《周書》的原文譯文及閱讀答案
寇雋字祖俊,上谷昌平人也。祖贊,魏南雍州刺史。父臻,安遠(yuǎn)將軍、郢州刺史。
雋性寬雅,幼有識量,好學(xué)強(qiáng)記。兄祖訓(xùn)、祖禮及雋,并有志行。閨門雍睦,白首同居。父亡雖久,而猶于平生所處堂宇,備設(shè)帷帳幾杖,以時(shí)節(jié)列拜,垂涕陳薦,若宗廟焉。吉兇之事,必先啟告,遠(yuǎn)行往返,亦如之。性又廉恕,不以財(cái)利為心。家人曾賣物與人,而剩得絹五匹。雋于后知之,乃曰:“惡木之陰,不可暫息;盜泉①之水,無容誤飲。得財(cái)失行,吾所不取!彼煸L主還之。其雅志如此。
以選②為魏孝文帝挽郎,除奉朝請。大乘賊起,燕齊擾亂,雋參護(hù)軍事東討,以功授員外散騎侍郎,遷尚書左民郎中。以母憂不拜。正光三年,拜輕車將軍,遷揚(yáng)烈將軍、司空府功曹參軍,轉(zhuǎn)主簿。時(shí)靈太后臨朝,減食祿官十分之一,造永寧佛寺,令雋典之。資費(fèi)巨萬,主吏不能欺隱。寺成,又極壯麗。靈太后嘉之,除左軍將軍。
永安初,華州民史底與司徒楊椿訟田。長史以下,以椿勢貴,皆言椿直,欲以田給椿。雋曰:“史底窮民,楊公橫奪其地。若欲損不足以給有余,見使雷同,未敢聞命!彼煲缘剡史底。孝莊帝后知之,嘉雋守正不撓,即拜司馬,賜帛百匹。其附椿者,咸譴責(zé)焉。
二年,出為左將軍、梁州刺史。民俗荒獷,多為盜賊。雋乃令郡縣立庠序,勸其耕桑,敦以禮讓,數(shù)年之中,風(fēng)俗頓革。梁遣其將曹琰之鎮(zhèn)魏興,繼日版筑。琰之屢擾疆場,邊人患之。雋遣長史杜休道率兵攻克其城,并擒琰之。琰之即梁大將軍景宗之季弟也。于是梁人憚焉。屬魏室多故,州又僻遠(yuǎn),梁人知無外援,遂遣大兵頓魏興,志圖攻取。雋撫勵(lì)將士,人思效命。梁人知其得眾心也,弗之敢逼。雋在州清苦,不治產(chǎn)業(yè)。秩滿,其子等并徒步而還。吏人送雋,留連于道,久之乃得出界。
。ü(jié)選自《周書》卷三十七列傳第二十九)
【注】①盜泉:在山東泗水縣。縣內(nèi)有87處泉水,只有盜泉不流,其余皆匯入泗河。《尸子》:“(孔子)過于盜泉,渴矣,而不飲,惡其名也。”②選:量才授官。
4. 對下列語句中加點(diǎn)詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是()(3分)
A. 以母憂不拜憂:這里指喪事B. 其附椿者,咸譴責(zé)焉 附:依附
C. 嘉雋守正不撓 撓:邪曲 D.遂遣大兵頓魏興 頓:駐扎
5.下列各項(xiàng)加點(diǎn)詞的意義、用法相同的一項(xiàng)是( )(3分)
A.備設(shè)帷帳幾杖,以時(shí)節(jié)列拜 斧斤以時(shí)入山林
B.遠(yuǎn)行往返,亦如之 沛公起如廁
C.靈太后嘉之,除左軍將軍 而燕國見凌之恥除矣
D.雋乃令郡縣立庠序 今其智乃反不能及
6.下列各項(xiàng)和“弗之敢逼”句式相同的一項(xiàng)是 ( )(3分)
A.此非孟德之困于周郎者乎 B.蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)
C.仰觀宇宙之大,俯察品類之盛 D.然而不王者,未之有也
7. 下列各組語句中,全部表明寇雋守正的一組是( )(3分)
、匍|門雍睦,白首同居②遂訪主還之 ③資費(fèi)巨萬,主吏不能欺隱
、芤娛估淄,未敢聞命 ⑤其附椿者,咸譴責(zé)焉⑥雋撫勵(lì)將士,人思效命
A.①④⑥ B.②③④C.②③⑤ D.①⑤⑥
8. 下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A. 寇雋性情寬厚文雅,從小有見識和度量,喜歡學(xué)習(xí),記憶力好。祖父寇贊,曾做魏南雍州刺史。父親寇臻,擔(dān)任過安遠(yuǎn)將軍、郢州刺史。
B. 雖然寇雋的父親去世已經(jīng)很長時(shí)間了,但寇雋仍在自己平時(shí)所居住的房屋內(nèi),齊備地陳設(shè)帷帳、倚幾和手杖,按時(shí)節(jié)依次祭拜,流著淚陳獻(xiàn)祭品,如同祭祀宗廟。
C. 靈太后攝政時(shí),曾費(fèi)巨資,通過削減官吏俸祿來建造永寧佛寺,寇雋管理此事,主管官吏不敢欺瞞,寺廟建成后,受到太后嘉獎(jiǎng)。
D. 寇雋出京城擔(dān)任左將軍、梁州刺史時(shí),梁朝的將領(lǐng)曹琰之經(jīng)常侵?jǐn)_邊疆,寇雋派人活捉了曹琰之,從此梁朝人懼怕。
9.將文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)乃曰:“惡木之陰,不可暫息;盜泉之水,無容誤飲。得財(cái)失行,吾所不取。”
。2)史底窮民,楊公橫奪其地。若欲損不足以給有余,見使雷同,未敢聞命。
答案:
4.C(撓:屈服 )5.A 按照(B像 往、到 C授予官職 解除 D于是 竟然)
6.D賓語前置句(A被動(dòng)句 B C 定語后置句)
7.B(①陳述寇雋與同族和諧相處;⑤是孝莊帝做的事情,且孝莊帝譴責(zé)的對象是攀附楊椿的人;⑥突出表現(xiàn)寇雋的軍事才能,皆與寇雋堅(jiān)守正道無關(guān);)
8.B(原文中“猶于平生所處堂宇”并非寇雋在自己平時(shí)所居住的房屋內(nèi),而應(yīng)該是在父親平生所居住的房屋內(nèi);)
9.(1)就(于是)說道:“不好的樹木下的'陰涼,不可以(能夠)暫時(shí)休息;盜泉的水,不允許(不能容忍)錯(cuò)喝。獲得錢財(cái)卻喪失德行,是我不能選擇的!保ā澳恕薄叭荨备1分,句意通順3分)
。2)史底是貧困的百姓,楊公還要強(qiáng)行奪取他的土地。如果要侵損不充足的人來補(bǔ)給有閑余的人,讓我也和別人一樣做,我不敢聽從命令。(“史底窮民”判斷句,“見”“雷同”各1分,句意2分)
譯文:
寇雋字祖俊,是上谷昌平人。祖父寇贊,曾做魏南雍州刺史。父親寇臻,擔(dān)任過安遠(yuǎn)將軍、郢州刺史。
寇雋性情寬厚文雅,從小有見識和度量,喜歡學(xué)習(xí),記憶力好。兄長寇祖訓(xùn)、寇祖禮和寇雋,都有志向,有德行。寇雋一家友好和睦,和祖輩人住在一起。雖然他的父親去世已經(jīng)很長時(shí)間了,但還是在父親平生所居住的房屋內(nèi),齊備地陳設(shè)帷帳、倚幾和手杖,按時(shí)節(jié)依次祭拜,流著淚陳獻(xiàn)祭品,如同祭祀宗廟。好事壞事,一定要先對著靈位稟報(bào),離家遠(yuǎn)行往返,也都要像這樣。性情又清廉仁愛,不將財(cái)利放在心上。家人曾經(jīng)從已賣物品中留下五匹絹。寇雋在后來知道了這件事,就說道:“不好的樹木下的陰涼,暫時(shí)休息也不行;盜泉的水,不可錯(cuò)喝。獲得錢財(cái)卻喪失德行,我是不愿這樣做的!庇谑菍ふ业劫I主,將絹歸還給他。他平時(shí)的美好志向就是如此。
因?yàn)槌⒘坎胚x用人才寇雋成為魏孝文帝挽郎,任命為奉朝請。大乘賊反叛,燕趙動(dòng)亂不安,寇雋參與監(jiān)督軍事東討,因?yàn)榱⒘斯κ谟鑶T外散騎侍郎,升任尚書左民郎中。因?yàn)槟赣H去世沒有赴任。正光三年,授予輕車將軍,調(diào)任揚(yáng)烈將軍、司空府功曹參軍,很快升任主簿。當(dāng)時(shí)靈太后攝政,減去官吏俸祿的十分之一,建造永寧佛寺,命令寇雋掌管此事。建造費(fèi)用極多,下級主事的官吏無法欺瞞。寺廟建成后,十分壯麗。靈太后表彰了寇雋,任命他為左軍將軍。
永安初年,華州百姓史底與司徒楊椿打田產(chǎn)官司。長史以下的官員,因?yàn)闂畲皇菣?quán)貴,全都說楊椿有理,要將田地給楊椿?茈h說:“史底是貧困不堪的百姓,楊公還要強(qiáng)行奪他的土地。如果要損不足以給有余,讓我也隨聲附和,我不敢聽命!庇谑菍⑼恋剡給史底。孝莊帝后來知道了這件事,嘉獎(jiǎng)寇雋堅(jiān)守正道不屈服,馬上委任他為司馬,賜給他一百匹帛。那些投靠楊椿替他說話的,都受到了譴責(zé)。
永安二年,出京城擔(dān)任左將軍、梁州刺史。當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗野蠻,很多人成為盜賊?茈h就下令郡縣建立學(xué)校,獎(jiǎng)勵(lì)他們從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn),用禮讓勉勵(lì)他們,數(shù)年之中,風(fēng)俗頓時(shí)為之一變。梁朝派遣他的將領(lǐng)曹琰之鎮(zhèn)守魏興,日夜搶建魏興城墻。曹琰之經(jīng)常侵?jǐn)_邊境,邊境的人都很擔(dān)心。寇雋派遣長史杜休道率軍隊(duì)攻克魏興,活捉了曹琰之。曹琰之是梁大將軍景宗的最小的弟弟。從此梁朝人害怕了。適逢魏朝發(fā)生了很多事,梁州又很偏遠(yuǎn),梁朝人知道梁州沒有外援,于是派遣大軍駐扎在魏興,目的是攻取梁州?茈h安撫激勵(lì)將士,大家人人都愿舍命效力。梁人得知他受到眾人的衷心擁戴,不敢靠近梁州。寇雋任州刺史簡樸清苦,不置辦家業(yè)。任職期滿,他兒子等人都步行回去。州吏百姓給寇雋送行,一路留戀不舍,經(jīng)過多時(shí)才走出州境。