- 相關(guān)推薦
文天祥《正氣歌》賞析與譯文
在我們的學(xué)習(xí)時代,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。是不是有很多人沒有真正理解文言文?以下是小編精心整理的文天祥《正氣歌》賞析與譯文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
正氣歌
文天祥
余囚北庭,坐一土室。室廣八尺,深可四尋。單扉低小,白間短窄,污下而幽暗。當此夏日,諸氣萃然:雨潦四集,浮動床幾,時則為水氣;涂泥半朝,蒸漚歷瀾,時則為土氣;乍晴暴熱,風(fēng)道四塞,時則為日氣;檐陰薪爨,助長炎虐,時則為火氣;倉腐寄頓,陳陳逼人,時則為米氣;駢肩雜遝,腥臊汗垢,時則為人氣;或圊溷、或毀尸、或腐鼠,惡氣雜出,時則為穢氣。疊是數(shù)氣,當之者鮮不為厲。而予以孱弱,俯仰其間,於茲二年矣,幸而無恙,是殆有養(yǎng)致然爾。然亦安知所養(yǎng)何哉?孟子曰:「吾善養(yǎng)吾浩然之氣!贡藲庥衅,吾氣有一,以一敵七,吾何患焉!況浩然者,乃天地之正氣也,作正氣歌一首。
天地有正氣,雜然賦流形。下則為河岳,上則為日星。於人曰浩然,沛乎塞蒼冥。
皇路當清夷,含和吐明庭。時窮節(jié)乃見,一一垂丹青。在齊太史簡,在晉董狐筆。
在秦張良椎,在漢蘇武節(jié)。為嚴將軍頭,為嵇侍中血。為張睢陽齒,為顏常山舌。
或為遼東帽,清操厲冰雪。或為出師表,鬼神泣壯烈。或為渡江楫,慷慨吞胡羯。
或為擊賊笏,逆豎頭破裂。是氣所磅礴,凜烈萬古存。當其貫日月,生死安足論。
地維賴以立,天柱賴以尊。三綱實系命,道義為之根。嗟予遘陽九,隸也實不力。
楚囚纓其冠,傳車送窮北。鼎鑊甘如飴,求之不可得。陰房闐鬼火,春院閉天黑。
牛驥同一皂,雞棲鳳凰食。一朝蒙霧露,分作溝中瘠。如此再寒暑,百癘自辟易。
哀哉沮洳場,為我安樂國。豈有他繆巧,陰陽不能賊。顧此耿耿存,仰視浮云白。
悠悠我心悲,蒼天曷有極。哲人日已遠,典刑在夙昔。風(fēng)檐展書讀,古道照顏色。
譯文
天地之間正氣存,賦予形體雜紛紛。地上江河與山岳,天上日月和繁星。
人有正氣叫浩然,充塞環(huán)宇滿盈盈。國運應(yīng)清明太平,除盡胡寇報朝廷。
國難當頭見氣節(jié),永垂青史留美名。齊國太史不懼死,崔杼弒君載史籍;
晉國董狐真良史,手握“書法不隱”筆;韓國張良雪國恥,椎殺秦皇遭通緝;
蘇武留胡十九年,終日手持漢朝節(jié);巴郡太守老嚴顏,甘愿斷頭不妥協(xié);
晉代侍中名嵇紹,為救國君灑熱血;張巡當年謫睢陽,咬牙切齒討逆賊;
常山太守顏杲卿,罵敵罵斷三寸舌;遼東管寧“著高帽”,清操自勵若冰雪;
諸葛《出師》復(fù)漢室,鞠躬盡瘁何壯烈!祖逖渡江誓擊楫,奮威慷慨吞胡羯;
秀實奪笏擊狂賊,賊頭破裂直流血。浩然之氣多磅礴,志士英名萬古存。
每當正氣貫日月,誰把生死放在心。 地靠正氣得以立,天靠正氣成至尊。
三綱靠此得維持,道義以此為本根?蓢@我生逢亂世,競無才力救危亡。
被俘仍戴南國帽,囚車押我到北方。折磨摧殘何所懼,酷刑只當飲糖漿。
牢房死寂見鬼火,春來緊閉黑茫茫。老牛駿馬共槽食,雞窩里面棲鳳凰。
一旦染病便死亡,枯骨棄野多凄涼。如此惡境囚兩載,各種毒害不能傷。
牢房陰森令人哀,是我安樂之天堂。豈有智謀與巧計,能防邪毒來傷身。
光明磊落忠義心,我視生死如浮云。我心悲傷悠綿綿,好似蒼天哪有邊?
賢哲雖然已遠去,榜樣令我心更堅。檐心展讀圣賢書,光華照徹我容顏。
《正氣歌》賞析:
《正氣歌》是南宋末年右丞相文天祥所作的詩,創(chuàng)作于元大都的監(jiān)獄中。該詩慷慨激昂,充分表現(xiàn)了文天祥的堅貞不屈的愛國情操。開卷點出獄中有“水、土、日、火、米、人、穢”七氣,而文天祥說要“以一正氣而敵七氣”,歌中吟道:“哲人日已遠,典刑在夙昔。風(fēng)檐展書讀,古道照顏色”,乃千古絕唱。
元軍攻下厓山以后,張弘范召集將領(lǐng),舉行慶功宴會,把文天祥請來。宴會席上,張弘范對文天祥說:“現(xiàn)在宋朝滅亡,丞相已經(jīng)盡到最后一片忠心。只要您回心轉(zhuǎn)意,歸順我們大元皇上,還能保持您丞相的地位!
文天祥含著眼淚說:“國破家亡,我身為宋朝大臣,沒能夠挽回局勢,死了還有罪孽,怎么還能貪圖活命呢!
張弘范一再勸降,沒有結(jié)果,只好派人把文天祥押送到大都。
過了半年,文天祥被押到大都,元王朝下令把他送到上等的賓館里,用美酒好菜招待他。過了幾天,元朝丞相博羅派投降官員留夢炎去勸降。文天祥對這個叛徒早已深惡痛絕,現(xiàn)在見他居然老著臉皮來勸降,更是火冒三丈。沒等留夢炎開口,就一頓痛罵,把留夢炎罵得抬不起頭,灰溜溜地走了。
元朝對文天祥勸降不成,就把他移送到兵馬司衙門,戴上腳鐐手銬,過著囚徒的生活。過了一個月,博羅把文天祥提到元朝的樞密院,親自審問。
文天祥被兵士押著,來到樞密院大堂,只見博羅滿臉兇相,坐在上面。文天祥正眼也不看,昂起頭,挺直腰桿走上前去。左右兵士吆喝他跪下,被文天祥拒絕了。
博羅惱羞成怒,喝令左右動手。兵士們把文天祥拉的拉,推的推,將文天祥按倒在地上。
博羅說:“你還有什么話可說?”
文天祥坦然說:“從古以來,國家有興有亡,做大臣的被滅被殺的,哪一個朝代沒有?我是宋朝的臣子,現(xiàn)在既然已經(jīng)失敗,只求早死。”
博羅怕審問出現(xiàn)僵局,想緩和一下空氣,就說:“自從盤古到現(xiàn)在,有幾個帝王,你倒說來聽聽!
文天祥哼了一聲,說:“一部十七史(指《史記》等十七部歷史書),從哪里說起?我今天不是到這里來應(yīng)考,哪有心思跟你們閑扯。”
博羅被文天祥搶白幾句,討個沒趣,就無理取鬧地責(zé)問文天祥為什么丟了臨安逃走,為什么要另立二王(指趙昰、趙昺)。文天祥一條條據(jù)理駁斥,最后,他慷慨激昂地說:“我文天祥今天落在你的手里,早就準備一死,何必再啰嗦!”
博羅氣得吹胡子瞪眼睛,喝令把文天祥押回兵馬司。他想殺掉文天祥。但是元世祖恐怕殺了文天祥,民心不服,不同意把他殺害。
文天祥被關(guān)的那間土牢,又矮又窄,陰暗潮濕。遇到雨天,屋面漏水,滿地是水;一到夏天,地面上發(fā)出一陣陣蒸氣,更加悶熱。牢房的隔壁,有獄卒的爐灶,有陳年的谷倉,發(fā)出陣陣煙火氣、霉氣,再加上廁所里大糞的氣味,死老鼠的臭味,使人極其難受。
文天祥被關(guān)在這間牢房里,惡劣的環(huán)境只能折磨他的身體,卻并不能摧毀他的意志。他相信,只要有愛國愛民族的浩然正氣,就能夠戰(zhàn)勝一切惡劣的環(huán)境。
他在牢房中,寫下了千古傳誦的《正氣歌》。他在那首詩里,舉了歷史上一些堅持正義、不怕犧牲的忠臣義士的例子,認為這都是正氣的表現(xiàn)。他在詩中寫道:
天地有正氣,雜然賦流形。
下則為河岳,上則為日星。
于人曰浩然,沛然塞蒼冥。
……
時窮節(jié)乃見(同“現(xiàn)”字),一一垂丹青。
(意思是:天地之間有一種正氣,分別表現(xiàn)為各種物體。如地下的大河高山,天空的明星辰。在人的身上就表現(xiàn)為浩然之氣,充塞在宇宙之間!搅宋<钡年P(guān)頭,才表現(xiàn)出他的氣節(jié),他們的事跡一件件留在史冊上。)
文天祥進牢的第三年,河北中山府發(fā)生了一場農(nóng)民起義。起義領(lǐng)袖自稱是宋朝皇室的后代,聚集幾千人馬,號召大家打進大都,救出文丞相。
這一來可把元王朝嚇壞了,如果不殺文天祥,恐怕鬧出大亂子來。元世祖還沒有丟掉招降的幻想,決定親自勸降文天祥。
一天,文天祥被人從牢房里押出來,帶到宮里。
文天祥見了元世祖,不肯下跪,只作了個揖。元世祖問他還有什么話說。文天祥說:“我是大宋宰相,竭心盡力扶助朝廷,可惜奸臣賣國,叫我英雄無用武之地。我不能恢復(fù)國土,反落得被俘受辱。我死了以后,也不甘心!闭f著,咬牙切齒,不斷地捶打自己的胸膛。
創(chuàng)作背景
文天祥于祥興元年(1278年)10月因叛徒的出賣被元軍所俘。翌年10月被解至燕京。元朝統(tǒng)治者對他的軟硬兼施,威逼利誘,許以高位,文天祥都誓死不屈,決心以身報國,絲毫不為所動,因而被囚三年,至元十九年十二月九日(1283年1月9日)慷慨就義。這首詩是他的死前一年在獄中所作。
作品鑒賞
文學(xué)鑒賞
“養(yǎng)氣”之說原于孟子。他的所說的“氣”,實際上是一種精神性的正氣!皻狻笔侵袊糯軐W(xué)的一個范疇。在宋代理學(xué)中,更是一個基本的概念。張載便以“氣”作為宇宙的本體,主張“氣一元論”。
朱熹以“理”為世界本原,但又強調(diào)“氣”化育萬物的作用,在他的看來,氣是理與萬物的媒介。文天祥在這首五言古詩中關(guān)于正氣的鋪寫,與上述思想有一定關(guān)系。
這首詩的序為散文。有駢句,有散句,參差出之,疏密相間。在序里,作者先以排句鋪陳,以駢散穿插描寫了牢獄之中的“七氣”,極力渲染出監(jiān)牢環(huán)境的惡濁之至。
而詩人又說自己身體本來孱弱,但在“七氣”的夾攻之下,竟然安好無恙,那就是因為靠著胸中的浩然正氣,有了正氣在胸,便能抵御所有的邪氣、濁氣,這些說明了寫《正氣歌》的原因,接著便引出下面對“正氣”的詠嘆。因此,序和詩在構(gòu)思上是有連屬的,在技巧上是前后照應(yīng)的,是全詩的有機組成部分。
全詩可分為三部分。從“天地有正氣”到“一一垂丹青”為第一部分。這部分是對浩然之氣的熱情禮贊!罢龤狻迸c天地并生,與宇宙同在,詩人首先寫出“正氣”的這種偉大性質(zhì),使“正氣”的描寫,有了一種充塞乎天地之間的崇高美。
天地萬物,均受“正氣”之稟賦。下至大地山河,上至日月星辰,都是氣的化育生成。下面詩人將筆一轉(zhuǎn),便將“正氣”轉(zhuǎn)到人的身上,人的浩然正氣,充塞于蒼冥,可見正氣的力量。
“皇路”二句,寫清平之時,稟受正氣之人雍容和雅,為朝廷的清明政治盡力。這兩句不是重心所在,而是下面的陪襯。下面,詩人筆鋒又轉(zhuǎn),寫在危難之際,稟受正氣之人便表現(xiàn)出了凜凜氣節(jié),他的們?yōu)榱苏x而不避禍難,留下了可歌可泣的業(yè)績彪炳于青史!耙灰淮沟で唷,又是第一部分到第二部分之間的過渡之筆,顯的十分自然。
從“在齊太史簡”到“道義為之根”為第二部分。在這部分里,詩人歷數(shù)了史冊上十二位忠臣義士的壯烈之舉,來寫浩然正氣的體現(xiàn)。詩人連用四個“在”字,形成了一連串的排比句式,顯得氣勢極為充沛。正因為“正氣”的賦予,才有了這些志士的壯舉。詩人為避免單調(diào),將“為嚴將軍頭”等四句換成了“為”字的排比句。
之后,詩人稍作舒緩,以“或為”為排比句,每兩句寫一人。
人通過以上三組排比句,歌頌了中華歷史上十二位忠臣義士的壯烈之舉。這其中,有的是不畏權(quán)奸、秉筆直書的史官;有的是誓在驅(qū)敵的將相;有的是面對強敵,寧死不屈的義士,他的們有共同之處就是忠烈。
辨證來看,“忠”是要作具體分析的,但這些人物的“烈”卻是極為感人的!笆菤馑蹴纭钡健暗懒x為之根”,由上述人物的忠勇壯烈,概括“正氣”!罢龤狻彼,可以不論生死。
“地維”、“天柱”,實際是說封建王朝的社稷得以保持的精神支柱!叭V”句,有封建倫理道德的內(nèi)容,“道義”也是如此。就是說,“正氣“是以封建的倫理道德價值觀念作為基礎(chǔ)的!罢龤狻白鳛榧類蹏臼康木窳α,創(chuàng)造了許多可歌可泣的業(yè)績,但從歷史發(fā)展的角度來看,它的封建倫理性質(zhì)也應(yīng)該指出。
從“嗟余遘陽九”到“古道照顏色”為第三部分。
前面是說正義賦予歷史上那些忠義之士以忠烈之績,從“嗟余”開始則轉(zhuǎn)向詩人自己。“遘陽九”是說自己遭逢惡運,“隸也”句是說自己對國家危亡也無力回天!俺簟眱删,一方面寫自己被押到北方囚禁,另一方面,借楚囚南冠的典故,表達自己忠于宋室、矢志向南的心情。
用典極為恰當貼切,在敘述中深刻地表達了自己的情懷。“鼎鑊”兩句,抒寫詩人視死如歸的壯烈之志!瓣幏俊绷洌瑢懎h(huán)境的幽暗惡濁!叭绱恕眱删洌瑒t是寫自己正氣在胸,百沴辟易的情形!鞍г铡绷洌f自己耿耿丹心、浩浩正氣是抵御“百沴”的法寶,任何邪惡之氣,都不能使自己受到戕害。
“哲人”四句,是全詩的結(jié)語,揭示出作歌的主旨。先哲已逝,但正氣賦予他的們的壯烈事跡,在史冊上永遠是炳炳烺烺,千古不滅。詩人從這些忠烈之士身上,得到正氣的沾濡。古來忠臣義士的烈舉,是詩人樂于學(xué)習(xí)的典范。“風(fēng)檐”兩句,顯得十分從容不迫。
全篇的結(jié)構(gòu)核心是“時窮節(jié)乃見”。作者先以“天地有正氣”發(fā)端,然后層層陪襯,突出“時窮節(jié)乃見”。之后再歷舉“哲人”事跡證明“時窮節(jié)乃見”;又以自己囚于土牢而堅貞不屈來表明“時窮節(jié)乃見”。
全詩篇幅宏大而主旨突出、脈絡(luò)分明。浩然正氣直貫全篇,故歷述古人事跡和己身遭遇而無堆砌之感。先寫古人而后寫自身,并表明“時窮節(jié)乃見”的古人正是自己的楷模,表現(xiàn)出他的的浩然正氣植根于中華民族優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的沃壤之中。
正由于繼承、光大了優(yōu)秀文化傳統(tǒng),才使作者文天祥成為一位民族英雄,讓他的發(fā)揚了愛國精神和民族氣節(jié)。也使他的的這篇古詩成為弘揚愛國精神和民族氣節(jié)的典范之作。
這首詩很長,又是五言之體,容易寫得平板拖沓,但這首詩卻以其慷慨悲壯撥人心弦,使讀者倍受感染。這主要是詩人充塞胸中的浩然正氣流溢其聞,使詩作元氣淋漓,毫無干澀之感,且詞氣滂沛,筆力道勁,格凋沉雄。全詩以平和穩(wěn)健的散文化語言,緊緊環(huán)繞對浩然正氣的禮贊,于夾敘夾議中層層深入推進展開。
首言浩然之氣之源與形,簡括干煉。中間一通史詩性的列舉,雖繁富而不累贅,十二位忠臣義士的烈舉,一氣呵成,儼然大河奔流,滔滔東去,且詩人三易排比句組的語言,使詩富于變化。這種表現(xiàn)形式上的雄渾與浩然正氣意蘊上的雄威極為一致,充分而美妙地體現(xiàn)出全詩的底蘊:“是氣所磅礴,凜烈萬古存。當其貫日月,生死安足論!蓖瑫r,也使讀者鮮明地感受到作者那襟懷正氣,柱天維地的高大形象!墩龤飧琛贩擦洌艟湟豁,通篇四韻,平仄間押,以此將詩之情韻導(dǎo)而逶迤,又寓激蕩于從容。既渾灝蒼古,又頓挫揚抑,回腸蕩氣。
這首詩用古體詩的語調(diào)來寫,而不取近體的排偶整飭,顯得高古悲壯。酣暢淋漓地表現(xiàn)了作者文天祥的忠肝義膽、錚錚鐵骨;在歌贊先烈的同時,展現(xiàn)了作者文天祥崇高的民族氣節(jié)和偉大的愛國主義精神,塑造了一位正氣凜然的民族英雄形象。
藝術(shù)特色
全詩用韻富有變化,與文義互為烘托;旁征博引,具體體現(xiàn)了浩然正氣的巨大力量;語多排比句式,文氣綿密貫串,節(jié)奏整齊明快。
名家點評
清·康熙《古文評論》卷四十三:斯篇出于至性,慷慨凄惻。朕每于披讀之際,不覺淚下數(shù)行,其忠君憂國之誠,洵足以彌宇宙而貫金石。
清·過珙《重訂古文詳注全集》卷六:宋祚將盡,先生以致仕起兵,后元滅宋,執(zhí)先生,歷萬苦而不屈,屹然如山,卒遇害而死,真能全其正氣矣。試讀此歌,言言若神鬼之淚,誠足沮金石而薄云天。
清·蔡世遠《古文雅正》卷十四:文山以年少對策第狀元,以法不息為主,一氣呵成數(shù)千言!源酥B(yǎng)氣者不可不讀書也,特不為章句之儒耳。歌中又曰,“皇路當清夷,含和吐明庭”。公豈樂以死節(jié)見哉。
歷史局限
這首詩歌中,首先是作者所列舉的許多歷史人物,既不僅是民族英雄,也不一定都是對歷史對人民有過什么重大貢獻的英雄人物。如“為嵇侍中血”詩句中的嵇紹,不過是由于皇室內(nèi)訌,他的為了保衛(wèi)一個昏庸皇帝晉惠帝而犧牲了的一個封建社會的忠臣。至于管寧更不過是一位逃避現(xiàn)實,獨善其身的隱士;雖然作者把他的們都當做歷史上英雄人物來歌頌,但其實是不可取的。
其次,作者文天祥雖然是中國歷史上一位不可多得的民族英雄,但是他的的英勇犧牲的出發(fā)點很大程度是來自封建社會的忠君思想。他的自幼就羨慕古代忠臣、義士的行為:在江西學(xué)宮看到一些忠臣畫象,就慨然說:“設(shè)不俎豆其間,非丈夫也。"并且在臨刑時還以學(xué)習(xí)古代圣賢,成仁取義,作為自己為國盡忠的信條。
出此可見,他的的思想基礎(chǔ),基本上是建立在忠君之上的。正因為他的具有這種封建的忠君思想,才限制了他的的視野,使他的作品的積極內(nèi)容,受到了限制。
因而,在評價他的的積極意義的同時,對于不與人民利益相符的思想是應(yīng)該加以批判的。他的在被捕之后能夠堅持民族氣節(jié),不為威屈,不為利誘,終于為國犧牲,保持了崇高的民族氣節(jié),為祖國保持了“正氣”,自然也應(yīng)該肯定。但是作者文天祥的愛國思想,畢竟和無產(chǎn)階級的愛國主義和國際主義的思想,還是有本質(zhì)上的區(qū)別。
最后,正因為作者文天祥受到了封建忠君思想的限制,因此在詩中也就很自然地流露出一些宣傳儒家教義和封建倫理觀念的東西,如“三綱實系命,道義為之根"等,都是封建教條,是不可取的。
【文天祥《正氣歌》賞析與譯文】相關(guān)文章:
文天祥古詩詞《正氣歌》譯文、賞析12-21
文天祥正氣歌原文及譯文03-30
正氣歌文天祥賞析06-11
文天祥的《正氣歌》賞析04-17
文天祥《正氣歌》原文及參考譯文01-18
文天祥寫的正氣歌賞析03-26
文天祥《正氣歌》原文及賞析07-20
正氣歌文天祥翻譯賞析09-29
文天祥正氣歌原文及賞析12-22