1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 王維《酬張少府》全文注釋及翻譯

        時(shí)間:2022-06-21 14:02:52 王維 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        王維《酬張少府》全文注釋及翻譯

          《酬張少府》

          作者:王維

          晚年惟好靜,萬(wàn)事不關(guān)心。

          自顧無(wú)長(zhǎng)策,空知返舊林。

          松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴。

          君問(wèn)窮通理,漁歌入浦深。

          【注解】:

         。、吹解帶:吹著詩(shī)人寬衣解帶時(shí)的閑散心情。

         。、君問(wèn)兩句:這是勸張少府達(dá)觀(guān),也即要他象漁樵那樣,不因窮通而有得失之患。

          【韻譯】:

          晚年只圖個(gè)安靜的環(huán)境,

          對(duì)世事件件都不太關(guān)心。

          自認(rèn)沒(méi)有高策可以報(bào)國(guó),

          只好歸隱到這幽靜山林。

          松風(fēng)吹拂我且寬衣解帶,

          山月高照正好弄弦彈琴。

          君若問(wèn)窮困通達(dá)的道理,

          請(qǐng)聽(tīng)水邊深處漁歌聲音!

          【評(píng)析】:

          這是一首贈(zèng)友詩(shī)。全詩(shī)著意自述好靜之志趣。前四句全是寫(xiě)情,隱含著偉大

          抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn)之后的矛盾苦悶心情。由于到了晚年。只好惟好靜了。頸聯(lián)寫(xiě)隱逸

          生活的情趣。末聯(lián)是即景悟情,以問(wèn)答形式作結(jié),故作玄解,以不管作答。含蓄而富

          有韻味,灑脫超然、發(fā)人深省。

          全詩(shī)寫(xiě)情多于寫(xiě)景。三、四句隱含不滿(mǎn)朝政之牢騷。

        【王維《酬張少府》全文注釋及翻譯】相關(guān)文章:

        王維《酬張少府》翻譯賞析03-14

        《酬張少府》王維09-26

        王維《酬張少府》全詩(shī)翻譯及賞析12-09

        王維《酬張少府》全詩(shī)翻譯賞析01-06

        王維《酬張少府》鑒賞12-08

        王維《酬張少府》賞析10-08

        王維詩(shī)詞酬張少府鑒賞06-27

        王維《酬張少府》原文鑒賞10-21

        王維唐詩(shī)《酬張少府》原文賞析11-09

        王維《酬張少府》全詩(shī)鑒賞08-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>