與夏十二登岳陽(yáng)樓閱讀答案與翻譯
與夏十二登岳陽(yáng)樓
李白
樓觀岳陽(yáng)盡,川迥洞庭開(kāi)。
雁引愁心去,山銜好月來(lái)。
云間連下榻,天上接行杯。
醉后涼風(fēng)起,吹人舞袖回。
注釋
下榻:指留宿處。
行杯:浮杯,流觴。
回:回蕩,擺動(dòng)
[注]乾元二年,李白流放途中遇赦,回舟江陵,南游岳陽(yáng)而作此詩(shī)。
相關(guān)試題
(1)詩(shī)中的雁引愁心去一句,有的版本寫(xiě)作雁別秋江去。你認(rèn)為哪一句更妙,為什么?
(2)對(duì)第三聯(lián)云間連下榻,天上接行杯所運(yùn)用的藝術(shù)表現(xiàn)手法作簡(jiǎn)要分析。
3.詩(shī)人筆下的岳陽(yáng)樓最突出的特點(diǎn)是什么?抒發(fā)了詩(shī)人的什么情感?
4.人們?cè)u(píng)詩(shī)時(shí)常用詩(shī)眼的說(shuō)法。你認(rèn)為本詩(shī)第二聯(lián)的兩句詩(shī)中,詩(shī)眼分別是哪個(gè)字?為什么?請(qǐng)結(jié)合全詩(shī)簡(jiǎn)要賞析。
(5)詩(shī)歌沒(méi)有一句描寫(xiě)樓高,卻處處顯出樓高,不露斧鑿痕跡,可謂渾然天成,巧奪天工。試作簡(jiǎn)要分析。(9分)
。6)詩(shī)中雁引愁心去一句,有的版本寫(xiě)作雁別秋江去。人們普遍認(rèn)為雁引愁心去要比雁別秋江去更好。請(qǐng)你把兩句作以比較,說(shuō)說(shuō)前句好在哪里?
。7)結(jié)合詩(shī)歌的表現(xiàn)手法,談?wù)勗?shī)人表達(dá)了怎樣的情感?
閱讀答案
1.雁引愁心去運(yùn)用了擬人手法,寫(xiě)出了李白流放遇赦的高興心情。這一句寫(xiě)大雁有意為詩(shī)人帶走愁心,下句寫(xiě)君山有情為詩(shī)人銜來(lái)好月,愁去喜來(lái),互相映襯。引愁心比別秋江更富有感情色彩,且更新穎。(意思對(duì)即可)
2.第三聯(lián)運(yùn)用夸張手法寫(xiě)出了岳陽(yáng)樓高聳入云的情狀,同時(shí)這兩句詩(shī)想像神奇,在云間連榻,在天上行杯,寫(xiě)出了詩(shī)人恍若置身仙境的情景。詩(shī)人分明也有些醉意了。
3.詩(shī)人筆下的岳陽(yáng)樓最突出的特點(diǎn)是高。情感是歡樂(lè)喜悅,超脫豁達(dá)。
4.詩(shī)眼分別引銜。引形象地寫(xiě)出了大雁懂得人情,把愁心帶走的情境;銜形象地寫(xiě)出了山懂得人的.心意,把好月送來(lái),與詩(shī)人共享歡樂(lè)的情境。
(5)①首聯(lián)寫(xiě)岳陽(yáng)盡、川迥、洞庭開(kāi),極寫(xiě)渺遠(yuǎn)遼闊的景色,形象地表明詩(shī)人立足之高。②頸聯(lián)寫(xiě)詩(shī)人在岳陽(yáng)樓住宿,飲酒,仿佛在天上云間一般,這里用夸張的手法寫(xiě)出岳陽(yáng)樓高聳入云的狀態(tài)。③尾聯(lián)寫(xiě)詩(shī)人醉后的感受。樓高風(fēng)急,涼風(fēng)四起,著筆仍然在寫(xiě)樓高。(每個(gè)要點(diǎn)3分)
6.雁引愁心去,山銜好月來(lái)。引有帶走的意思,說(shuō)大雁有意為詩(shī)人帶走愁心,君山有情為詩(shī)人銜來(lái)好月,愁去喜來(lái),互相映襯,情趣盎然。雁別秋江去只是寫(xiě)雁兒冷漠地離別秋江飛去,缺乏感情色彩,形象也不夠生動(dòng)活潑。
7.整首詩(shī)運(yùn)用對(duì)偶、夸張和襯托等手法,寫(xiě)出岳陽(yáng)樓的宏偉,表達(dá)了詩(shī)人歡樂(lè)和喜悅的心情。
譯文
登上岳陽(yáng)樓,遠(yuǎn)望天岳山南面一帶,無(wú)邊景色盡收眼底。江水奔向茫茫遠(yuǎn)方,洞庭湖面浩蕩開(kāi)闊,汪洋無(wú)際。
雁兒高飛,帶走了憂愁心頭的苦悶;月出山口,仿佛是君山銜來(lái)了團(tuán)圓美好之月。
在岳陽(yáng)樓上住宿、飲酒,仿佛在天上云間一般。
樓高風(fēng)急,高處不勝寒。醉后涼風(fēng)四起,涼風(fēng)習(xí)習(xí)吹人,衣袖翩翩飄舞。
賞析:
759年(乾元二年),李白流放途中遇赦,回舟江陵,南游岳陽(yáng),秋季作這首詩(shī)。夏十二,李白的朋友,排行十二。岳陽(yáng)樓坐落在今湖南岳陽(yáng)市西北高丘上,西面洞庭,左顧君山,與黃鶴樓、滕王閣同為南方三大名樓,于716年(開(kāi)元四年)擴(kuò)建,樓高三層,建筑精美。歷代遷客騷人,登臨游覽,莫不抒懷寫(xiě)志。李白登樓賦詩(shī),留下了這首膾炙人口的篇章,使岳陽(yáng)樓更添一層迷人的色彩。
寫(xiě)作背景詩(shī)人首先描寫(xiě)岳陽(yáng)樓四周的宏麗景色:樓觀岳陽(yáng)盡,川迥洞庭開(kāi)。岳陽(yáng),這里是指天岳山之南一帶。天岳山又名巴陵山,在岳陽(yáng)縣西南。登上岳陽(yáng)樓,遠(yuǎn)望天岳山南面一帶,無(wú)邊景色盡收眼底。江水流向茫茫遠(yuǎn)方,洞庭湖面浩蕩開(kāi)闊,汪洋無(wú)際。這是從樓的高處俯瞰周?chē)倪h(yuǎn)景。站得高,望得遠(yuǎn),岳陽(yáng)盡、川迥、洞庭開(kāi),這一盡、一迥、一開(kāi)的渺遠(yuǎn)遼闊的景色,形象地表明詩(shī)人立足點(diǎn)之高。這是一種旁敲側(cè)擊的襯托手法,不正面寫(xiě)樓高而樓高已自見(jiàn)。
李白這時(shí)候正遇赦,心情輕快,眼前景物也顯得有情有意,和詩(shī)人分享著歡樂(lè)和喜悅:雁引愁心去,山銜好月來(lái)。詩(shī)人筆下的自然萬(wàn)物好像被賦予生命,雁兒高飛,帶走了詩(shī)人憂愁苦悶之心;月出山口,仿佛是君山銜來(lái)了團(tuán)圓美好之月。雁引愁心去,《文苑英華》作雁別秋江去。后者只是寫(xiě)雁兒冷漠地離別秋江飛去,缺乏感情色彩,遠(yuǎn)不如前者用擬人化手法寫(xiě)雁兒懂得人情,帶走愁心,并與下句君山有意銜好月來(lái)互相對(duì)仗、映襯,從而使形象顯得生動(dòng)活潑,情趣盎然。山銜好月來(lái)一句,想象新穎,有獨(dú)創(chuàng)性,著一銜字而境界全出,寫(xiě)得詭譎縱逸,詼諧風(fēng)趣。
詩(shī)人興致勃勃,幻想聯(lián)翩,恍如置身仙境:云間連下榻,天上接行杯。在岳陽(yáng)樓上住宿、飲酒,仿佛在天上云間一般。這里又用襯托手法寫(xiě)樓高,夸張地形容其高聳入云的狀態(tài)。這似乎是醉眼蒙眬中的幻景。詩(shī)人是有些醉意了:醉后涼風(fēng)起,吹人舞袖回。樓高風(fēng)急,高處不勝寒。醉后涼風(fēng)四起,著筆仍在寫(xiě)樓高。涼風(fēng)習(xí)習(xí)吹人,衣袖翩翩飄舞,儀表瀟灑自如,情調(diào)舒展流暢,態(tài)度超脫豁達(dá),豪情逸志,溢于言表。收筆寫(xiě)得氣韻生動(dòng),蘊(yùn)藏著濃厚的生活情趣。
整首詩(shī)運(yùn)用陪襯、烘托和夸張的手法,沒(méi)有一句正面直接描寫(xiě)樓高,句句從俯視縱觀岳陽(yáng)樓周?chē)拔锏拿爝h(yuǎn)、開(kāi)闊、高聳等情狀落筆,卻無(wú)處不顯出樓高,不露斧鑿痕跡,自然渾成,巧奪天工。