《桑中生李》閱讀答案及翻譯
南頓①張助,于田中種禾,見李核,欲持去。顧見空桑中有土,因植種,以余漿溉灌。后人見桑中反復生李,轉(zhuǎn)相告語。有病目痛者,息陰下,言:“李君令我目愈,謝以一豚。”目痛小疾,亦行②自愈。眾犬吠聲,盲者得視,遠近翕赫③。其下車騎常數(shù)千百,酒肉滂沱⑤。間一歲余,張助遠出來還,見之驚云:“此有何神,乃我所種耳。”因就斫之。
(選自《六朝志怪小說選》)
【注釋】
、倌项D:占縣名,在今河南,項城市。②行:不久。③翕赫:此指轟動。
23、解釋下列句子中加點的詞語。(4分)
(1)欲持去( ▲ ) (2)顧見空桑中有土( ▲ )
(3)謝以一豚( ▲ ) (4)因就斫之( ▲ )
24、用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。(2分)
此有何神,乃我所種耳。
25、從這個故事中,你得到什么啟示?(2分)
參考答案:
23、 (1)離開;(2)回頭看;(3)答謝;(4)于是,就。(4分)
24、這有什么神奇,(只不過)是我種的梨樹罷了。(2分)
25、傳聞容易失真,輕信就會上當;消除迷信最有效的.辦法,就是揭示事實真相。(2分)
附譯文:
南頓有個叫張助的人,在田里種莊稼時發(fā)現(xiàn)一顆李子的核,本想拿走,回頭看見空心的桑洞里有泥土,就把李核種在那里,用剩下的水澆了一些。后來,有人看見桑樹中又長出李樹來,十分驚奇,就互相傳說開來。
正好有個眼睛患有小毛病的人,在李樹下休息,向李樹禱告說:“李樹您如果能讓我的眼睛變好,我就以小豬獻給您。”眼痛這種小病,自然就會好。這樣一來,眾人便你一聲我一聲地附和傳說為:“李神能使瞎子重見光明。”遠近涌動,樹下車馬成千上百,大家紛紛前來敬祭,酒肉很快就堆成了小山,綿綿不斷。
時隔一年,張助出遠門回來,見此情形不禁覺好笑,說:“這樹有什么神靈呀?它不過是我隨便種下的。”于是順手砍掉了它。
【《桑中生李》閱讀答案及翻譯】相關文章:
《空桑生李》閱讀答案11-21
李賀《將進酒》閱讀答案及翻譯賞析11-18
《柳宗元》閱讀答案及翻譯11-20
李賀《李憑箜篌引》閱讀答案及鑒賞10-06
送李帥之云中閱讀答案與翻譯11-05
《夢溪筆談》閱讀答案及翻譯07-03
《黃庭堅傳》閱讀答案及翻譯10-11
黃庭堅《清明》閱讀答案及翻譯10-02
《漢書李夫人傳》閱讀練習及答案07-05