- 相關(guān)推薦
鹿柴王維原文解釋
王維是田園詩人代表之一,以下是小編整理的鹿柴王維原文解釋,歡迎參考閱讀!
鹿柴
作者:王維
空山不見人,但聞人語響。
返影入深林,復(fù)照青苔上。
注解
。、鹿柴:以木柵為欄,謂之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。
。、返影:指日落時分,陽光返射到東方的景象。
譯文
山中空空蕩蕩不見人影,
只聽得喧嘩的人語聲響。
夕陽的金光射入深林中,
青苔上映著昏黃的微光。
賞析
這是寫景這首詩。描寫鹿柴傍晚時分的幽靜景色。這首詩的絕妙處在于以動襯靜,以局部襯全局,清新自然,毫不做作。落筆先寫“空山”寂絕人跡,接著以“但聞”一轉(zhuǎn),引出“人語響”來?展葌饕,愈見其空;人語過后,愈添空寂。最后又寫幾點(diǎn)夕陽余暉的映照,愈加觸發(fā)人幽暗的感覺。
王維
王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩!遍_元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
【鹿柴王維原文解釋】相關(guān)文章:
鹿柴古詩王維的解釋07-18
王維的鹿柴原文及賞析03-10
王維鹿柴原文及翻譯09-13
王維鹿柴的原文及翻譯04-12
王維《鹿柴》原文賞析09-15
鹿柴王維的原文及賞析05-19
《鹿柴》王維原文及翻譯09-13
王維鹿柴原文翻譯及賞析09-02
王維的鹿柴的詩意12-15
王維鹿柴的賞析09-16