鷓鴣天·晚日寒鴉一片愁賞析 辛棄疾
據(jù)我們所了解,稼軒詞六百余首,其中《鷓鴣天》利用頻率最高,為詩(shī)人辛棄疾的經(jīng)典之作。
鷓鴣天·晚日寒鴉一片愁
晚日寒鴉一片愁。柳塘新綠卻溫柔。若教眼底無(wú)離恨,不信人間有白頭。
腸已斷,淚難收。相思重上小紅樓。情知已被山遮斷,頻倚闌干不自由。
“晚日寒鴉”,這是送人歸來(lái)后的眼中景。“晚日”的余輝染紅天際,也染紅長(zhǎng)亭古道和目之所極的一切,這是空間。夕陽(yáng)愈來(lái)愈淡,夜幕即將降落,這是時(shí)間。而她送走的那位意中人,就在這空間、這時(shí)間中愈走愈遠(yuǎn)了
“柳塘”之后綴以“新綠”,便立刻為我們喚來(lái)了春天:塘周柳絲搖金,塘中春波漲綠,已夠賞心悅目了;那料到在此基礎(chǔ)上,又加上“溫柔”一詞。相對(duì)于嚴(yán)冬而言,初春的水顯得“溫”,所謂“春江水暖鴨先知”。但說(shuō)它“溫柔”,這就不僅表現(xiàn)了抒情主人公的感覺(jué),而且表現(xiàn)了她的'感情。這感情異常微妙,耐人尋味。憑借我們的經(jīng)驗(yàn):那一塘春水,既倒映著天光云影和四周的垂柳,又浮游著對(duì)對(duì)鴛鴦或其他水禽。抒情主人公看到這一切,就自然感到“溫柔”,從而也聯(lián)想到她與意中人歡聚之時(shí)是何等的“溫柔”了。
“柳塘新綠”,春光明麗,倘能與意中人象鴛鴦那樣雙雙戲水,永不分離,便青春永駐,不會(huì)白頭。
“若教眼底無(wú)離恨,不信人間有白頭。”心緒何等低回宛轉(zhuǎn),筆致何等搖曳生姿!“無(wú)離恨”是假設(shè),不“白頭”是假設(shè)變成事實(shí)之后希望出現(xiàn)的結(jié)果?扇缃衲?假設(shè)未能成立,“白頭”已是必然,于是下片緊承“離恨”、“白頭”,以“腸已斷,淚難收”開(kāi)頭,盡情吐露,略無(wú)含蓄。當(dāng)感情如洪水暴發(fā),沖決一切堤防的時(shí)候,是不可能含蓄、因?yàn)橐灿貌恢畹摹?/p>
“相思重上小紅樓”一句,妙在一個(gè)“重”字。女主人公送走意中人之后,一次又一次地爬上小樓遙望。開(kāi)始是望得見(jiàn)的,后來(lái)就只見(jiàn)“晚日寒鴉”,望不見(jiàn)人影了。由于十分相思的緣故,望不見(jiàn)人影,還要望,因而“重上小紅樓”。晚日寒鴉一片愁,柳塘新綠卻溫柔。若教眼底無(wú)離恨,不信人間有白頭。
腸已斷,淚難收,相思重上小紅樓。情知已被山遮斷,頻倚欄干不自由。
知識(shí)擴(kuò)展:鷓鴣天·送人
鷓鴣天·送人
唱徹《陽(yáng)關(guān)》淚未干,功名馀事且加餐。浮天水送無(wú)窮樹(shù),帶雨云埋一半山。
今古恨,幾千般,只應(yīng)離合是悲歡?江頭未是風(fēng)波惡,別有人間行路難!
譯文
唱完了《陽(yáng)關(guān)》曲淚卻未干,視功名為馀事(志不在功名)而勸加餐。水天相連,好像將兩岸的樹(shù)木送向無(wú)窮的遠(yuǎn)方,烏云挾帶著雨水,把重重的高山掩埋了一半。
古往今來(lái)使人憤恨的事情,何止千件萬(wàn)般,難道只有離別使人悲傷,聚會(huì)才使人歡顏?江頭風(fēng)高浪急,還不是十分險(xiǎn)惡,而人間行路卻是更艱難。
注釋
、懦獜亍蛾(yáng)關(guān)》:唱完送別的歌曲。 徹,完;《陽(yáng)關(guān)》,琴歌《陽(yáng)關(guān)三疊》。
、柒,多余;加餐,多吃飯。
、菬o(wú)窮:無(wú)盡,無(wú)邊。
、冉窆,古往今來(lái);般,種。
、芍粦(yīng),只以為,此處意為“豈只”。
⑹未是:還不是。
⑺別有:更有。
【鷓鴣天·晚日寒鴉一片愁賞析 辛棄疾】相關(guān)文章:
鷓鴣天·晚日寒鴉一片愁辛棄疾解析11-08
鷓鴣天晚日辛棄疾詩(shī)詞賞析10-28
鷓鴣天辛棄疾晚日翻譯11-06
鷓鴣天辛棄疾賞析10-31
辛棄疾鷓鴣天賞析10-29
辛棄疾《鷓鴣天送人》賞析11-02
鷓鴣天送人辛棄疾賞析11-02
辛棄疾鷓鴣天送人賞析11-02
鷓鴣天掩鼻辛棄疾賞析11-01
鷓鴣天辛棄疾古詩(shī)賞析11-01