《飲湖上初晴后雨》的字義
《飲湖上初晴后雨》是一首贊美西湖美景的詩,作者是宋代大文豪蘇軾。
《飲湖上初晴后雨》
宋·蘇軾
原文
水光瀲滟晴方好,
山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,
濃妝淡抹總相宜。
《飲湖上初晴后雨》的字義
飲湖上初晴后雨:即詩人與朋友在西湖飲酒游覽,適逢天氣由晴轉(zhuǎn)雨的意思。
瀲滟:波光閃動的樣子。
方好:正好。方,剛剛,副詞。
空蒙:形容云霧迷茫,似有若無。
亦:也。
奇:奇妙。
欲:想要。
西湖:這里指杭州西湖,又叫西子湖,因為它在杭州西面;叫西子湖,則是從這首小詩而來。
西子:即西施,春秋時代越國著名的'美女,姓施,家住浣紗溪村(在今浙江諸暨縣)西,所以稱為西施。
淡妝濃抹:或淡雅地妝束,或濃艷地打扮。
《飲湖上初晴后雨》拼音
《飲湖上初晴后雨》解析
一天,蘇軾和朋友在西湖邊上飲美酒。開始天氣晴朗,不大工夫竟然陰了天,下起雨來。這樣,飲酒未盡,詩人便飽覽了西湖上晴和雨兩種截然不同的風(fēng)光。于是詩人贊嘆說:晴天的西湖,水上波光蕩漾,閃爍耀眼,正好展示著那美麗的風(fēng)貌;雨天的西湖,山中云霧朦朧,縹縹渺渺,又顯出別一番奇妙景致。西湖無論是晴是雨無時不美。我想,最好把西湖比作西子,空蒙山色是她淡雅的妝飾,瀲滟水光是她濃艷的粉脂,不管她怎樣打扮,總能很好地烘托出天生麗質(zhì)和迷人的神韻。
這首小詩前兩句是描寫:寫晴天的水、雨天的山,從兩種地貌、兩種天氣表現(xiàn)西湖山水風(fēng)光之美和晴雨多變的特征,寫得具體、傳神,具有高度的藝術(shù)概括性,以致有人評論說,古來多少西湖詩全被這兩句掃盡了。后兩句是比喻:天地之間,人類最靈;人類之中,西子最美。在前兩句描寫的基礎(chǔ)上,把西湖比做美女西施,說它和西施一樣同為天下靈與美的極至,何況又經(jīng)過淡妝或濃抹的精心打扮呢!
然而,極寫西湖之美還不是這個比喻的全部奧妙。歷史上有些女子,美名和西子不相上下,詩人何以偏偏要拿西子來和西湖相比呢?這是因為,西子除了她靈秀美麗,她和西湖還有兩點獨特的契合:一是西子家鄉(xiāng)離西湖不遠(yuǎn),同屬古越之地;二是西子、西湖,頭上都有“西”字,叫起來自然天成。由于這種種原因,蘇軾這個妙手偶得的比喻,博得了后人的稱道,西湖也就被稱作西子湖了。
這首詩概括性很強(qiáng),它不是描寫西湖的一處之景、一時之景,而是對西湖美景的全面評價。這首詩的流傳,使西湖的景色增添了光彩,也表達(dá)了作者喜愛西湖。
《飲湖上初晴后雨》創(chuàng)作背景
蘇軾于宋神宗熙寧四年至七年(1071—1074)任杭州通判,曾寫下大量有關(guān)西湖景物的詩。這組詩作于熙寧六年(1073年)正、二月間。
【《飲湖上初晴后雨》的字義】相關(guān)文章:
飲湖上初晴后雨的字義05-06
飲湖上初晴后雨作文10-29
體驗飲湖上初晴后雨02-17
飲湖上初晴后雨全拼02-17
飲湖上初晴后雨注解02-15
飲湖上初晴后雨鑒賞02-05
飲湖上初晴后雨吟誦02-04
《飲湖上初晴后雨》原文01-11
飲湖上初晴后雨注釋01-08