王之渙《宴詞》詩(shī)歌鑒賞
宴 詞
王之渙
長(zhǎng)堤春水綠悠悠, 畎入漳河一道流。
莫聽聲聲催去棹, 桃溪淺處不勝舟。
長(zhǎng)堤逶迤,水色碧明,東風(fēng)鼓帆,桃花逐波。這首寫于宴席上的七絕所展示的,不正是一幅色調(diào)清麗明快的水彩畫嗎?然而,它的主題卻是“離愁”。
春天萬象復(fù)蘇,生機(jī)盎然,可是詩(shī)人看到的卻是碧澄的河水“悠悠”地流去了。詩(shī)人從首句起就試著撩撥讀者聯(lián)想的心弦,一個(gè)“綠”字點(diǎn)明“春水”特色,也暗示了詩(shī)人一片惜別深情。次句“畎入漳河一道流”,詩(shī)人擴(kuò)大視野,寓情于景,以景抒情,仍以春景喚起人們聯(lián)想。你看,那夾著田畝的涓涓渠水宛如一條細(xì)長(zhǎng)的飄帶,緩緩匯入漳河,一起向遠(yuǎn)方流去,一望無際的.碧野顯得多
么柔和協(xié)調(diào)。然而眼前美景卻激起詩(shī)人的無限憂思,春水猶能跟漳河“一道流”,而詩(shī)人卻不能與友人同往,該是何等遺憾!想到好景不長(zhǎng),盛筵難再,一縷縷愁思油然而起。由于移情的作用,讀者不由自主地和詩(shī)人的心緒貼近了。三、四句,詩(shī)人一下子從視覺轉(zhuǎn)到聽覺和想象上。盡管添愁助恨的棹聲緊緊催促,還是不要去理睬它吧!要不然越來越多的離愁別恨一齊載到船上,船兒就會(huì)漸漸過“重”,就怕這桃花溪太淺,載不動(dòng)這滿船的離愁啊!詩(shī)人以“莫聽”這樣勸慰的口吻,將許多難以言傳的情感蘊(yùn)含于內(nèi),情致委婉動(dòng)人。詩(shī)中以“溪淺”反襯離愁之深,以桃花隨溪水漂流的景色寄寓詩(shī)人的傷感。至此,通篇沒有一個(gè)“愁”字,讀者卻已通過詩(shī)中描繪的畫面,充分領(lǐng)略詩(shī)人的滿腹愁緒了。
這首匠心獨(dú)運(yùn)的小詩(shī)含蓄蘊(yùn)藉。詩(shī)人從“看到的”、“聽到的”,最終寫到“想到的”,不直接由字面訴說離愁,讀之卻自然知其言愁,意境深邃,啟迪人思,耐人玩味。
【王之渙《宴詞》詩(shī)歌鑒賞】相關(guān)文章:
王之渙《宴詞》鑒賞10-02
《宴詞》王之渙翻譯和鑒賞09-30
宴詞 王之渙11-15
宴詞 王之渙賞析11-27
宴詞王之渙翻譯10-23
宴詞王之渙賞析10-07
宴詞 王之渙 翻譯10-07
涼州詞王之渙鑒賞08-28
涼州詞鑒賞 王之渙10-27
涼州詞 王之渙鑒賞10-08