1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蘇洵《諫論上》閱讀試題答案及譯文

        時(shí)間:2024-11-14 05:00:34 閱讀答案 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        蘇洵《諫論上》閱讀試題答案及譯文

          夫臣能諫,不能使君必納諫,非真能諫之臣;君能納諫,不能使臣必諫,非真能納諫之君。欲君必納乎?向之論備矣。欲臣必諫乎?吾其言之。

        蘇洵《諫論上》閱讀試題答案及譯文

          夫君之大,天也;其尊,神也;其威,雷霆也。人之不能抗天、觸神、忤雷霆,亦明矣。圣人知其然,故立賞以砂之。傳曰“興王賞諫臣”,是也。猶懼其選耍①阿諛,使一日

          不得聞其過(guò),故制刑以威之!稌(shū)》曰“臣下不正,其刑墨”,是也。人之情,非病風(fēng)喪心,未有避賞而就刑者,何苦而不諫哉?賞與刑不設(shè),則人之情又何苦而抗天、觸神、忤雷霆哉?自非性忠義,不悅賞,不畏罪,誰(shuí)欲以言博死者?人君又安能盡得性忠義者而任之?

          今有三人焉:一人勇,一人勇怯半,一人怯。有與之臨乎淵谷者,且告之曰:“能跳而越,此謂之勇,不然為怯!北擞抡邜u怯,必跳而越焉;其勇怯半者與怯者,則不能也。又告之曰:“跳而越者與千金,不然則否!北擞虑影胝弑祭靥窖;其怯者猶未能也。須臾顧見(jiàn)猛虎,暴然向逼,則怯者不待告,跳而越之如康莊矣。然則人豈有勇怯哉?

          要在以勢(shì)驅(qū)之耳。君之難犯,猶淵谷之難越也。所謂性忠義、不悅賞、不畏罪者,勇者也,故無(wú)不諫焉;悅賞者,勇怯半者也,故賞而后諫焉;畏罪者,怯者也,故刑而后諫焉。

          先王知勇者不可常得,故以賞為千金,以刑為猛虎,使其前有所趨,后有所避,其勢(shì)不得不極言規(guī)失。此三代所以興也。末世不然,遷其賞于不諫,遷其刑于諫。宜乎臣之噪口卷舌,而亂亡隨之也!間或賢君欲聞其過(guò),亦不過(guò)賞之而已。嗚呼!不有猛虎,彼怯者肯越淵谷乎?此無(wú)他,墨刑之廢耳。三代之后,如霍光誅昌邑不諫之臣者,不亦鮮哉!

          今之諫賞,時(shí)或有之;不諫之刑,缺然無(wú)矣。茍?jiān)銎渌,有其所無(wú),則諛者直,倍者忠,況忠直者乎?誠(chéng)如是,欲聞讜言②不獲,吾不信也。

          【注】①選耍: 柔弱,懼怕。 ②讜言: 正直之言,慷慨之言。

          1. 對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)坏囊豁?xiàng)是

          A. 圣人知其然,故立賞以勸之 勸:勉勵(lì)

          B. 須臾顧見(jiàn)猛虎,暴然向逼 暴然:突然

          C. 《書(shū)》曰“臣下不正,其刑墨”,是也 是:正確

          D. 誠(chéng)如是,欲聞讜言而不獲 誠(chéng):果真

          2. 下列句子中,全是作者主張君主用來(lái)促使臣子進(jìn)諫的辦法的一組是

         、偈ト酥淙,故立賞以勸之 ②使一日不得聞其過(guò),故制刑以威之

         、勰芴,此謂之勇,不然為怯 ④畏罪者,怯者也,故刑而后諫焉

         、荽藷o(wú)他,墨刑之廢耳 ⑥增其所有,有其所無(wú)

          A.①②④ B.①②⑥ C.②③⑤ D.①③⑥

          蘇洵《諫論(下)》閱讀答案及譯文

          3. 下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不年-的一項(xiàng)是

          A. 作者認(rèn)為,如果不設(shè)置明確的獎(jiǎng)賞與刑罰措施,臣子是絕不會(huì)冒著觸犯君王的危險(xiǎn)而去進(jìn)諫的。

          B. 文章第三段運(yùn)用三個(gè)人跨越深淵的例子,生動(dòng)而形象地表明了臣子進(jìn)諫的危險(xiǎn)所在和刑罰、賞賜的積極作用,運(yùn)用的是喻證法。

          C. 文章一開(kāi)頭就提出論點(diǎn)“君能納諫,不能使臣必諫,非真能納諫之君”,強(qiáng)調(diào)納諫之君要使臣子必諫。下文由此生發(fā),展幵論述。

          D. 文章從君王的角度立論,具體而生動(dòng)地探討了君王應(yīng)當(dāng)怎樣才能使臣子踴躍進(jìn)諫的問(wèn)題。

          4. 把文言文閱讀材料中畫(huà)線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)

         、湃粍t人豈有勇怯哉?要在以勢(shì)驅(qū)之耳。(3分)

         、埔撕醭贾淇诰砩啵鴣y亡隨之也。3分)

         、瞧?jiān)銎渌,有其所無(wú),則諛者直,佞者忠,況忠直者乎?(4分)

          參考答案:

          1.C(是:這樣)

          2.B(③是作者打比方;④說(shuō)的是畏罪的人最終也進(jìn)諫的原因;⑤說(shuō)的是三代之后廢除了對(duì)不進(jìn)諫者的刑罰的事實(shí)。)

          3.A(根據(jù)第二段最后三句的內(nèi)容,此項(xiàng)說(shuō)法太絕對(duì)。有“性忠義,不悅賞,不畏罪”者還是會(huì)進(jìn)諫的。)

          4.⑴既然這樣,那么人難道有勇敢和怯懦的差別嗎?關(guān)鍵在于用形勢(shì)去驅(qū)使他們罷了。(然則、要、大意正確各一分)

         、拼蟪紓冮]口不言也就應(yīng)當(dāng)?shù)牧,?guó)政混亂、國(guó)家衰亡也就緊隨其后了。(“宜乎臣之噤口卷舌”主謂倒裝,變?yōu)檎5恼Z(yǔ)序一分;噤、大意正確各一分)

         、侨绻黾蝇F(xiàn)在已經(jīng)有的賞賜,設(shè)立現(xiàn)在所沒(méi)有的刑罰,那么,奉承的人就會(huì)正直,諂媚的人就會(huì)忠誠(chéng),更何況那些本來(lái)就忠誠(chéng)正直的人呢?(茍、有其所無(wú)、諛、大意正確各一分)

          參考譯文:

          臣子能進(jìn)諫,卻不能使國(guó)君一定接受自己的諫言,算不上真正能進(jìn)諫的大臣。君主能納諫,卻不能使大臣一定進(jìn)諫,就不是真正能納諫的國(guó)君。要想使君主定能納?我先前的論述已經(jīng)很完備;要想使臣子定能進(jìn)諫?我現(xiàn)在還是來(lái)談一談吧。

          國(guó)君地位高如天,尊貴如神,威勢(shì)如雷霆。人不能抵抗上天、觸怒神靈、忤逆雷霆,這是非常明白的事情。古代圣人知道情況如此,因此立下賞賜來(lái)勉勵(lì)他們。史書(shū)上說(shuō)“興盛時(shí)代的君王賞賜進(jìn)諫的臣子”,就是這個(gè)意思。但是仍然擔(dān)憂(yōu)臣子軟弱怯懦,奉承諂媚,使得君主有一天不能聽(tīng)到別人指出自己的過(guò)失,因此還要制定刑罰來(lái)威懾他們。《尚書(shū)》上說(shuō)“臣子不能糾正君主的過(guò)失,就對(duì)他們處以墨刑”,說(shuō)的就是這個(gè)意思。人之常情,只要不是喪心病狂,失掉理智,沒(méi)有哪個(gè)會(huì)避開(kāi)賞賜而去受刑的,何苦而不去進(jìn)諫呢?如果沒(méi)有設(shè)立獎(jiǎng)賞與刑罰,那么,按人之常情,人們又何苦去抵抗上天、觸怒神靈、忤逆雷霆呢?如果不是那些本性忠誠(chéng)節(jié)義、不求獎(jiǎng)賞、不怕刑罰的人,誰(shuí)想用言語(yǔ)來(lái)?yè)Q取死罪呢?君主又怎么可能完全得到本性忠誠(chéng)有節(jié)義的人來(lái)任用他們呢?

          現(xiàn)在有三個(gè)人:一個(gè)人勇敢,一個(gè)人半勇半怯,一個(gè)人怯懦。有個(gè)人和他們一起面對(duì)深淵,告訴他們說(shuō):“能躍過(guò)深淵的人,才算勇敢,不然就是怯懦。”那個(gè)勇敢的人以怯懦為恥,一定會(huì)躍過(guò)深淵,那半勇半怯的人和怯懦的人就做不到。這個(gè)人又說(shuō):“躍過(guò)深淵的人獎(jiǎng)勵(lì)千兩黃金,不這樣的話,就沒(méi)有!蹦莻(gè)半勇半怯的人追逐利益,一定會(huì)躍過(guò)深淵,那個(gè)怯懦的人還是做不到。一會(huì)兒,那個(gè)怯懦的人回頭看到一頭猛虎,突然向他逼近,那么,那個(gè)怯懦的人不等別人跟他說(shuō)什么,就趕緊躍過(guò)深淵,如同走過(guò)平坦的大路一樣。既然這樣,那么人難道有勇敢、怯懦的區(qū)別嗎?關(guān)鍵在于利用形勢(shì)驅(qū)使他們罷了。國(guó)君威嚴(yán)難以冒犯,如同深淵難以跳躍。本性忠誠(chéng)有節(jié)義、不追求獎(jiǎng)賞、不畏懼刑罰的人就如同那個(gè)勇敢的人,所以沒(méi)有什么不進(jìn)諫。追求獎(jiǎng)賞的人,如同那個(gè)半勇半怯的人,所以聽(tīng)到有獎(jiǎng)賞就會(huì)進(jìn)諫。畏懼刑罰的人,如同那個(gè)怯懦的人,所以有了刑罰然后才會(huì)進(jìn)諫。

          從前的君主知道勇敢的人不可能經(jīng)常獲得,所以把獎(jiǎng)賞用作(鼓勵(lì)半勇半怯者的)千金,把刑罰用作(激勵(lì)怯懦者的)猛虎,讓大臣對(duì)前者(獎(jiǎng)賞)有所追求,對(duì)后者(刑罰)有所躲避,在這種形勢(shì)下大臣們不能不盡力諫言規(guī)勸國(guó)君的過(guò)失,這就是夏、商、周三代興盛的原因啊。在沒(méi)落的時(shí)代就不是這樣,情況完全顛倒過(guò)來(lái)了,把獎(jiǎng)賞給了不進(jìn)諫者,卻把刑罰給了進(jìn)諫者,大臣們閉口不言也就應(yīng)當(dāng)?shù)牧,?guó)政混亂、國(guó)家衰亡也就緊隨其后了。偶爾有賢明的國(guó)君想聽(tīng)聽(tīng)自己的過(guò)失,也不過(guò)是獎(jiǎng)賞進(jìn)諫者罷了。唉!如果沒(méi)有猛虎,那怯懦的人肯躍過(guò)深淵嗎?這沒(méi)有其他原因,只因廢除了墨刑而已。三代之后,像霍光殺昌邑王的那些沒(méi)有進(jìn)諫(規(guī)勸昌邑王過(guò)失)的大臣的情況,不也太少了吧!

          現(xiàn)在獎(jiǎng)賞進(jìn)諫者的情況,偶爾還有,可是懲罰不進(jìn)諫者的刑罰,已經(jīng)完全廢止了。如果增加現(xiàn)在已有的(對(duì)進(jìn)諫者的)獎(jiǎng)賞,設(shè)立現(xiàn)在所沒(méi)有的(對(duì)不進(jìn)諫者的)懲罰,那么阿諛?lè)畛械娜司蜁?huì)變得正直,奸佞的人會(huì)變得忠誠(chéng),更何況本來(lái)就忠誠(chéng)正直的人呢?如果真能這樣,說(shuō)國(guó)君想聽(tīng)到正直的諫言卻聽(tīng)不到,我是不相信的。

        【蘇洵《諫論上》閱讀試題答案及譯文】相關(guān)文章:

        蘇洵《管仲論》閱讀答案及翻譯08-01

        蘇洵《六國(guó)論》閱讀答案及翻譯賞析08-29

        《諫逐客書(shū)》閱讀答案及譯文08-26

        《隋論》閱讀答案及譯文10-14

        《新唐書(shū)列傳文藝上王勃傳》閱讀試題答案及翻譯譯文11-21

        《宋史.蘇緘列傳》閱讀答案及譯文10-09

        辨奸論閱讀答案譯文09-11

        《禮論》閱讀答案附譯文06-28

        《蘇世長(zhǎng)諷諫》閱讀答案及原文譯文11-10

        《桑維翰論》的閱讀答案及譯文10-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>