溫庭筠的《碧澗驛曉思》:漩流與回風(fēng)
詩(shī)的漩流與回風(fēng),大家了解哪些相關(guān)的知識(shí)呢?溫庭筠的《碧澗驛曉思》詩(shī),大家是否學(xué)習(xí)了呢?
詩(shī)中的倒裝,是指變化語(yǔ)言的常態(tài)性的秩序,或顛倒詩(shī)句中文字的先后,或顛倒詩(shī)篇中詩(shī)句的次第,或顛倒全詩(shī)的時(shí)間順序結(jié)構(gòu),總之,由詞序、句序、結(jié)構(gòu)順序的倒裝而形成“錯(cuò)位”。它能夠化常為奇,化板為活,化平淡為勁健,強(qiáng)化詩(shī)的氣勢(shì),聳動(dòng)讀者的耳目,從而獲得一種特殊的美學(xué)效果。
在我國(guó)第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中,就已經(jīng)出現(xiàn)了倒裝,如《鄭風(fēng)・褰裳》中的“子不我思,豈無(wú)他人?狂童之狂也且”,“子不我思”就是“子不思我”,是語(yǔ)法中動(dòng)賓關(guān)系的倒置。但是,這種倒裝如同《論語(yǔ)・子罕》中的“吾誰(shuí)欺?欺天乎”一樣,在先秦文學(xué)中是由當(dāng)時(shí)所通行的語(yǔ)法所決定的,并不具有后代修辭學(xué)或語(yǔ)言技巧的意義。從修辭或構(gòu)思藝術(shù)上來(lái)認(rèn)識(shí)倒裝,并積累許多仍然值得今天的詩(shī)作者吸取的經(jīng)驗(yàn),那至少是先秦以后的詩(shī)人文士努力的結(jié)果。
先看字詞的倒裝,即句法中詞序的顛倒。杜甫《望岳》中的“蕩胸生層云,決眥入歸鳥”,寫極目遠(yuǎn)望,因?yàn)榫浞ǖ钠嫣,宋代的劉辰翁甚至認(rèn)為:“蕩胸句不必可解,登高意豁,自見其趣。”其實(shí),詩(shī)人在這里正是運(yùn)用了“字的倒裝”的技巧。詩(shī)人本來(lái)的意思是:“望層云之生而胸為之蕩,望歸鳥之入而眥為之裂。”(吳瞻泰《杜詩(shī)提要》)然而,如果這樣按常規(guī)的說(shuō)法寫來(lái),雖然順達(dá)卻較平庸,缺乏奇創(chuàng)之趣。現(xiàn)在將“蕩胸”與“決眥”分別倒裝在一句之首,語(yǔ)用倒挽,便使人覺得筆力勁健,語(yǔ)勢(shì)曲折。這種把一句中本來(lái)在后面的字倒裝在前面的例子,在杜甫詩(shī)中還很多。黃生在《杜詩(shī)說(shuō)》中談到杜甫《秋興八首》第七首的三、四句“織女機(jī)絲虛夜月,石鯨鱗甲動(dòng)秋風(fēng)”時(shí)說(shuō):“并倒押句,順之則‘夜月虛織女機(jī)絲,秋風(fēng)動(dòng)石鯨鱗甲’也,句法即奇,字法亦復(fù)工極。”他稱“倒裝”為“倒押”。李東陽(yáng)在《懷麓堂詩(shī)話》中也說(shuō):“詩(shī)用倒字倒句法,乃覺勁健。如杜詩(shī)‘風(fēng)窗展書卷’,‘風(fēng)鴛藏近渚’,風(fēng)字皆倒用。至‘風(fēng)江颯颯亂帆秋’,尤為警策。”杜甫的“香稻啄余鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝”、“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明”、“名豈文章著,官應(yīng)老病休”等,無(wú)一不是避免了語(yǔ)言的平直,而獲得了新奇峻健的藝術(shù)效果。
但是,在一句之中把本來(lái)在前面的字放到后面去,也是用字倒裝之一法。如唐代詩(shī)人陳羽《從軍行》的結(jié)句“橫笛聞聲不見人,紅旗直上天山雪”,本來(lái)是紅旗直上大雪覆蓋的天山,現(xiàn)在一經(jīng)倒用,便使紅旗之紅與白雪之白構(gòu)成極為鮮明警動(dòng)的對(duì)照性意象。唐代女詩(shī)人薛濤《籌邊樓》的“平臨云鳥入窗秋”也是這樣,本來(lái)說(shuō)秋光秋色映進(jìn)窗來(lái),如此倒用之后,不僅避免了平鋪直敘的弊病,而且使得名詞性的“秋”兼有了動(dòng)詞的意味和動(dòng)態(tài)感,和杜甫的“秋帆亂”倒裝為“亂帆秋”,有異曲同工之妙。
再說(shuō)句的倒裝。洪亮吉在《北江詩(shī)話》中指出了倒句法的奇妙效果:“詩(shī)家例用倒句法,方覺奇峭生動(dòng)。”如對(duì)李白《贈(zèng)汪倫》中“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”,一般只是指出這首詩(shī)妙用比喻,而很少談到它的倒裝。沈德潛在《唐詩(shī)別裁》中則認(rèn)為“若說(shuō)汪倫情,比于潭水千尺,便是凡語(yǔ),妙境只在一轉(zhuǎn)換之間。”他所說(shuō)的“轉(zhuǎn)換”,其實(shí)也就是倒裝。的確,詩(shī)句一經(jīng)倒裝之后,便仿佛神話中的魔杖那么一揮,便出現(xiàn)了一個(gè)不同凡俗的美的境界。至于王維《觀獵》的起聯(lián)“風(fēng)勁角弓鳴,將軍獵渭城”,韓愈《雉帶箭》的結(jié)句“將軍仰笑軍吏賀。五色離披馬前墮”,李商隱《馬嵬》的頸聯(lián)“此日六軍同駐馬,當(dāng)時(shí)七夕笑牽牛”,都是在上下旬之間一用倒說(shuō)便頓然換境的筆墨。
不過(guò),人們平常所注意的多是詞序和句式的顛倒,很少有人從全詩(shī)的藝術(shù)構(gòu)思整體上去探討倒裝的藝術(shù)。只有在談到杜甫的《野人送朱櫻》詩(shī)時(shí),施補(bǔ)華《峴慵說(shuō)詩(shī)》曾獨(dú)到地指出:“意中先有昔為朝官與賜櫻桃之事。然使即從當(dāng)時(shí)與賜說(shuō)起,轉(zhuǎn)到野人之送,以寄凄涼,便是直筆俗筆。少陵卻作倒裝,‘西蜀櫻桃也自紅’只‘也自紅’三字,已含下半首矣。”我以為,溫庭筠的《碧澗驛曉思》,也正是從整體藝術(shù)構(gòu)思上提供了一個(gè)倒裝的范例:
香燈伴殘夢(mèng),楚國(guó)在天涯。
月落子規(guī)歇。滿庭山杏花。
溫庭筠(812?-870?),本名岐,字飛卿,山西太原人,是晚唐的詩(shī)家兼詞家。他才思敏捷,“八叉手而成八韻”,所以時(shí)人稱之為“溫八叉”或“溫八吟”。詩(shī)與李商隱齊名,世稱“溫李”。他又是唐代第一個(gè)大量填詞的詞家,與韋莊并稱,影響深遠(yuǎn),歷來(lái)都認(rèn)為他是“花間詞派”的開山祖。徐商鎮(zhèn)守湖北襄陽(yáng)時(shí),仕途很不得意。已經(jīng)四十多歲的溫庭筠去依附他,被署為巡官之職。他的《碧澗驛曉思》和其他一些作品,就是羈游于湖北時(shí)所寫。
按照時(shí)間的發(fā)展順序,這首詩(shī)應(yīng)該寫成“月落子規(guī)歇,滿庭山杏花。香燈伴殘夢(mèng),楚國(guó)在天涯。”詩(shī)人黎明時(shí)分醒來(lái)之后,在碧澗驛的庭院中閑步。他抬頭四望,夜月已經(jīng)西沉。曾經(jīng)挑動(dòng)他滿懷離情別緒的`杜鵑鳥,也已經(jīng)停歇了他們帶血的啼囀。環(huán)顧周圍,滿庭的山杏花送來(lái)陣陣清芬。而室內(nèi)桌上的燈光還在黎明前的昏黑中搖曳。斯時(shí)斯境,詩(shī)人不禁回想起昨夜的夢(mèng)境,并清醒地意識(shí)到自己現(xiàn)在原來(lái)是遠(yuǎn)在他鄉(xiāng),置身于遠(yuǎn)在天涯的楚國(guó)!――假若這樣先景后情地順序說(shuō)來(lái),自然也無(wú)不可,但總覺得有些平淺和熟套:而且以“楚國(guó)在天涯”收束,作為一首短小的絕句來(lái)說(shuō),也缺乏深長(zhǎng)的余韻,F(xiàn)在,雖然全詩(shī)沒有更換任何字句,但卻去熟生新,化板為峻,以景結(jié)情,獲得了迥然不同的意趣。
這里的藝術(shù)秘密,就在于不沿陳法、變換常序的倒裝。請(qǐng)看,詩(shī)人將重在抒情的兩句移在詩(shī)的前面,他雖然沒有也不必去具體說(shuō)明“夢(mèng)”的內(nèi)容,但卻富有意蘊(yùn)的暗示性和豐富性。然后,詩(shī)人將寫景的兩句倒裝在詩(shī)的后面,這種詩(shī)藝叫做“以景截情”或是“以景結(jié)情”。就是在抒情句之后以寫景句去截?cái)嗷虺薪,這樣,就使得前面的情深深地滲透到后面的景物之中,在讀者的想象活動(dòng)中擴(kuò)大了詩(shī)的容量。同時(shí),語(yǔ)用倒挽,見曲折,見張力,平添了一番新奇雋永的情味。試想,如果順理成章地以“香燈伴殘夢(mèng),楚國(guó)在天涯”作結(jié),那等待著讀者的,不就是平直與乏味這一枚苦澀的果實(shí)嗎?
宋代陳善在《捫虱新話》中記載,王安石曾把杜荀鶴《雪》詩(shī)中的“江湖不見飛禽影,巖谷惟聞?wù)壑衤?rdquo;,改為“禽飛影”與“竹折聲”,把王仲至《試館職》詩(shī)中的“月斜奏罷長(zhǎng)揚(yáng)賦”,改為“月斜奏賦長(zhǎng)揚(yáng)罷”。陳善認(rèn)為王安石的修改“如此乃健”,這是有道理的。在新詩(shī)創(chuàng)作中,根據(jù)詩(shī)的情境運(yùn)用倒裝,也同樣能化平板為勁健悠永。臺(tái)灣著名詩(shī)人鄭愁予《殘堡》一詩(shī)中的“趁夜色/我傳下悲戚的‘將軍令’/自琴弦”即是。臺(tái)灣詩(shī)人楊牧在《鄭愁予傳奇》一文中曾說(shuō):“倒裝句法的使用,造成懸疑落合的效果。”(見楊牧著《傳統(tǒng)的與現(xiàn)代的》一書)。
讓我們今日的詩(shī)歌創(chuàng)作中也有些大江的漩流和原野的回風(fēng)吧!
【溫庭筠的《碧澗驛曉思》:漩流與回風(fēng)】相關(guān)文章:
溫庭筠《碧磵驛曉思 / 碧澗驛曉思》詩(shī)詞譯文及賞析10-31
碧磵驛曉思 / 碧澗驛曉思原文及賞析07-16
《碧磵驛曉思》 溫庭筠11-27
溫庭筠 《碧磵驛曉思》11-27
溫庭筠《碧磵驛曉思》11-25
《碧磵驛曉思》溫庭筠11-17
溫庭筠碧磵驛曉思鑒賞05-18
溫庭筠《碧磵驛曉思》鑒賞05-08