- 相關(guān)推薦
《一剪梅》詞章原文及賞析
引言:一剪梅,雙調(diào)小令,六十字又稱為“臘梅香”,很多文人雅士用一剪梅創(chuàng)作很多詞章,下面就是小編整理的一剪梅的詞章及賞析,歡迎大家閱讀!
一剪梅
紅滿苔階綠滿枝,杜宇聲聲,杜宇聲悲!交歡未久又分離,彩鳳孤飛,彩鳳孤棲。
別后相思是幾時(shí)?后會(huì)難知?后會(huì)難期?此情何以表相思?一首情詞,一首情詩(shī)。
雨打梨花深閉門,忘了青春,誤了青春。賞心樂事共誰論?花下銷魂,月下銷魂。
愁聚眉峰盡日顰,千點(diǎn)啼痕,萬點(diǎn)啼痕。曉看天色暮看云,行也思君,坐也思君。
一剪梅賞析
“閨怨”之作在歷代詞人筆下堪稱汗牛充棟,愈是習(xí)見的題材愈難出新意,從而所貴也尤在能別具心裁。唐寅這闋《一剪梅》的佳處不只在于詞句之清圓流轉(zhuǎn),其于自然明暢的吟哦中所表現(xiàn)的空間阻隔灼痛著癡戀女子的幽婉心態(tài)更是動(dòng)人?臻g,既無情地拉開著戀者的距離,而空間的阻隔又必然在一次次“雨打梨花”、春來春去中加重其往昔曾經(jīng)有過的“賞心樂事”的失落感;至若青春年華也就無可挽回地在花前月下神傷徘徊之間被殘酷地空耗去。時(shí)間在空間中流逝,空間的凝滯、間距的未能縮卻花開花凋落,人生便在等待中漸漸消逝;钸^之物終將凋零,只可在行也思君坐也思君中,愁聚眉峰盡日顰。上片的“花下銷魂,月下銷魂”,是無處不令 “我” 回思往時(shí)的溫馨;下片的“行也思君,坐也思君”則寫盡朝暮之間無時(shí)不在翹首企盼所戀者的歸來,重續(xù)歡情。唐寅輕捷地抒述了一種被時(shí)空折磨的痛苦,上下片交叉互補(bǔ)、回環(huán)往復(fù),將一個(gè)淚痕難拭的癡心女形象靈動(dòng)地顯現(xiàn)于筆端,誠(chéng)無愧其“才子”之譽(yù)稱。
一剪梅.中秋元月
辛棄疾
憶對(duì)中秋丹桂叢,花也杯中,月也杯中。今宵樓上一尊同,云濕紗窗,雨濕紗窗。
渾欲乘風(fēng)問化工,路也難通,信也難通。滿堂唯有燭花紅,歌且從容,杯且從容。
一剪梅賞析
這是一首描寫中秋賞月未得的詞。上片運(yùn)用對(duì)比手法,寫出今宵中秋無月的遺憾。“憶對(duì)”三句是回憶以前那個(gè)花好月圓的中秋節(jié)情景:天晴風(fēng)靜,皓月當(dāng)空,桂花飄香,飲酒樂甚,心情非常舒暢。尤其是花映在杯中,月也在映在酒杯中的描寫,生動(dòng)形象,富于情趣。“今宵”三句,寫今夜無月的情景,但詞人并未直接寫出,而是說今晚飲酒還是和以前一樣的,但云雨卻打濕了紗窗,言外之意就是雨夜沒有月亮,紗窗外顯得格外孤寂,顯得含蓄蘊(yùn)藉,耐人尋味。
詞的下片寫賞月不得的愁緒。“渾欲”三句說詞人因不見明月而憂愁,真想乘風(fēng)上天去問個(gè)究竟,為什么中秋之夜沒有月亮呢,但“路也難通,信也難通”,想問也問不成。“滿堂”三句寫出中秋無月的寂寞,只好以飲酒和歌舞來彌補(bǔ)這些遺憾了。
一剪梅
漠漠春陰酒半酣。風(fēng)透春衫,雨透春衫。人家蠶事欲眠三。桑滿筐籃,柘滿筐籃。
先自離懷百不堪。檣燕呢喃,梁燕呢喃。篝燈強(qiáng)把錦書看。人在江南,心在江南。
一剪梅賞析
這首詞寫作者對(duì)江南的懷念。上片寫景,作者用清麗洗煉的語(yǔ)言生動(dòng)描繪出一幅清新明麗的江南春天的圖畫:暮春時(shí)節(jié),春陰漠漠,春風(fēng)春雨吹透了、打濕了輕柔的春衫。此時(shí)春蠶已快三眠,養(yǎng)蠶的人家懷著即將收獲的喜悅心情采摘得桑、柘葉滿籃,把蠶喂得飽飽的。這是江南暮春時(shí)節(jié)所特有的景象,顯得生機(jī)盎然。
作者在將春色渲染了一番之后,下片換轉(zhuǎn)筆峰,折入游子的懷鄉(xiāng)之情。“先自離懷百不堪”一句,真切地表達(dá)了離鄉(xiāng)懷鄉(xiāng)的深沉愁苦,還點(diǎn)明了原來上片所著力描寫的并不是眼前所見之景,而只是記憶中印象最深的江南風(fēng)景畫,反襯出離人深切的思念;貞浽鎏砹穗x愁,已使人不堪;而眼前飛停在船檣上呢喃不休的燕子又勾起對(duì)家中屋梁棲燕的懷思。既不能“如同梁上燕,歲歲長(zhǎng)相見”(馮延已《長(zhǎng)命女》“三愿”),則唯有燈下細(xì)看那不知讀了多少遍的家書,聊以慰情。信是江南的親人寫來的,作者的心也隨之飛回了江南。“篝燈”,用竹籠罩著燈光,即點(diǎn)起燈籠。“錦書”用前秦蘇蕙織錦為回之旋圖詩(shī)寄丈夫的典,這里說明信是妻子寄來的。“強(qiáng)”字入妙:蓋此家書,看一回即引起一回別意愁情,心所不欲,但思家時(shí)又忍不住要翻出來看,故曰勉強(qiáng)看之,矛盾心情如見。歇拍兩句“人在江南,心在江南”,一則抒發(fā)了作者對(duì)親人和故鄉(xiāng)的深切眷戀之情,同時(shí)呼應(yīng)了上片的景物描寫,使之帶上了更加濃烈的感情色彩。
【《一剪梅》詞章原文及賞析】相關(guān)文章:
《一剪梅》原文賞析05-13
一剪梅·詠柳原文及賞析07-15
一剪梅李清照原文及賞析07-17
一剪梅·懷舊原文、賞析07-28
一剪梅·詠柳原文,賞析10-06
《一剪梅·詠柳》原文及賞析02-24
一剪梅·懷舊原文及賞析10-20
《一剪梅》原文翻譯及賞析08-12
李清照《一剪梅》原文及賞析09-21
《一剪梅》原文和賞析09-29