1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 溫庭筠 《贈(zèng)少年》

        時(shí)間:2020-11-20 18:47:47 溫庭筠 我要投稿

        溫庭筠 《贈(zèng)少年》

          溫庭筠的《贈(zèng)少年》表達(dá)了無限的離恨別情,抒發(fā)了深沉的豪情壯懷。

        溫庭筠 《贈(zèng)少年》

          贈(zèng)少年

          作者:唐·溫庭筠

          江海相逢客恨多,秋風(fēng)葉下洞庭波。

          酒酣夜別淮陰市,月照高樓一曲歌。

          【注釋】

         、“客恨多”句:江海,泛指外鄉(xiāng)。忽遇友人本當(dāng)高興,由于彼此失意,故覺頗多苦恨。

         、“秋風(fēng)葉”句:在秋風(fēng)簫瑟的時(shí)節(jié),詩人與一少年相遇。彼此情意相投,瞬息又要分別,自然流露出無限離愁與別恨,給人以極深的藝術(shù)感染。“葉下,指秋風(fēng)吹得樹葉紛紛落下,借以渲染客恨。

         、“淮陰市”:市,商業(yè)交換場(chǎng)所,古稱“市”,碑立于淮安老城府市口。

         、“一曲歌”句:最后在高樓對(duì)月,他和少年知音,放歌一曲以壯志告勉,表達(dá)豪放不羈的情懷。

          【白話譯文】

          江湖漂泊,與君相逢嘆晚,卻苦離恨太多,

          黃葉飄飄,洞庭風(fēng)起,心海涌波。

          知音酒不醉,夜別淮陰,祝君成功如韓信,

          月照高樓,心緒慷慨,共唱一曲人生《大風(fēng)歌》。

          【賞析】

          詩中的“客恨”不是一般的離愁別恨?陀嗡l(xiāng),忽遇友人,本當(dāng)使人高興,但由于彼此同有淪落江湖、政治失意之感,故覺頗多苦恨。尤其在這金風(fēng)起浪、落葉蕭蕭的秋天,更容易觸動(dòng)游子的愁腸了。“秋風(fēng)葉下洞庭波”,是化用《楚辭》“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”的詩句,描繪南方蕭索的秋色,借以渲染“客恨”,并非實(shí)指。和下文的“夜別淮陰市”一樣,都是借意。

          詩的前半融情入景,“客恨”的含意還比較含蓄。后半借酒消愁,意思就顯露得多了。“酒酣夜別淮陰市,月照高樓一曲歌”。“淮陰市”,固然點(diǎn)出話別地點(diǎn),但主要用意還是借古人的酒杯澆胸中的塊壘。這里是暗用淮陰侯韓信的故事。韓信年少未得志時(shí),曾乞食漂母,受辱胯下,貽笑于淮陰一市。而后來卻征戰(zhàn)沙場(chǎng),成為西漢百萬軍中的統(tǒng)帥。溫庭筠也是才華出眾,素有大志,但因其恃才傲物,終不為世用,只落得身世飄零,頗似少年韓信。故“酒酣夜別淮陰市”句,正寓有以韓信的襟抱期待自己,向昨天的`恥辱告別之意。所以最后在高樓對(duì)明月,他和少年知音放歌一曲,以壯志共勉,正表達(dá)了一種豪放不羈的情懷。

          這首詩善于用典寄托懷抱,且不著痕跡,自然地與寫景敘事融為一體,因景見情,含蓄雋永。暗用韓信故事來自述懷抱之后,便引出“月照高樓一曲歌”的壯志豪情。“月照高樓”明寫分別地點(diǎn),是景語,也是情語。四個(gè)字點(diǎn)染了高歌而別的背景,展現(xiàn)著一種壯麗明朗的景色。它不同于“月上柳梢”的纏綿,也有別于“曉風(fēng)殘?jiān)?rdquo;的悲涼,而是和慷慨高歌的情調(diào)相吻合,字里行間透露出一種豪氣。這正是詩人壯志情懷的寫照。詩貴有真情。溫庭筠多纖麗藻飾之作,而此篇卻以峻拔爽朗的面目獨(dú)標(biāo)一格,令人耳目一新。

          拓展閱讀:《贈(zèng)鄭征君家匡山首春與丞相贊皇公游止》溫庭筠

          贈(zèng)鄭征君家匡山首春與丞相贊皇公游止⑴

          作者:唐·溫庭筠

          一拋蘭棹逐燕鴻⑵,曾向江湖識(shí)謝公⑶。

          每到朱門還悵望⑷,故山多在畫屏中⑸。

          【注釋】

         、培嶀缇亨嵭针[士。徵君:不受朝廷征召的隱士?锷剑杭唇鲝]山。首春:春季三月(孟春、仲春、季春)之孟春,即正月。丞相贊皇公:即李德裕,被封為贊皇伯。游止:游賞憩息。

          ⑵蘭棹(zhào):對(duì)小船的美稱,此處喻指隱逸的生活。逐燕鴻:喻指遠(yuǎn)行。燕,一本作“征”。[1]

         、侵x公:有謝靈運(yùn)和謝安兩說。謝靈運(yùn)純是一文學(xué)家,喜游山玩水,可指代鄭徵君;謝安官高,曾謀劃淝水之戰(zhàn),大敗前秦苻堅(jiān),挽救了幾乎被滅的東晉王朝,可指代宰相李德裕。就此句而言,似以鄭徵君比謝靈運(yùn)為宜。

         、戎扉T:指貴族之家。

          ⑸畫屏:有畫的屏風(fēng)。

          【賞析】

          此詩是對(duì)鄭徵君拋棄隱居生活而發(fā)出的感慨,是諷刺還是戲言不好判斷。首句寫鄭徵君離開隱居之地而遠(yuǎn)行。二句寫他曾經(jīng)過著如謝靈運(yùn)般瀟灑的生活。既然是“曾”,那現(xiàn)在便不是如此了,飛卿此處慨嘆之余似微有諷意。三四句寫鄭徵君的矛盾心理,隱匿時(shí)想博取功名利祿,而真到功名利祿之地時(shí)又有所猶豫,尚且眷戀著閑適的隱士生活。大概飛卿有婉言勸其安于隱逸生活、遠(yuǎn)離是非場(chǎng)所之意。雖然此詩題曰“贈(zèng)鄭徵君”,其實(shí)也是飛卿贈(zèng)給自己的。從他的很多作品中不難看出其對(duì)江湖隱逸生活的向往,然而他終究也還是“一拋蘭棹逐燕鴻”去了,結(jié)果弄得上摸不到功名利祿,下探不著隱逸之趣,一生蹉跎漂泊。或許此詩對(duì)鄭徵君而言是相勸,對(duì)自己則是自嘲。

        【溫庭筠 《贈(zèng)少年》】相關(guān)文章:

        溫庭筠贈(zèng)少年05-04

        《贈(zèng)少年》 溫庭筠11-26

        《贈(zèng)少年》溫庭筠03-08

        溫庭筠《贈(zèng)少年》01-05

        溫庭筠《贈(zèng)少年》賞析06-30

        溫庭筠《贈(zèng)少年》閱讀答案11-29

        溫庭筠七絕《贈(zèng)少年》11-28

        《贈(zèng)少年》溫庭筠唐詩原文及鑒賞10-29

        贈(zèng)少年_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯08-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>