- 相關(guān)推薦
過揚(yáng)子江楊萬里
楊萬里的詩作描寫自然風(fēng)物,抒發(fā)了愛國情感。下面是小編分享的過揚(yáng)子江楊萬里,歡迎大家閱讀。
過揚(yáng)子江二首①楊萬里
只有清霜凍太空②,更無半點(diǎn)荻花風(fēng)③。
天開云霧東南碧,日射波濤上下紅。
千載英雄鴻去外④,六朝形勝雪晴中⑤。
攜瓶自汲江心水,要試煎茶第一功。
天將天塹護(hù)吳天⑥,不數(shù)殽函百二關(guān)⑦。
萬里銀河瀉瓊海⑧,一雙玉塔表金山⑥。
旌旗隔岸淮南近⑩,鼓角吹霜塞北閑。
多謝江神風(fēng)色好,滄波千頃片時間。
注釋
、贀P(yáng)子江:長江在江蘇揚(yáng)州至鎮(zhèn)江之間,名揚(yáng)子江,因其地有揚(yáng)子津、揚(yáng)子縣,故稱。
、谔眨焊呖。此就天空之廣袤深遠(yuǎn)而言。
、圯痘L(fēng):指秋風(fēng)。荻花:禾本科植物,長于路旁和水濱,秋季即開花,色淺黃。
、堋扒лd”句:慨嘆岳飛、張浚等名將賢相,號“千載英雄”,然如飛鴻一去,邈然難 追,空留“雪泥鴻爪”而已。鴻去:蘇軾《和子由澠池懷舊》:“人生到處知何似,應(yīng)似飛 鴻踏雪泥。泥上偶然留指爪,鴻飛哪復(fù)計東西!
、萘褐溉龂鴧、東晉、南朝宋、齊、梁、陳,都以建康(今南京)為首都,歷史上合稱六朝,全句意思是六朝山川形勝地,映照在雪停后的陽光中,異常明媚雄偉。
⑥天塹:《南史·孔范傳》:“長江天塹,古來限隔,虜軍豈能飛渡?”后人用作長江 的代稱。吳天:泛指江南,三國時吳國的疆域。
、摺安粩(shù)”句意思是“?函百二關(guān)”比不上“長江天塹”。 函: ?亦作崤。崤山亦作崤谷,為函谷之東端,故函谷亦稱?函。谷中 絕 壁千仞,有路如槽,深險如函。百二關(guān):擁兵二萬足抵百萬。
、唷叭f里”句:萬里長江就像銀河,浩浩蕩蕩向東流入碧玉般的大海。
、嵋浑p玉塔:指慈壽塔。在江蘇鎮(zhèn)江市金山之巔,原為雙塔,南北相對,都稱薦慈塔。 相傳創(chuàng)建于南朝梁時。實(shí)建于唐代,明初坍塌。今塔乃明隆慶三年(1569)重建,基址為北塔 地。表:突出。
、饣茨希夯春右阅、長江以北的地區(qū)。南宋時這里是北邊的國界。
塞北:北方的邊塞,與淮南同指而異稱。
“多謝”二句表面上是感謝江神,實(shí)是隱諷南宋統(tǒng)治者,不要只恃“長江天塹”,不 設(shè)江防,若遇順風(fēng),金兵渡江來襲也是“滄波千頃片時間”的事。
賞析
光聰諧《有不為齋隨筆》:“誠齋與放翁同在南宋,其詩絕不感慨國事,惟《朝 天續(xù)集》中《入淮河四絕句》、題《盱眙軍東南第一山》二律、《跋丘宗卿使北詩軸》少見其意,與放 翁大不侔!睏钊f里多采自然風(fēng)物入詩,細(xì)大不捐,關(guān)乎國運(yùn)民瘼的詩篇確不多見,或可理 解為詩人是化郁勃為徜徉。然這兩首詩感慨實(shí)深,微而愈顯。這是楊萬里以賀正旦接待使的 身 份渡長江往北迎接敵使時寫下的兩首七律。楊萬里每每推崇《國風(fēng)》、《小雅》切而不迫、 婉 而多諷的美刺精神,即要求“好色而不淫,怨謗而不亂”,因而隱憂警示在詩中牽合于紀(jì)行 之事,不著形跡。
這兩首詩寫景詞彩壯麗、境界開闊。天開云霧、日射波濤,長江入海、玉塔聳峙,東南碧、上下紅,寫來句醇味雅,與謔浪橫放有別。第一首頸聯(lián)更讓人生無限感慨,尾聯(lián)皆以看似不 經(jīng)意語作結(jié)。第一首尾聯(lián)有爭議,其看似超逸曠達(dá)而實(shí)憂慮重重,或?qū)⒋讼涤谀纤卧诮鹕浇^ 頂?shù)耐毯Mづ氩枵写鹗怪,謂痛切感憤而出亦無不可。
方回《瀛奎律髓》卷一:“(第一首)中兩聯(lián)俱爽快,且詩格尤高!奔o(jì)昀附批語云:“五 六極雄闊,自是高唱。結(jié)乃謂人代不留,江山空在,悟紛紛擾擾之無益;且汲水煎茶,領(lǐng)略 現(xiàn)在耳。用意頗深,但出手稍率,乍看似不接續(xù)。”姚瞷《宋詩略》曰:“ 高格!鼻迦伺硕ü稹蹲x楊誠齋詩集九道》:“試讀渡淮諸健句,何曾一飯忘金堤!
創(chuàng)作背景
這首詩開頭寫江上景色。
首聯(lián)上句寫空中流霜,寒氣猶在,見其時為晨;下句寫風(fēng)平荻靜,江水無波,狀其日為晴。
頷聯(lián)出句寫云開霧散,天色澄碧,復(fù)狀其晴;下句寫旭日東升,光芒似箭,又見其時為晨。若詩到此結(jié)束,那也不過描寫了清晨江面晴朗、平靜的景色而已,但緊接著的一聯(lián),為全詩開拓了一個新的境地。
頸聯(lián)對句的一個“晴”字,將前兩聯(lián)的描寫作了一個概括。但與“六朝形勝”連在一起,其意就不止于描寫氣候的晴朗了。揚(yáng)子江畔,為六朝故都所在,而南宋小朝廷,偏安江左,又與南朝十分相像。此時宋金已締結(jié)和議,宋朝以屈辱的條件,換得了一個茍安局面,因此揚(yáng)子江畔,這古戰(zhàn)場也漸趨平靜。這里的“晴”字,除指氣候外,也含有形勢平靜之意!把弊峙c出句“鴻去”呼應(yīng)。此處“飛鴻”,指“千載英雄”,也就是楊萬里同一年在《初入淮河四絕句》中提到的岳飛、韓世忠、趙鼎、張浚等名將良相。昔日的英雄如飛鴻一去,渺然難追,空于山川形勝,照應(yīng)著雪霽晴空。在山川形勝中寄寓了對英雄人物的感懷和對局勢的憂慮。
尾聯(lián)回到題上,“汲江心水”,正是過江之時,攜瓶及水,煮清茶一杯,此時詩人正在迎接金國使者途中,將在金山絕頂?shù)耐毯Mぶ蟛枵写鹗梗@兩句看似曠達(dá),實(shí)則流露了對現(xiàn)實(shí)的無奈。
楊萬里
楊萬里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮(zhèn)湴塘村)人。南宋著名詩人、大臣,與陸游、尤袤、范成大并稱為“中興四大詩人”。因宋光宗曾為其親書“誠齋”二字,故學(xué)者稱其為“誠齋先生”。楊萬里一生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽(yù)為一代詩宗。他創(chuàng)造了語言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的“誠齋體”。楊萬里的詩歌大多描寫自然景物,且以此見長。他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發(fā)愛國感情的作品。著有《誠齋集》等。
【過揚(yáng)子江楊萬里】相關(guān)文章:
楊萬里《舟過安仁》原文賞析02-26
楊萬里舟過安仁描寫的是什么02-21
楊萬里舟過安仁全文、注釋、翻譯和賞析10-18
楊萬里《過松源晨炊漆公店》全文及鑒賞07-17
文天祥《揚(yáng)子江》古詩賞析05-28
過松源晨炊漆公店原文翻譯以及賞析楊萬里06-09
楊萬里詩詞09-04
楊萬里的詩【經(jīng)典】08-04
楊萬里的詩04-20