- 相關(guān)推薦
辛棄疾的《破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之》的古詩(shī)賞析
在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都收藏過自己喜歡的古詩(shī)吧,廣義的古詩(shī),泛指鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前中國(guó)所有的詩(shī)歌,與近代從西方傳來的現(xiàn)代新詩(shī)相對(duì)應(yīng)。那么都有哪些類型的古詩(shī)呢?下面是小編幫大家整理的辛棄疾的《破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之》的古詩(shī)賞析,希望對(duì)大家有所幫助。
《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》
醉里挑燈看劍,夢(mèng)回吹角連營(yíng)。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。
沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵。 馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。
了卻君王天下事,贏得生前身后名?蓱z白發(fā)生!
譯文
醉夢(mèng)里挑亮油燈觀看寶劍,恍惚間又回到了當(dāng)年,各個(gè)軍營(yíng)里接連不斷地響起號(hào)角聲。把酒食分給部下享用,讓樂器奏起雄壯的軍樂鼓舞士氣。這是秋天在戰(zhàn)場(chǎng)上閱兵。
戰(zhàn)馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣震耳離弦。我一心想替君主完成收復(fù)國(guó)家失地的大業(yè),取得世代相傳的美名。一夢(mèng)醒來,可惜已是白發(fā)人!
注釋
醉里:醉酒之中。
挑燈:撥動(dòng)燈火,點(diǎn)燈。 看劍:查看寶劍。準(zhǔn)備上戰(zhàn)場(chǎng)殺敵的形象。說明作者即使在醉酒之際也不忘抗敵。
八百里:指牛,這里泛指酒食!妒勒f新語(yǔ)·汰侈》篇:“王君夫(愷)有牛,名八百里駁,,撈涮憬。王武子(濟(jì))語(yǔ)君夫:‘我射不如卿,今指賭卿牛,以千萬對(duì)之。’君夫既恃手快,且謂駿物無有殺理,便相然可,令武子先射。武子一起便破的,卻據(jù)胡床,叱左右:‘速探牛心來!’須臾炙至,一臠便去!表n愈《元和圣德詩(shī)》:“萬牛臠炙,萬甕行酒!碧K軾《約公擇飲是日大風(fēng)》詩(shī):“要當(dāng)啖公八百里,豪氣一洗儒生酸。”《云谿友議》卷下《雜嘲戲》條載李日新《題仙娥驛》詩(shī)曰:“商山食店大悠悠,陳??饠古?頭。更有臺(tái)中牛肉炙,尚盤數(shù)臠紫光毬!
麾:軍旗。麾下:指部下。
五十弦:本指瑟,泛指樂器。 翻:演奏。 塞外聲:指悲壯粗狂的軍樂。
沙場(chǎng):戰(zhàn)場(chǎng)
點(diǎn)兵:檢閱軍隊(duì)。
馬作的盧(dí lú)飛快:戰(zhàn)馬像的盧馬那樣跑得飛快;作,像…一樣;的盧,馬名。一種額部有白色斑點(diǎn)性烈的快馬。相傳劉備曾乘的盧馬從襄陽(yáng)城西的檀溪水中一躍三丈,脫離險(xiǎn)境。
作:像,如。
霹靂(pī lì):特別響的雷聲,比喻拉弓時(shí)弓弦響如驚雷。
了(liǎo)卻:了結(jié),完成。
天下事:此指恢復(fù)中原之事。.
贏得:博得。
身后:死后。
可憐:可惜。
賞析:
滿懷家國(guó)之愁,壯志未酬的詞人在友人縱談離去之后,借酒澆愁愁更愁,他撥亮油燈,抽出寶劍,醉眼朦朧中,恍惚回到當(dāng)年戰(zhàn)斗的情境。嘹亮的號(hào)角吹遍了“連營(yíng)”,廣闊的土地上,戰(zhàn)士們正在分食大塊的烤肉。此時(shí)鼓瑟齊鳴,反映邊塞生活的軍樂雄壯震天。原來戰(zhàn)士們正在沙場(chǎng)點(diǎn)兵!在詞人的筆下,看似信手拈來的點(diǎn)兵場(chǎng)面,火熱的戰(zhàn)斗激情卻自然噴涌而出。一個(gè)“連”字,透出聲勢(shì)之豪壯,軍容之整肅。“八百里”、“五十弦”佳對(duì)天成,與“吹角連營(yíng)”相輔相成,營(yíng)造了雄渾闊大的意境。
下片以兩個(gè)特寫鏡頭開始:駿馬飛快,箭如霹靂,驚心動(dòng)魄。馬與箭兩個(gè)具典型意義的事物,以色彩鮮明的詞語(yǔ),寫得歷歷如畫。這一切都是為了“了卻”洗雪國(guó)恥,恢復(fù)中原的“天下事”,是為了施展雄才大略,贏得為國(guó)家建功立業(yè)的“生前身后名”!讀到此,有聲有色,酣暢淋漓的點(diǎn)兵場(chǎng)面,斬將擎旗的英雄戰(zhàn)士,“了卻君王天下事”的赤膽忠心,無一不躍然紙上,然而一個(gè)陡轉(zhuǎn)——“可憐白發(fā)生”!一下從理想的高峰跌入了現(xiàn)實(shí)的深淵。全詞至此戛然而止,為讀者留下了無盡的思緒。
這首詞基調(diào)雄壯高昂,真不愧為“壯詞”。而結(jié)句的悲壯低徊,卻與此形成鮮明對(duì)比。更令人感慨與尋思。詞的結(jié)構(gòu)上也不同于一般詞作,上下片語(yǔ)義連貫,過片不分,直到最后一句突然一個(gè)頓挫,讀來波瀾起伏,跌宕有致,實(shí)為辛棄疾“沉郁頓挫”的典型之作。
[難詞注釋]①陳同甫:陳亮(1143-1194),字同甫,辛棄疾的好友。富有才華,堅(jiān)持抗金,終生未仕。為南宋豪放詞派的重要詞人。②麾下:指部下。麾,軍旗。炙:烤熟的肉。③的盧:一種烈性快馬。傳說劉備在荊州遭遇危險(xiǎn),騎的盧“一躍三丈”而脫險(xiǎn)。
李白有首叫《越中覽古》的詩(shī)中寫道:“越王勾踐破吳歸,戰(zhàn)士還家盡錦衣 。宮女好花滿春殿,只今唯有鷓鴣飛 !”這首七言詩(shī)中,有三句寫到越王勾踐的強(qiáng)盛,最后一句才點(diǎn)出越國(guó)的衰敗景象,雖然表達(dá)的感情顯然不同,但在謀篇布局方面又有相似之處。詞以兩個(gè)二、二、二的對(duì)句開頭,通過具體、生動(dòng)的描述,表現(xiàn)了多層情意。第一句,只六個(gè)字,卻用三個(gè)連續(xù)的、富有特征性的動(dòng)作,塑造了一個(gè)壯士的形象,讓讀者從那些動(dòng)作中去體會(huì)人物的內(nèi)心活動(dòng),去想象人物所處的環(huán)境 ,意味無窮。為什么要吃酒,而且吃“醉”?既“醉”之后,為什么不去睡覺,而要“挑燈 ”?“挑”亮了“燈 ”,為什么不干別的,偏偏抽出寶劍,映著燈光看了又看?這一連串問題,只要細(xì)讀全詞,就可能作出應(yīng)有的回答,因而不必說明!按藭r(shí)無聲勝有聲”。用什么樣的“說明”還能比這無言的動(dòng)作更有力地展現(xiàn)人物的內(nèi)心世界呢?
“挑燈”的動(dòng)作又點(diǎn)出了夜景。那位壯士在夜深人靜、萬籟俱寂之時(shí),思潮洶涌,無法入睡,只好獨(dú)自吃酒。吃“醉”之后 ,仍然不能平靜 ,便繼之以“挑燈”,又繼之以“看劍”。翻來覆去,總算睡著了。
而剛一入睡 ,方才所想的一切,又幻為夢(mèng)境 !皦(mèng)”了些什么,也沒有明說,卻迅速地?fù)Q上新的鏡頭:“夢(mèng)回吹角連營(yíng) ”。壯士好夢(mèng)初醒,天已破曉,一個(gè)軍營(yíng)連著一個(gè)軍營(yíng),響起一片號(hào)角聲。這號(hào)角聲,多么富有催人勇往無前的力量!而那位壯士,也正好是統(tǒng)領(lǐng)這些軍營(yíng)的將軍 。于是,他一躍而起,全副披掛,要把他“醉里 ”、“夢(mèng)里”所想的一切統(tǒng)統(tǒng)變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。
三、四兩句,可以不講對(duì)仗 ,詞人也用了偶句。偶句太多,容易顯得呆板;可是在這里恰恰相反。兩個(gè)對(duì)仗極工、而又極其雄健的句子,突出地表現(xiàn)了雄壯的軍容,表現(xiàn)了將軍及士兵們高昂的戰(zhàn)斗情緒。“八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲”:兵士們歡欣鼓舞,飽餐將軍分給的烤牛肉;軍中奏起振奮人心的戰(zhàn)斗樂曲 。牛肉一吃完 ,就排成整齊的隊(duì)伍。將軍神采奕奕,意氣昂揚(yáng),“沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵”。這個(gè)“秋”字下得多好!正當(dāng)“秋高馬壯 ”的時(shí)候,“點(diǎn)兵”出征,預(yù)示了戰(zhàn)無不勝的前景。
按譜式 ,《破陣子》是由句法、平仄、韻腳完全相同的兩“片”構(gòu)成的。后片的起頭,叫做“過片”,一般的寫法是 :既要和前片有聯(lián)系 ,又要“換意”,從而顯示出這是另一段落,形成“嶺斷云連”的境界。
辛棄疾卻往往突破這種限制 ,《賀新郎·別茂嘉十二弟》如此,這首《破陣子》也是如此!吧硤(chǎng)秋點(diǎn)兵”之后,大氣磅礴,直貫后片“馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚”:將軍率領(lǐng)鐵騎,快馬加鞭,神速奔赴前線,弓弦雷鳴,萬箭齊發(fā)。雖沒作更多的描寫,但從“的盧馬”的飛馳和“霹靂弦”的巨響中,仿佛看到若干連續(xù)出現(xiàn)的畫面:敵人紛紛落馬;殘兵敗將,狼狽潰退;將軍身先士卒 ,乘勝追殺,一霎時(shí)結(jié)束了戰(zhàn)斗;凱歌交奏,歡天喜地,旌旗招展。
這是一場(chǎng)反擊戰(zhàn)。那將軍是愛國(guó)的,但也是追求功名的 。一戰(zhàn)獲勝 ,功成名就,既“了卻君王天下事”,又“贏得生前身后名”,豈不壯哉!
如果到此為止,那真夠得上“壯詞 ”。然而在那個(gè)被投降派把持朝政的時(shí)代 ,并沒有產(chǎn)生真正 “壯詞”的條件,以上所寫,不過是詞人孜孜以求的理想而已。詞人展開豐富的想象,化身為詞里的將軍,剛攀上理想的高峰,忽然一落千丈 ,跌回冷酷的現(xiàn)實(shí),沉痛地慨嘆道:“可憐白發(fā)生!”白發(fā)已生,而收復(fù)失地的理想成為泡影。想到自己徒有凌云壯志,而“報(bào)國(guó)欲死無戰(zhàn)場(chǎng)”(借用陸游《隴頭水》詩(shī)句),便只能在不眠之夜吃酒,只能在“醉里挑燈看劍 ”,只能在“夢(mèng)”中馳逐沙場(chǎng),快意一時(shí)。這處境,的確是“悲哀”的。然而又有誰“可憐 ”他呢 ?于是,他寫了這首“壯詞”,寄給處境同樣“可憐”的陳同甫。
同甫是陳亮的字。學(xué)者稱為龍川先生。為人才氣豪邁,議論縱橫。自稱能夠“推倒一世之智勇,開拓萬古之心胸 ”。他先后寫了《中興五論》和《上孝宗皇帝書 》,積極主張抗戰(zhàn) ,因而遭到投降派的打擊。
宋孝宗淳熙十五年(1188)冬天,他到上饒?jiān)L辛棄疾,留十日。別后辛棄疾寫《賀新郎》詞寄他,他和了一首;以后又用同一詞牌反復(fù)唱和。這首《破陣子》大約也是這一時(shí)期寫的。
全詞從意義上看,前九句是一段,十分生動(dòng)地描繪出一位披肝瀝膽,忠一不二,勇往直前的將軍的形象,從而表現(xiàn)了詞人的遠(yuǎn)大抱負(fù)。末一句是一段,以沉痛的慨嘆,抒發(fā)了“ 壯志難酬”的悲憤。壯和悲,理想和現(xiàn)實(shí),形成強(qiáng)烈的反差。從這反差中,可以想到當(dāng)時(shí)南宋朝廷的腐敗無能 ,想到人民的水深火熱,想到所有愛國(guó)志士報(bào)國(guó)無門的苦悶。由此可見,極其豪放的詞,同時(shí)也可以寫得極其含蓄,只不過和婉約派的含蓄不同罷了。
這首詞在聲調(diào)方面有一點(diǎn)值得注意 !镀脐囎印飞舷聝善饔袃蓚(gè)六字句,都是平仄互對(duì)的,即上句為“仄仄平平仄仄”,下句為“平平仄仄平平”,這就構(gòu)成了和諧的、舒緩的音節(jié)。上下片各有兩個(gè)七字句,卻不是平仄互對(duì),而是仄仄平平平仄仄,仄仄平平仄仄平,這就構(gòu)成了拗怒的、激越的音節(jié)。和諧與拗怒,舒緩與激越,形成了矛盾統(tǒng)一。作者很好地運(yùn)用了這種矛盾統(tǒng)一的聲調(diào),恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了抒情主人公復(fù)雜的心理變化和夢(mèng)想中的戰(zhàn)斗準(zhǔn)備、戰(zhàn)斗進(jìn)行、戰(zhàn)斗勝利等許多場(chǎng)面的轉(zhuǎn)換,收到了繪聲繪色、聲情并茂的藝術(shù)效果。
這首詞在布局方面也有一點(diǎn)值得注意 !白砝锾魺艨磩Α币痪 ,突然發(fā)端,接踵而來的是聞角夢(mèng)回、連營(yíng)分炙、沙場(chǎng)點(diǎn)兵、克敵制勝,有如鷹隼突起,凌空直上。而當(dāng)翱翔天際之時(shí),陡然下跌,發(fā)出了“可憐白發(fā)生”的感嘆,使讀者不能不為作者的壯志難酬灑下惋惜憐憫之淚。這種陡然下落,同時(shí)也嘎然而止的寫法,如果運(yùn)用得好,往往因其出人意外而扣人心弦,產(chǎn)生強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。
創(chuàng)作情感
夢(mèng)境寫得酣暢淋漓,將愛國(guó)之心、忠君之念及之間自己的豪情壯志推向頂點(diǎn)。結(jié)句猛然跌落,在夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈對(duì)照中,宣泄了壯志難酬的一腔悲憤。
雖無前人沙場(chǎng)征戰(zhàn)之苦,而有沙場(chǎng)征戰(zhàn)的激烈。結(jié)句抒發(fā)壯志難酬的悲憤心情,體現(xiàn)作者壯志難酬、心中憤懣不平的感情。
整首詞抒發(fā)了作者想要?dú)硤?bào)國(guó),建功立業(yè)卻已年老體邁的壯志未酬的思想感情。
創(chuàng)作背景
這首詞當(dāng)作于作者失意閑居信州(今江西上饒)之時(shí)。辛棄疾二十一歲時(shí),就在家鄉(xiāng)歷城(今山東濟(jì)南)參加了抗金起義。起義失敗后,他回到南宋,當(dāng)過許多地方的長(zhǎng)官。他安定民生,訓(xùn)練軍隊(duì),極力主張收復(fù)中原,卻遭到排斥打擊。后來,他長(zhǎng)期不得任用,閑居近二十年。宋孝宗淳熙十五年(1188年)冬天,辛棄疾與陳亮在鉛山瓢泉會(huì)見,即第二次“鵝湖之會(huì)”。陳亮為人才氣豪邁,議論縱橫。自稱能夠“推倒一世之智勇,開拓萬古之心胸”。他先后寫了《中興五論》和《上孝宗皇帝書》,積極主張抗戰(zhàn),因而遭到投降派的打擊。這次他到鉛山訪辛棄疾,留十日。別后辛棄疾寫《賀新郎·把酒長(zhǎng)亭說》詞寄給他,他和了一首;以后又用同一詞牌反復(fù)唱和。這首《破陣子》大約也是作于這一時(shí)期。
《歷代詩(shī)余》卷一百十八引《古今詞話》:“陳亮過稼軒,縱談天下事。亮夜思幼安素嚴(yán)重,恐為所忌,竊乘其廄馬以去。幼安賦《破陣子》詞寄之!