韋應(yīng)物 《自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友》
韋應(yīng)物的《自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友》是作者由洛水入黃河之際的即景抒懷之作,寄給他從前在洛陽(yáng)縣丞時(shí)的僚友。
自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友①
夾水蒼山路向東,東南山豁大河通②。
寒樹(shù)依微遠(yuǎn)天外③,夕陽(yáng)明滅亂流中④。
孤村幾歲臨伊岸⑤,一雁初晴下朔風(fēng)⑥。
為報(bào)洛橋游宦侶⑦,扁舟不系與心同⑧。
【注釋】
①鞏:今河南鞏縣。洛:洛水。據(jù)《元和郡縣圖志》卷五河南府鞏縣:“黃河,西自偃師縣界流入。洛水,東經(jīng)洛口,即升谷,北對(duì)瑯鄂渚入河,謂之洛口。”這里的鞏洛,即是指鞏縣洛河注入黃河處。
、诨恚捍蠖矗酥竷缮浇唤缣幍纳罟。大河:指黃河。
③依微:依稀,因距離遙遠(yuǎn)而模糊不清的樣子。
④亂流:指眾多的河流。
、菀涟叮阂了!端(jīng)注·伊水》:“伊水出南陽(yáng)縣西蔓渠山,又東北至洛陽(yáng)縣南,北入于洛。”
、薮司湎祷U照詩(shī)《日落望江寄荀丞》:“惟見(jiàn)獨(dú)飛鳥(niǎo),千里一揚(yáng)音。推其感物情,則知游子心。”
、呗鍢颍郝尻(yáng)洛河上之天津橋。游宦侶:在外地作官的朋友。
、啾庵郏盒〈!肚f子·列御寇》:“巧者勞而智者憂,無(wú)能者無(wú)所求,飽食而邀游。泛若不系舟,虛而遨游者也。”
【白話譯文】
兩岸青山夾著洛水,船順?biāo)驏|航行,東南方向的山谷開(kāi)闊,洛水與黃河相通。稀疏的樹(shù)木遠(yuǎn)在天邊隱約可見(jiàn),夕陽(yáng)映照在洶涌的河水中忽暗忽明。想起了幾年前出現(xiàn)在伊河邊的孤零零村落,眼前是雨霽初晴,一只孤雁在朔風(fēng)中向南方飛去。我要告訴在洛橋漫游的作官的朋友,我的心思就像不拴系的小船隨波逐流。
【創(chuàng)作背景】
韋應(yīng)物于大歷八年(773)秋冬之間,曾南下江淮,準(zhǔn)備到廣陵(今江蘇揚(yáng)州)去謀事。在廣陵盤(pán)桓了八九個(gè)月,一事無(wú)成,于大歷九年(774)秋天,懷著悵然若失的心情北歸,在淮水邊上遇見(jiàn)了過(guò)去在洛陽(yáng)耐的同僚李主簿,寫(xiě)下了這首七律名篇。
【賞析】
首聯(lián)寫(xiě)李主簿隱居的環(huán)境。他結(jié)茅隱居于淮水邊的古渡口,可以臥看淮水奔流。環(huán)境雖然清幽,但從古渡口的廢棄不用和淮水的逝去不復(fù)返,已暗逗下聯(lián)時(shí)不我待、人將衰老之感慨,韋詩(shī)運(yùn)筆的精致細(xì)膩,于此可見(jiàn)一斑。
頷聯(lián)為傳誦千古的警句,人與樹(shù)相互映襯:樹(shù)已逢秋,人焉得不老?窗里將老之人,面對(duì)著門(mén)前已衰之樹(shù),想起歲月不居,壯志蹉跎,這將何以為懷。這中間不僅極其傳神地描摹了李主簿衰頹的形象與凄涼的心境,也寄寓著詩(shī)人自己悵然若失的情懷,其表現(xiàn)手法真是高明之至。
頸聯(lián)寫(xiě)李主簿在古渡口的茅屋落中所見(jiàn)到的景象。粗粗一讀,仿佛棼是隨手拈來(lái),漫不經(jīng)心;細(xì)細(xì)品味,入深感是賦比結(jié)合,寓意深刻。“寒霈山”切深秋季節(jié),“獨(dú)過(guò)雁”比況李即主簿的'孤獨(dú)、蕭索的生活境遇;“暮莖雨”既照應(yīng)上聯(lián)之人老樹(shù)秋,又關(guān)合府下聯(lián)之夕逢歸,“遠(yuǎn)來(lái)舟”逗引出蓉下聯(lián)的“逢歸客”。真乃細(xì)針密線、友情景交融之佳句。
尾聯(lián)仍從李主簿這邊落筆,不說(shuō)詩(shī)人遇上李主簿,而說(shuō)李主簿在傍晚時(shí)遇上了一位北歸的客人,依然不忘舊情,仍然熱情接待。詩(shī)至此便戛然而止,至于主客會(huì)面以后的情景,便全留在詩(shī)外,讓讀者自己去想象了。
通觀全篇,全從客位去描繪抒寫(xiě),詩(shī)中所突出的,是居于客位的李主簿的形象與感受,而將詩(shī)人主觀的感受融化在客體之中。在逢遇一類題材的作品中,是獨(dú)具一格的。
這詩(shī)寫(xiě)景物有情思,有寄托,重在興會(huì)標(biāo)舉,傳神寫(xiě)意。洛水途中,詩(shī)人仿佛在賞景,實(shí)則心不在焉,沉于思慮。黃河的開(kāi)闊景象,似乎驚覺(jué)了詩(shī)人,使他豁然開(kāi)通,眺望起來(lái)。然而他看到的景象,卻使他更為無(wú)奈而憂傷。遙望前景,蕭瑟渺茫:昔日伊水孤村,顯示出人民經(jīng)歷過(guò)多么深重的災(zāi)難;朔風(fēng)一雁,恰似詩(shī)人只身東下赴任,知時(shí)而奮飛,濟(jì)世于無(wú)望。于是他想起了朋友們的鼓勵(lì)和期望,感到悲慨而疚愧,覺(jué)得自己終究是個(gè)無(wú)所求的無(wú)能者,濟(jì)世之情,奮斗之志,都難以實(shí)現(xiàn)。這就是此詩(shī)的景中情,畫(huà)外意。
拓展閱讀:讀韋應(yīng)物詩(shī)筆記
韋應(yīng)物詩(shī)中屢見(jiàn)的李儋元錫,究竟是一人抑二人,今人的說(shuō)法亦不一致。根據(jù)有關(guān)文獻(xiàn)資料及韋詩(shī)的辨析,李儋元錫應(yīng)為二人。李儋字幼遐,元錫字君貺,皆為應(yīng)物的詩(shī)交好友。
韋應(yīng)物的七律《寄李儋元錫》云:“去年花里逢君別,今日花開(kāi)已一年。世事茫茫難自料,春愁黯黯獨(dú)成眠。身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)。聞道欲來(lái)相問(wèn)訊,西樓望月幾回圓。”這是韋詩(shī)的名篇之一,各種唐詩(shī)選本大抵都加選錄。但李儋元錫究竟是一人,抑二人,姓字是什么,何如人也,各本的注解卻很不一致。如: 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所《唐詩(shī)選》云:“李儋,字元錫,曾官殿中侍御史(據(jù)(新唐書(shū)·宰相世系表》)。韋應(yīng)物和他酬唱的作品很多,如《贈(zèng)李儋》、《將往江淮寄李十九儋》、《贈(zèng)李儋侍御》、《同元錫題瑯邪寺》等。”
沈祖菜、程千帆《古詩(shī)今選》云:“李儋,唐朝的宗室。元錫,字君貺。”
《唐詩(shī)鑒賞辭典》云:“李儋,字元錫,是韋應(yīng)物的詩(shī)交好友,當(dāng)時(shí)任殿中侍御史,在長(zhǎng)安與韋應(yīng)物分別后,曾托人問(wèn)候。”
至于這首詩(shī)寫(xiě)于何時(shí)、何地,說(shuō)法亦各不同。《唐詩(shī)選》與《古詩(shī)今選》認(rèn)為寫(xiě)于韋任蘇州刺史時(shí),《唐詩(shī)鑒賞辭典》則以為寫(xiě)于韋刺滁州時(shí)。韋應(yīng)物任滁州刺史始自德宗建中四年,任蘇州刺史則始自貞元四年(參見(jiàn)傅璇琮《唐代詩(shī)人叢考·韋應(yīng)物系年考證》、廖仲安《反芻集·韋應(yīng)物評(píng)傳》),前后相去四、五年。而上述認(rèn)為寫(xiě)于任蘇州刺史時(shí)的說(shuō)法,均未申述理由,不知何所據(jù)而云然。更早持這種說(shuō)法的,是高步瀛的《唐宋詩(shī)舉要》。其注詩(shī)中的“西樓”云:
《清統(tǒng)志》曰:“江蘇蘇州府: 觀風(fēng)樓在長(zhǎng)洲子城西。龔明之《中吳紀(jì)聞》: 唐時(shí)謂之西樓,白居易有《西樓命宴詩(shī)》。雖未明說(shuō),其認(rèn)為詩(shī)作于刺蘇州時(shí)當(dāng)無(wú)疑義。前引二說(shuō),或受高注的影響。
本詩(shī)作于何時(shí)、何地,與李儋元錫其人頗有一些關(guān)系,因此不妨先簡(jiǎn)略談?wù)勥@個(gè)問(wèn)題。
西樓,蘇州有,滁州也有。韋應(yīng)物有小詩(shī)《西樓》一首(《韋蘇州集》卷7,以下凡引韋詩(shī),只注卷數(shù))云: 高閣一長(zhǎng)望,故園何日歸?煙塵擁函谷,秋雁過(guò)來(lái)稀。后二句指建中四年冬涇原兵變,朱 據(jù)長(zhǎng)安稱帝,德宗出奔奉天,次年(興元元年)二月,又奔梁州事。曰“秋雁過(guò)來(lái)稀”,詩(shī)當(dāng)作于興元元年秋。其時(shí)應(yīng)物正在滁州任上,此“西樓”在滁州衙內(nèi),自可肯定。因而以蘇州有西樓,定此詩(shī)為蘇州作,不足為據(jù)。此其一。
其次,詩(shī)曰“世事茫茫難自料”、“邑有流亡愧俸錢(qián)”,亦不似刺蘇州時(shí)口吻!杜f唐書(shū)·德宗紀(jì)下》,貞元四年秋七月乙亥,“以蘇州刺史孫晟為桂州刺史、桂管觀察使”,韋之刺蘇,當(dāng)是接替孫晟。此后數(shù)年間,據(jù)兩《唐書(shū)》及《資治通鑒》,確無(wú)較大的戰(zhàn)亂。建中、興元之際姚令言、朱眥、李懷光、李希烈的相繼叛亂,已次第平息,應(yīng)物似不當(dāng)有“世事茫茫難自料”之嘆。又蘇州雖經(jīng)安史之亂與建中、興元間的平叛戰(zhàn)爭(zhēng),其供輸之困,不難想見(jiàn),但它畢竟是江南最為豐饒富庶的地區(qū)之一,與貧瘠的滁州,顯然有別,何況又是時(shí)過(guò)數(shù)年之后呢?所以應(yīng)物在蘇州寫(xiě)的《郡齋雨中與諸文士燕集》詩(shī)中,雖說(shuō)“自慚居處崇,未睹斯民康”這樣的話,但他畢竟感到:“吳中盛文史,群彥今汪洋,方知大藩地,豈曰財(cái)賦強(qiáng)。”
與此相反,他在滁州時(shí)卻屢屢感嘆:“風(fēng)物殊京國(guó),邑里但荒榛。賦繁屬軍興,政拙愧斯人。”(卷5《答王郎中》)“物累誠(chéng)可遣,疲氓終未忘。”(卷7《游瑯琊山寺》)“為郡訪凋瘵,守程難損益。聊假一杯歡,暫忘終日迫。”(卷“郡樓春燕》)“氓稅況重疊,公門(mén)極熬煎。責(zé)逋甘首免,歲晏當(dāng)歸田。”(卷5《答崔都水》)“時(shí)事方擾擾,幽賞獨(dú)悠悠。”(卷7《游西山》)“無(wú)術(shù)謬稱簡(jiǎn),素餐空自嗟。”(卷3《郡齋贈(zèng)王卿》)“方用憂人瘼,況自抱微 。”(卷3《新秋夜寄諸弟》)這種感慨、心態(tài),與“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)”正同,故知此詩(shī)當(dāng)作于應(yīng)物任滁州刺史期間。
“首夏辭舊國(guó),窮秋臥滁城。”(卷3《郡齋感秋寄諸弟》)應(yīng)物離開(kāi)長(zhǎng)安、赴滁州刺史任是在建中四年首夏。又同卷《歲日寄京師諸季端武等》詩(shī)曰:“獻(xiàn)歲抱深惻,僑居念歸緣。……昨日罷符竹,家貧遂留連。”詩(shī)作于貞元元年歲日,知此時(shí)應(yīng)物已罷郡閑居滁州!都睦钯僭a》詩(shī)曰“邑有流亡愧俸錢(qián)”,是寫(xiě)此詩(shī)時(shí)應(yīng)物尚未罷郡。又曰“今日花開(kāi)已一年”,詩(shī)乃寫(xiě)于春日。而應(yīng)物在滁州任上逢春,唯有興元元年,故此詩(shī)當(dāng)作于本年春日。
【韋應(yīng)物 《自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友》】相關(guān)文章:
韋應(yīng)物 自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友05-08
《自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友》 韋應(yīng)物04-19
韋應(yīng)物《自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友》03-30
《自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友》韋應(yīng)物03-12
韋應(yīng)物《自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友》賞析11-28
《自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友》韋應(yīng)物唐詩(shī)鑒賞10-29