李清照《一剪梅》圖
引導(dǎo)語(yǔ):“雪花飄飄 北風(fēng)蕭蕭,天地 一片蒼茫,一剪寒梅 傲立雪中 只為 伊人飄香、、、、”費(fèi)玉清演唱的《一剪梅》,歌詞優(yōu)美,聲線動(dòng)人!兑患裘 紅藕香殘玉簟秋》是宋代女詞人李清照名作之一,下面我們來(lái)欣賞一下這首詩(shī)的圖片。
一剪梅·紅藕香殘玉簟秋
朝代:宋代
作者:李清照
紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰(shuí)寄錦書來(lái),雁字回時(shí),月滿西樓。
花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無(wú)計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。
翻譯
荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的涼秋。輕輕的脫下羅綢外裳,一個(gè)人獨(dú)自躺上眠床。仰頭凝望遠(yuǎn)天,那白云舒卷處,誰(shuí)會(huì)將錦書寄來(lái)?正是雁群排成“人”字,一行行南歸時(shí)候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨(dú)倚的亭樓。
花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。一種離別的相思,牽動(dòng)起兩處的閑愁。啊,無(wú)法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。
《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》是宋代女詞人李清照的.作品。此詞作于詞人與丈夫趙明誠(chéng)離別之后,寄寓著作者不忍離別的一腔深情,反映出初婚少婦沉溺于情海之 中的純潔心靈。作品以其清新的格調(diào),女性特有的沉摯情感,絲毫“不落俗套”的表現(xiàn)方式,給人以美的享受,是一首工致精巧的別情詞作。
【李清照《一剪梅》圖】相關(guān)文章:
李清照《一剪梅》英譯11-11
李清照的《一剪梅》11-11
李清照一剪梅主旨11-11
一剪梅李清照大意11-11
一剪梅李清照鑒賞11-11
一剪梅李清照譯文11-11
一剪梅 李清照翻譯11-10
《一剪梅》李清照書法11-10
一剪梅李清照注音11-10