1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《輞川閑居贈裴秀才迪》賞析

        時間:2024-09-08 06:35:55 王維 我要投稿

        《輞川閑居贈裴秀才迪》賞析

          《川閑居贈裴秀才迪》

          作者:王維

          寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺。

          倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。

          渡頭余落日,里上孤煙。

          復值接輿醉,狂歌五柳前。

          注釋:

          1、里:村落;

          2、孤煙:炊煙。

          3、接輿:這里北裴迪。

          譯文:

          寒山轉(zhuǎn)變得格外郁郁蒼蒼,

          秋水日日舒緩地流向遠方。

          我柱杖佇立在茅舍的門外,

          迎風細聽著那暮蟬的吟唱。

          渡頭那邊太陽快要落山了,

          村子里的炊煙一縷縷飄。

          又碰到裴迪這個接輿酒醉,

          在恰如陶潛的我面前謳狂。

          賞

          這是寫景之詩,描繪了幽居山林,超然物外之志趣,因而以接輿比裴迪,以陶潛比自己。風光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一體情景交融的藝術(shù)意境,抒發(fā)了閑居之樂和對友人的真切情誼。

          開頭二句寫景,著意刻畫水色山光之可愛,雖深秋,山依然蒼翠,水依舊潺流。三、四兩句,轉(zhuǎn)而寫情。倚杖柴門,臨風聽蟬,神馳遠,自由自在。五、六句又間寫景致。渡頭落日,里孤煙,地道山村風物。最后兩句再寫人情。接輿、五柳、潔身自好,高風脫俗。風光無限,加之人物疏狂,怎不叫人情趣陶然?!詩起句工對,頷聯(lián)反而不對,實屬不入格。喻守真疑為首聯(lián)與頷聯(lián)顛倒錯亂,如若對調(diào),則平仄格律既不失粘,且在意義上比較自然。“倚杖”句是看,接看“寒山”;“臨風”句是聽,接聽“秋水”。此說有獨到之處。

        【《輞川閑居贈裴秀才迪》賞析】相關(guān)文章:

        《輞川閑居贈裴秀才迪》11-13

        唐詩《輞川閑居贈裴秀才迪》賞析09-26

        《輞川閑居贈裴秀才迪》王維10-23

        王維《輞川閑居贈裴秀才迪》的內(nèi)容11-21

        王維《輞川閑居贈裴秀才迪》解析10-05

        王維《輞川閑居贈裴秀才迪》古詩賞析翻譯09-21

        王維《輞川閑居贈裴秀才迪》的古詩賞析及翻譯08-24

        《輞川閑居贈裴秀才迪》王維唐詩鑒賞09-26

        《輞川閑居贈裴秀才迪》王維古詩鑒賞11-28

        王維《輞川閑居贈裴秀才迪》全文及鑒賞07-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>