽(yáng)的親朋們:他有的仍然是一顆純潔的玉壺冰心。

          精巧的構(gòu)思與深婉的用意溶化在一片清空明澈的意境之中,含蓄蘊(yùn)藉,耐人尋味。

        【芙蓉樓送辛漸.王昌齡譯文和賞析】相關(guān)文章:

        王昌齡《芙蓉樓送辛漸》譯文及釋義09-12

        王昌齡《芙蓉樓送辛漸》原文、注解、譯文及賞析05-22

        王昌齡 芙蓉樓送辛漸08-30

        王昌齡《芙蓉樓送辛漸》原文及賞析08-23

        王昌齡《芙蓉樓送辛漸》全詩(shī)賞析07-08

        芙蓉樓送辛漸王昌齡古詩(shī)賞析及翻譯08-22

        芙蓉樓送辛漸賞析07-30

        芙蓉樓送辛漸原文翻譯以及賞析王昌齡11-06

        芙蓉樓送辛漸_王昌齡的詩(shī)原文賞析及翻譯10-27

        王昌齡《芙蓉樓送辛漸》全文及鑒賞10-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>